英国人のタクシードライバー

이병률さんの『끌림』からです。

영국인 택시 드라이버

英国人のタクシードライバー



d0041400_23405350.jpg



영국 에든버러에서 만난 택시 기사 아저씨.
이런저런 얘기를 하다 대뜸 나에게 묻는다.
「결혼 했어요? 」
「제가 결혼한 걸로 보여요? 안 한 걸로 보여요? 」
그랬더니 택시 기사 하는 말.
「나, 사람 함부로 안 봅니다.
눈에 보이는 거, 그거 절대 안 믿는 사람입니다.」
그렇게 된 이유가 있단다.

英国のエディンバラで会ったタクシードライバー氏。
あれこれ話しをしているうちに私に聞いてきた。
「結婚していますか?」
「私が結婚しているように見えますか? していないように見えますか?」
するとドライバー氏が言うには、
「私は人をやたらに判断したりしません。
目に見えること、それをそのまま絶対に信じたりしないんです。」
そうなった理由があるというのだ。


며칠 전 늦은 시간에 손님을 태우게 됐는데,
그 손님의 행색이 말이 아니었다.
거의 걸인의 행색에 가까울 정도여서
목적지까지 가는 내내 슬며시 후회를 하게 됐단다.
「어쩌면 택시비를 받을 수 없는 상황이 생길지도 모르겠구나.」
근데 택시에서 내릴 때가 됐는데
두배나 훨씬 넘는 택시비를 내더란다.
집에 돌아가다가 맥주라도 사 마시라며……
오늘, 안 좋은 일이 있어서
남한테 좀 베풀고 싶은 거니까 받으라고……

数日前、夜遅くにお客を乗せたのだが、
そのお客の身なりがひどいものだった。
ほとんど乞食のような姿なので
目的地まで行く間中ひそかに後悔したという。
「もしかしたら料金を受け取れないかもしれないなぁ」
ところがタクシーから降りる時になって
二倍をはるかに超える料金を差しだしたそうだ。
家に帰ってビールでもいっぱい飲んでくださいといって・・・
今日、良くないことがあって
他の人にちょっといいことをしたいのだから受け取ってくれと・・・


택시 기사는 등에 차가운 것이 내려앉는 느낌을 받았다고 했다.
그러면서 나를 행해 큰 소리로 강조한다.
「좋은 일도 아니고, 나쁜 일이라잖아요!」

ドライバー氏は背中に冷たいものが流れた感じがしたといった。
そうして私にむかって大きな声で強調した。
「これはいいことではなく、悪いことじゃないですか! 」


상대를 일방적으로 생각하지 않기 위한 방법은,
완전히 이해함으로써 가능할 것이다.
그렇다. 누군가를 진정으로 이해하게 됐다면 아무리 늦었다 해도,
아무리 아니라고 해도 그건 분명 사랑인 거다.

人を十把一からげに考えないための方法は、
完全に理解することによって可能となるのだ。
そうだ。誰かを心から理解できるのはいくら手遅れだとしても、
いくら違うといってもそれはきっと愛であるのだろう。



‘끌림’, 이병률

[PR]
by isa-syoujiten | 2011-09-27 23:46 | 韓国の言葉・学習 | Comments(2)
Commented at 2015-05-30 23:08
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by isa-syoujiten at 2015-05-31 22:03
◇비공개 님
나는 언제나 여기 있으니까
언제든지 놀러 오세요.
힘 내요!


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(106)
(86)
(48)
(43)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(24)
(23)
(22)
(20)
(18)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(11)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(9)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇鍵コメさま お久しぶ..
by isa-syoujiten at 18:02
◇みかさん お役に立て..
by isa-syoujiten at 10:33
教えていただいたサイトで..
by みか at 23:59
◇みかさん うまく入手..
by isa-syoujiten at 15:03
비공개 님 추운 ..
by isa-syoujiten at 14:59
お返事ありがとうございま..
by みか at 22:34

以前の記事

2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧