人気ブログランキング | 話題のタグを見る

作文を上手に書くために・・・

韓国語の勉強をしていて、力不足と思うのが作文。
作文をするのに助けになるかと思って読んだのが・・・

作文を上手に書くために・・・_d0041400_2201531.jpg

유시민의 글쓰기 특강
ユ・シミンの作文特講



 나는 글을 크게 두 갈래로 나눈다. 문학적인(또는 예술적인) 글과 논리적인(또는 공학적인) 글이다. 문학 글쓰기는 재능의 영향을 많이 받는다. 무언가를 지어내는 상상력, 남들과는 다른 방식으로 느끼는 감수성이 있어야 한다. 그러나 논리 글쓰기는 훨씬 덜하다. 논리 글쓰기는 문학 글쓰기보다 재능의 영향을 훨씬 덜 받는다. 만약 시인이나 소설가가 되려고 하는 게 아니라면, 업무에 필요한 글이나 취미로 쓰는 글을 잘 쓰고 싶은 사람이라면, 재능 없음을 미리 두려워할 필요가 없다. 잘되지 않는다고 해서 조상과 유전자를 탓할 것도 없다. 해보지도 않고 좌절하거나 포기할 이유는 더욱 없다.

 私は文章を大きく二つに分けて考える。文学的(または芸術的)な文章と論理的(または工学的)な文章だ。文学的な文章は才能の影響を多く受ける。何かを作り出す想像力、他の人とは違う方法で感じる感受性が無ければならない。しかし、論理的な文章ははるかに影響が少ない。論理的な文章は文学的な文章より才能の影響を少ししか受けない。もしも詩人や小説家になろうとするのでなく、仕事上必要な文章や趣味で書く文章をうまく書きたいという人なら、才能が無くても前もって恐れる必要はない。うまくできないからといって先祖や遺伝子のせいにすることもない。してみもしないで挫折をしたりあきらめたりする理由はさらにない。


 흔히 글쓰기도 방법을 배우면 할 수 있다고 생각하지만 그게 다는 아니다. 방법을 배우는 것만으로는 충분하지 않다. 몸으로 익히고 습관을 들여야 잘 쓸 수 있다. 글쓰기는 그런 면에서 자동차 운전과 비슷하다. 자동차의 구조와 원리를 공부한다고 해서 운전을 할 수 있는 건 아니다. 핸들과 페달, 기어 변속기가 손발의 일부로 느껴질 때까지 몸으로 훈련해야 한다. 글도 논술문의 구조와 논리학의 규칙을 공부하는 것을 넘어 글 쓰는 습관을 익혀야 잘 쓸 수 있다. 그런데 글쓰기는 운전과 달리 남의 지도를 받지 않고 혼자서도 익힐 수 있다. 나는 이 책이 그렇게 하려는 분들에게 도움이 되기를 바란다.

 よく、文章も方法を学べば書けるようになると思うかもしれないが、それがすべてではない。方法を学ぶだけでは十分ではない。体に染みこませて習慣にならなければうまく書くことはできない。文章はそんな点からいうと自動車の運転と似ている。自動車の構造と原理を学んだからといって運転ができるわけではない。ハンドルとペダル、変速機ギアが手の一部に感じられるまで体で訓練をしなければならない。文章も論述文の構造と論理学の規則を勉強することを超え、文を書くことが習慣にならなければ上手に書くことはできない。しかし、文章を書くのは運転とは異なり人の指導を受けず一人でも習得することができる。私はこの本がそうしようとする人たちに助けになることを願う。


 사람들은 글 잘 쓰는 이를 부러워하며 심지어는 우러러본다. 글쓰기 실력을 단순한 기능이 아니라 지성의 수준을 보여주는 지표로 간주하기 때문이다. 글이 글쓴이의 지능, 지식, 지성, 가치관, 삶의 태도를 보여준다는 것은 다툴 여지가 없다. 글을 잘 쓰려면 일단 표현할 내면의 가치가 있어야 한다. 아는 게 많아야 한다. 다양한 어휘와 정확한 문장을 구사할 수 있어야 한다.
 그렇지만 멋진 문장을 구사한다고 해서 글을 잘 쓰는 게 아니다. 읽는 사람이 글쓴이의 마음과 생각을 느끼고 이해하고 공감할 수 있게 써야 잘 쓰는 것이다. 그렇게 하려면 표현할 가치가 있는 그 무엇을 내면에 쌓아야 하고, 그것을 실감 나고 정확하게 표현할 수 있는 능력을 갖추어야 한다. 문장을 멋지게 쓰면 ‘글재주’를 인정받을 수 있다. ‘글재주’가 있으면 ‘써야 해서 쓰는 글’을 어느 정도 잘 쓸 수는 있다. 그러나 ‘글재주’만으로 공감을 일으키거나 존경을 받기는 어렵다.

 人は文章を上手に書く人をうらやましがり、その上あがめたりする。文章の実力は単なる機能ではなく知性の水準を示す指標とみなすからだ。文章は書く人の知能、知識、知性、価値観、人生観を示すということは争う余地がない。文章を上手に書こうとしたら、まず表現する内面に価値が無ければならない。知識が無ければならない。多様な語彙と正確な文章を使いこなせなければならない。
 しかし、素晴らしい文章を駆使したとしても上手に書くとは言えない。読む人が書き手の心と考えを感じて理解し共感するように書いてこそ上手に書いたといえる。そのためには表現する価値のある何ものかを内面に積まねばならず、それを実感でき正確に表現できる能力を持たねばならない。文章をすばらしく書くと「文才」と認められる。「文才」があれば「書く必要があって書く文」はある程度うまく書くことはできる。しかし、「文才」だけで共感を引き起こしたり尊敬をされるのは難しい。



 기술은 필요하지만 기술만으로 잘 쓸 수는 없다. 잘 살아야 잘 쓸 수 있다. 살면서 얻는 감정과 생각이 내면에 쌓여 넘쳐흐르면 저절로 글이 된다. 그 감정과 생각이 공감을 얻을 경우 짧은 글로도 사람들의 마음을 움직이고 세상사에 영향을 줄 수 있다.

 技術は必要だが技術だけでは上手く書くことはできない。よく生きなければうまく書けない。生きていて受け止めた感情と考えが内面に積み重なり流れ出ると自ずと文になる。その感情と考えが共感を受けた時に短い文でも人々の心を動かし、世に影響を及ぼすことができるのだ。


つまるところ、良い文章を書くには技術的なことだけではだめで、
いかに生き、いかにものを考えるかが大事だという
当たり前というか、わかりやすいというか、身もふたもないというか・・・015.gif
글쓰기に近道はない!! ということですね。

文章を書くにあたっての技術的なことがあれこれ紹介されています。
使いこなせない私にとって作文の役に立ったかというと疑問ですが、
読解の勉強になったとはいえるでしょう~056.gif











by isa-syoujiten | 2016-03-09 20:28 | 本との出会い | Comments(0)


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(88)
(51)
(45)
(42)
(41)
(33)
(32)
(30)
(29)
(28)
(28)
(25)
(24)
(22)
(21)
(20)
(19)
(18)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(12)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(8)
(8)
(8)
(7)
(7)

最新のコメント

비공개님 답장을 늦어..
by isa-syoujiten at 17:33
비공개님 안부 물어줘..
by isa-syoujiten at 21:19
비공개님 일본도 춥지..
by isa-syoujiten at 16:55
비공개님 반가워요. ..
by isa-syoujiten at 18:55
비공개님 비공개님이 ..
by isa-syoujiten at 16:04
비공개님 >어느정도 ..
by isa-syoujiten at 19:04

以前の記事

2021年 01月
2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧