友達、友人 친구と벗

名づけて「どう違うシリーズ」その2。
ご存知の方がいらっしゃったら、どうぞ、教えて下さい。

ハングル検定3級対策本に載っていた単語に、「벗」と言う語がありました。
友達、友人という意では、「친구」がありこの語にはなじみがあったのですが、「벗」という語ははじめてみました。漢語由来と固有語ということでしょうか。
 
辞書に用例としてことわざがありました。
벗 줄 것은 없어도 도둑 줄 것은 있다.
友達にやるものはなくても泥棒にやるものはある。
(どんなに貧しくても盗まれるものはあるものだ)。
何は無くても友達を大切にするお国柄。「友達にやるものがない」とは、貧しさを端的に言い得ていると思いました。

2つの語は語感がどのように違うのか、使い方に違いがあるのかどうか、手持ちの辞書では違いがわかりませんでした。
[PR]
by isa-syoujiten | 2005-08-07 08:29 | 韓国の言葉・学習 | Comments(7)
Commented by hoshiro-hanul at 2005-08-08 04:36
おはようございます^^
私のブログにおいでいただき、ありがとうございました。
벗は、私の辞書でもちょっと違いはわかりませんでした。これ気になりますね。ちなみに私の辞書に載ってることわざは、
벗 따라 겅남 건다(友について江南へ行く)
《友と一緒なら遠いところへも行ける》 です。
친구より文語的なんでしょうか。ううむ、気になります・・・。
Commented by isa-syoujiten at 2005-08-08 14:15
早速、おいでいただきありがとうございました。
これから、いろいろ教えていただけるのを楽しみにしています。
どうぞよろしくお願いします。
Commented by シフォン at 2005-08-08 14:30 x
こんにちは♪
午前中、韓国人の知人に会ったので、尋ねてみました。
벗は、手紙や詩など、書き言葉で用いられるもので、
会話では殆ど使われないということでした。
(文語的な言い回しで使うことが、たまにあるらしいですけど・・・。)
친구は、話し言葉、書き言葉、どちらでもOKだそうです。
Commented by isa-syoujiten at 2005-08-08 14:48
シフォンさん、こんにちは。
まぁ~、ありがとうございます。
「手紙や詩など、書き言葉で用いられるもの」なのですね。よくわかりました。
これでひとつ、かしこく(?)なりました。
Commented by hoshiro-hanul at 2005-08-08 23:05
なるほど、そういう違いがあるのですね。
私もひとつ勉強になりました。ありがとうございます^^
いささん> 私もリンクさせていただきました。よろしくお願い致します^^
Commented by 아이 at 2006-09-27 23:35 x
1年以上経ってますがどうなんでしょうか。。。一応書いてみます。
【벗 】…ちょっとそれますが
これに似たもので僕の辞書では(韓国の日韓・韓日)
풍월을 (벗삼다)…風月を友とする。他動詞
책을 (벗하다)・・・本を友とする。自動詞
           敬語抜きで気安く交わる
という例文がありました。
친구とのニュアンスの差があると思いますが、どうでしょうか。
Commented by isa-syoujiten at 2006-09-28 14:55
>아이さん
ありがとうございました。
調べてまとめてみましたが、いかがでしょうか。
また、感想をお聞かせいただきましたらうれしいです。


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(86)
(49)
(44)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(24)
(24)
(22)
(20)
(18)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(13)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(9)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇tak さん こんにち..
by isa-syoujiten at 19:22
isa様 ご無沙汰です。..
by tak at 23:00
◇M さん こんにちは。..
by isa-syoujiten at 13:54
isa様、こんにちは。も..
by M at 12:26
◇鍵コメさま お久しぶ..
by isa-syoujiten at 18:02
◇みかさん お役に立て..
by isa-syoujiten at 10:33

以前の記事

2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧