日本について/へミンスニム

今、韓国で大人気(?)の혜민 스님(へミンスニム和尚)の本
젊은 날의 깨달음からです。

d0041400_18314969.jpg



へミンスニムのブログに引用OKとありました。>>>こちら


これは、日本に留学していた時のお話です。

日本、こんな面があったのだなあ

 遠くて近い国、日本に来て生活をしてもう1学期が過ぎた。私は韓国で育ち、実は日本について、良いイメージより悪いイメージを心の中にずっと強く持っていた。しかし、この4カ月の時間をふりかえってみると、私の日本への知識が一方に偏っていたのではないかと思うようになった。

 日本に着いていくらも経たない頃のことだったと思う。東京にいる教授に会おうと、大阪から新幹線に乗って約束の場所に向かった。約束の時間より少し早めに着いたので待ち合わせ場所の銀座駅の周囲を見物してみたが、午後の時間だったからか小腹がすいてきた。銀座駅の近くで軽く食べるものはないかと見てみると、おいしそうな白い餅を売る小さな売り場が目に入った。行列に並んで待った後、私の番が来て餅を注文しようとすると、その店で働いている店員が何か少し違うことに気が付いた。

 餅を売っている店員の服の上に小さな名札のようなものがあったのだが、じっくり見てみると、店員は聴覚に障害があり音が聞こえないということだ。欲しい餅の種類と数を指で示してくれたら丁寧に申し受けるという内容だった。私はとっさに少しうろたえた。それは、列に並んで餅を買っている人たちは当然のようにいつもと変わらない様子だったことと、今まで生きてきて一度も聴覚障がい者が一般の人を相手に、町の店で雇用され仕事をしているのを見たことがなかったからだ。

 その店員は軽く微笑みながら手で示した私の注文を手早く丁寧に受け、注文した餅に間違いがないか袋に入れる前に再確認をした。勘定は、言葉の代わりにレジの数字を指さし、最後に70度の角度のお辞儀も忘れなかった。餅の入った白い袋を受け取り歩きながら、私は少なからず感動をした。聴覚障がい者も、普通の人々と同じ東京の都心の、それも銀座駅周辺で仕事をできるということ、それを日本の人たちは当然のことで大したことではないと思っていたからだった。
(つづく)









일본 이런면이 있었구나

                                   혜민스님

멀고도 가까운 나라 일본에 와서 생활한지도 벌써 한학기가 지났다. 사실 나는 한국에서 자라면서 일본에 대한 좋은 이미지보다는 나쁜 이미지가 훨씬 강하게 내 마음속에 자리잡고 있었다. 그런데 지난 넉달간의 시간을 돌아 보면 나의 일본에 대한 알음알이가 한쪽으로 너무 치우친감이 있지 않았나 하는 생각을 하게 되었다.

일본에 도착한지 몇 주되지 않아서의 일인 것 같다. 동경에 계신 교수님을 만나러 오사카에서 신간센을 타고 동경에 도착해 약속 장소인 긴자역쪽으로 향하였다. 약속 시간보다 좀 일찍 도착한 관계로 긴자역 주변을 구경 하면서 돌아 다녔는데 오후 시간이 되서 그런지 배가 좀 출출해 졌다. 긴자역 근처에서 가볍게 군것질할 것이 없나 보니 맛있게 생긴 하얀색 찹쌀떡을 파는 작은 판매점이 눈에 들어 왔다. 그런데 줄을 서서 차례를 기다린 후에 내 차례가 되어 찹살떡을 주문하려고 보니 그 가게안에서 일하고 있는 점원이 무언가 좀 다르다라는 것을 발견 했다.

찹살떡을 팔고 있는 점원의 옷위에 작은 명찰 같은 것을 하고 있었는데 자세히 읽어 보니 본인은 청각 장애인으로 소리를 들을 수 없다는 것이다. 원하는 찹살떡의 종류와 수량을 손가락으로 보여 주면 친절히 모시겠다는 내용이였다. 나는 순간적으로 조금 당황 했다. 그 이유는 내 앞에 줄을 서서 떡을 샀던 사람들이 당연하다는 듯 평소와 똑같은 행동으로 떡을 사서 나갔다는 점과 지금까지 살면서 한번도 청각 장애인이 일반인을 상대로 시내 가게에서 고용되어 일 하는 것을 본 적이 없었기 때문이다.

그 점원은 가벼운 미소를 짓으면서 손으로 한 나의 주문을 신속하면서도 친절하게 받아 주었고 내가 주문한 찹쌀떡의 종류가 맞는지 봉투에 넣기전에 다시 한번 확인해 주었다. 돈 계산은 말대신 계산대에 적힌 숫자를 가르키는 것으로 대신 하였고 마지막으로 70도 각도의 인사도 잊지 않았다. 찹쌀떡이 들어 있는 하얀 봉투를 받아 들고 나오면서 나는 적잖은 감동을 했다. 청각 장애인들도 보통 사람들과 똑같이 동경 시내 한복판 그것도 긴자역 주변에서 일을 하게 해 주고 그것을 일본 사람들은 당연한듯 대수롭게 여기지 않았기 때문이였다.

[PR]
by isa-syoujiten | 2015-12-06 18:56 | 韓国の言葉・学習 | Comments(11)
Commented by 雪月花 at 2015-12-07 11:58 x
初めまして。韓国語を学習してますが、中々集中できず初心者のままです。
ドラマ「揺れながら咲く花」の中の「詞」を探していてたどり着き、その後度々訪れています。
心に残る詞を紹介していただいて嬉しいです!これからも宜しくお願いします❗
Commented by isa-syoujiten at 2015-12-07 19:49
◇雪月花さん
はじめまして、ようこそ♪
韓国語の勉強は、時間のかかることですから
「楽しんだもの勝ち」の気持ちで付き合うのがいいと思っています。
ゆっくり、少しずつでも、続けていきましょう!!

コメントを残してくださってありがとうございます。励みになります。
앞으로 잘 부탁합니다...(*^▽^*)b

Commented at 2015-12-16 08:41 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by isa-syoujiten at 2015-12-16 17:18
鍵コメさま
ブランクがありながらも初級のテキストを仕上げられたとのこと
すばらしいです・・・オメデト♪(*⌒ー⌒)o∠★:゚*PAN!

講座のテキストの件ですが
先生は韓国の方? お仲間の皆さんは何人くらい?
どんな雰囲気ですすめられているの?
など全くわからないので、私にはアドバイスは難しいです。
お役に立てなくてごめんなさい。

意欲がおありのようなので
月1回の講座では物足りないのではありませんか。
基本を学ばれたのですから、簡単な読み物など、
興味の持てるものをたくさん読むのも勉強になると思います。

「韓国語を「効率よく」身につけたいなら、参考書は1冊に絞って?」
http://ameblo.jp/jeonhwa/entry-12106947827.html
というアドバイスされている方もいらっしゃいます。

私は、一つのものだと飽きてしまうので
効率的でないとは知りながら
あちこちかじりちらして、ここまできました (*^-^*)ゞ

せっかくここまで続けてこられたのですら
どうぞ、楽しみながらお勉強を続けられますように。

Commented at 2015-12-16 19:28 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented at 2015-12-17 23:06 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by isa-syoujiten at 2015-12-18 10:49
鍵コメさま
お勉強の方針が立ったようでよかったですね。

どうぞ、楽しく続けられますように。
私も、
서두르지 말고 쉬지 말고 포기하지 말고
あせらず、休まず、あきらめず
で取り組みたいと思います。

また、遊びにいらしてください(^^*)

Commented at 2015-12-18 20:28 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by isa-syoujiten at 2015-12-19 15:21
鍵コメさま
네, 언제든지 와 주세요
기다리고 있을게요(*^ー゚)v

Commented by 雪月花 at 2016-01-21 08:33 x
안녕하세요?
韓国のお坊さんのお話しは、とても興味深く読ませていただきました!
もちろん翻訳されている方ですがf(^ー^;
実は昨年末に、この記事をプリントしてハングルのお友達にあげました(*^^*)
日本語の文章がついてるので勉強になります\(^-^)/
고맙습니다!
Commented by isa-syoujiten at 2016-01-21 18:58
◇雪月花さん
こんにちは~(^^*) 
何かのお役に立てたようでうれしいです。
へミンスニム関連で、またひとつ訳してみました。
わかりずらいところなどありましたら、お知らせくださいね(*^-^*)ゞ



「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(87)
(49)
(44)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(24)
(24)
(22)
(20)
(19)
(19)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(12)
(11)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(8)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇takさん 「ヨンシ..
by isa-syoujiten at 21:17
今日、「ヨンシル」が終わ..
by tak at 21:38
◇ takさん いつも..
by isa-syoujiten at 16:58
isa様 ご無沙汰してお..
by tak at 13:52
◇ 観音寺さん  お久..
by isa-syoujiten at 17:51
いさヌナこんにちは? ..
by 観音寺 at 15:36

以前の記事

2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧