「古い旅行鞄」

深まりゆく秋とともに、どこか旅にでたくなるこの頃・・・


朗読をこちらで聞くことができます。


d0041400_15205373.gif오래된 여행가방  김수영

스무 살이 될 무렵 나의 꿈은
주머니가 많이 달린 여행가방과 펠리컨 만년필을 갖는 것이었다.
만년필은 주머니 속에 넣어두고
낯선 곳에서 한 번씩 꺼내 엽서를 쓰는 것.

만년필은 잃어버렸고,
그것들을 사준 멋쟁이 이모부는
회갑을 넘기자 한 달 만에 돌아가셨다.
아이를 낳고 먼 섬에 있는 친구나,
소풍날 빈방에 홀로 남겨진 내 짝 홍도,
애인도 아니면서 삼년 동안 편지를 주고받은 남자,
머나먼 이국땅에서 생을 마감한 삼촌…….
추억이란 갈수록 가벼워지는 것.
잊고 있다가 문득 가슴 저려지는 것이다.

이따금 다락 구석에서
먼지만 풀썩이는 낡은 가방을 꺼낼 때마다
나를 태운 기차는 자그락거리며 침목을 밟고 간다.
그러나 이제 기억하지 못한다.
주워온 돌들은 어느 강에서 온 것인지,
곱게 말린 꽃들은 어느 들판에서 왔는지.

어느 외딴 간이역에서
빈자리를 남긴 채 내려버린 세월들.
저 길이 나를 잠시 내려놓은 것인지,
외길로 뻗어 있는 레일을 보며 곰곰 생각해본다.
나는 혼자이고 이제 어디로든 다시 돌아갈 수 없다는 것을.


古い旅行鞄   キム・スヨン

二十歳になる頃の私の夢は
ポケットのたくさんある旅行鞄とペリカンの万年筆を手に入れることだった。
万年筆をポケットに入れて
見知らぬ土地で一回ずつ取り出し葉書を書くこと。

万年筆はなくしてしまい、
旅行鞄と万年筆をくれたおしゃれな叔母の夫は
還暦をひと月過ぎて亡くなった。
子を生し遠い島で暮らす親友や、
遠足の日誰もいない部屋に一人取り残された隣の席の友ホンド、
恋人でもないのに3年間文通が続いた男友達、
遠く異国の地で生涯を終えた叔父・・・
思い出とは時間の経過とともに軽くなること。
忘れていたかと思うと、ふと胸が痛くなること。

時おり、屋根裏部屋のすみから
埃をぱっと立てる古びた鞄を取り出すたび、
私を乗せた汽車はがやがやと騒がしく沈黙を踏みつけて行く。
しかしもう思い出すことはできない。
拾ってきた石ころはどの川からだったろうか、
きれいに乾かされた花はどの野原のだったか。

ある人里離れた無人駅で
空席を残したまま降りてしまった歳月たち。
あの道が私をしばし下車させたのだろうか、
一本伸びている線路を見ながらつらつら考えてみた。
私は一人であり、もうどこにも再び帰ることはできないということを。


[PR]
by isa-syoujiten | 2013-10-27 15:31 | 韓国の言葉・学習 | Comments(4)
Commented by nagune at 2013-11-14 10:53 x
判りやすくてとても素直な詩ですね。後で原文を読んでそれから聴いてみます。勉強になります。有難うございました。
Commented by isa-syoujiten at 2013-11-15 21:13
◇naguneさん
ようこそ♪
コメントを残してくださってありがとうございます。

私の気に入った詩です。
共感していただけてうれしいです。

また、遊びにいらしてくださいね(*^-^*)ゞ

Commented at 2013-11-22 16:12
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by isa-syoujiten at 2013-11-23 21:40
◇비공개 님
위의 기사에 "땡땡이 치지만"란 말이 나왔어요ヾ( ̄▽ ̄;)ノあは・・・

유미 씨도 추운 겨울을 잘 보내세요!!





「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(87)
(49)
(44)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(24)
(24)
(22)
(20)
(19)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(15)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(8)
(8)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇ 観音寺さん  お久..
by isa-syoujiten at 17:51
いさヌナこんにちは? ..
by 観音寺 at 15:36
◇ shinn-lily..
by isa-syoujiten at 12:31
ここに行ってみたいなとず..
by shinn-lily at 08:24
◇M さん こんにちは♪..
by isa-syoujiten at 16:22
1998年の作品なんです..
by M at 00:39

以前の記事

2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧