「アナ」の謎―解ける
韓国語のテキストを見ていたら、「잠이 안 오다(眠れない)」というフレーズが目に付きました。眠りに오다という動詞を使うことの発見があったとともに、以前わからなかった映画のせりふが2つ解明されて、うれしい! ことでした。
その1 『人魚姫/日本題:初恋のアルバム』
ナヨン(チョン・ドヨン)は、両親のふるさとの島に出かけ、純粋で初々しい20歳の母ヨンスン(チョン・ドヨン2役)とナヨンの父となる若き郵便配達人ジングク(パク・ヘイル)に出会います。
ジングクを思って寝苦しそうに寝返りを繰り返すヨンスンに、ナヨンは「チャミ アナヨ?」と声をかけます。この「アナヨ」が「안 와요?」であり、「잠이 안 와요?(眠れないのですか)」ということでした。
その2 『8月のクリスマス』
スクーターを修理しに出かけて雨に降られたジョンウォン(ハン・ソッキュ)は、通りかかったタリム(シム・ウナ)の傘に入れてもらいます。タリムはお礼にお酒をご馳走するようにと言い、仕事が終わってからの約束ができました。
けれどその日、仕事を終え遅くまで待っていてもタリムは現れませんでした。
数日後、写真館に来たタリムはジョンウォンに言います。
タ)아저씨, 저번에 저 안 와서 삐쳤죠?
おじさん, この前私来なくてへそを曲げたでしょ?
ジ)아니, 왜 안 왔어?
いや, どうして来なかった?
タ)그냥 오기 싫어서 안 왔어요.
ただ、来たくなくて来なかったの。
저 일하러 갈게요.
私仕事に行きます。
*와서:아/어서の前には時相語尾(았/었・겠・더)は使わない。
ここに出てくる「アナ」が「안 와」であり「안 왔」なのでした。
耳で聞いて残っていてハングルと結びつかなかったものが、わかるととてもうれしいです。
その1 『人魚姫/日本題:初恋のアルバム』
ジングクを思って寝苦しそうに寝返りを繰り返すヨンスンに、ナヨンは「チャミ アナヨ?」と声をかけます。この「アナヨ」が「안 와요?」であり、「잠이 안 와요?(眠れないのですか)」ということでした。
その2 『8月のクリスマス』
けれどその日、仕事を終え遅くまで待っていてもタリムは現れませんでした。
数日後、写真館に来たタリムはジョンウォンに言います。
タ)아저씨, 저번에 저 안 와서 삐쳤죠?
おじさん, この前私来なくてへそを曲げたでしょ?
ジ)아니, 왜 안 왔어?
いや, どうして来なかった?
タ)그냥 오기 싫어서 안 왔어요.
ただ、来たくなくて来なかったの。
저 일하러 갈게요.
私仕事に行きます。
*와서:아/어서の前には時相語尾(았/었・겠・더)は使わない。
ここに出てくる「アナ」が「안 와」であり「안 왔」なのでした。
耳で聞いて残っていてハングルと結びつかなかったものが、わかるととてもうれしいです。
by isa-syoujiten
| 2006-01-11 14:51
| 韓国の言葉・学習
|
Comments(6)
Commented
by
なおと
at 2006-01-11 22:08
x
いつもお世話になってます!今年はじめてカキコさせていただきます。
>タ)아저씨, 저번에 저 안 와서 삐쳤죠?
DVDでさっそくリスニングの練習してみます!関係ないですが、沈銀河が結婚してしまって、ちょっとショックです・・・
>タ)아저씨, 저번에 저 안 와서 삐쳤죠?
DVDでさっそくリスニングの練習してみます!関係ないですが、沈銀河が結婚してしまって、ちょっとショックです・・・
0
Commented
by
isa-syoujiten at 2006-01-12 09:06
Commented
by
kacchan
at 2006-01-12 16:51
x
耳で聞いて覚えていて、後で調べて見ると確実にその単語は自分のものになりますよね。^^
私も最近時々字幕でドラマを見ていると「へ~こういう意味で使うんだ~」って小さな発見をする事があります。そういう時、ちょっと嬉しいです♪
私も最近時々字幕でドラマを見ていると「へ~こういう意味で使うんだ~」って小さな発見をする事があります。そういう時、ちょっと嬉しいです♪
Commented
by
isa-syoujiten at 2006-01-13 13:14
>kacchanさん
そうですね、耳で覚えたのを確認できると、自分のものになりますね。ただ、時間がかかりすぎ数を増やすのには難しいですけれど。
ことばを聞き取れると、ドラマもより楽しくなりますね。
そうですね、耳で覚えたのを確認できると、自分のものになりますね。ただ、時間がかかりすぎ数を増やすのには難しいですけれど。
ことばを聞き取れると、ドラマもより楽しくなりますね。
Commented
by
pomparam at 2006-01-15 23:05
耳で聞いた音と、目で見たハングルを一致させるのがなかなか大変ですよね~。だからヒアリングがいっそう難しく感じるのか^^;
잠이 모다=眠りが来る→眠くなる。なるほどね~と思ったことを思い出しました^^
잠이 모다=眠りが来る→眠くなる。なるほどね~と思ったことを思い出しました^^
Commented
by
isa-syoujiten at 2006-01-16 17:00
「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)
by いさ
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
ようこそ!マイブログ韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ
歌
新聞
台湾
タグ
詩(107)旅(88)
つぶやき(51)
イ・ヘイン(45)
作文(42)
随筆(41)
ウリチプ(33)
新聞記事(32)
歌(30)
元気の出る言葉(29)
ハンギョレ(28)
ご挨拶(28)
歴史を知る(25)
ソウル(24)
韓国語講座(22)
탁기형의 생각 있는 풍경(21)
E-『息子』(20)
E-『ラジオスター』(19)
좋은생각(18)
副詞(18)
韓国語能力試験(17)
E-『彼女を信じないでください』(17)
E-『ダンサーの純情 』(17)
NHKハングル講座(17)
ことば(16)
文法(16)
E-『...ing』(15)
マイブログ(15)
ト・ジョンファン(15)
動詞(14)
D-「ある素敵な日」(14)
インタビュー(13)
小説(13)
E-『8月のクリスマス』(12)
名詞(12)
E-『あしながおじさん』(12)
D-「不良家族」(12)
E-『ホワイトバレンタイン』(11)
花(10)
形容詞(10)
韓国語テキスト(10)
’86年夏 韓国(10)
成均館大学テキスト(10)
キム・ミラ(10)
E-『クラシック』(9)
「雲が描いた月明かり」(8)
D-「頑張れ、クムスン」(8)
応答せよ1988(8)
絵本・童話(7)
韓国の暮らし(7)
最新のコメント
비공개님 답장을 늦어.. |
by isa-syoujiten at 17:33 |
비공개님 안부 물어줘.. |
by isa-syoujiten at 21:19 |
비공개님 일본도 춥지.. |
by isa-syoujiten at 16:55 |
비공개님 반가워요. .. |
by isa-syoujiten at 18:55 |
비공개님 비공개님이 .. |
by isa-syoujiten at 16:04 |
비공개님 >어느정도 .. |
by isa-syoujiten at 19:04 |
以前の記事
2021年 01月2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
いずみのはんぐんまる日記韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流 ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...
リンク
さまよえる韓国語のページ
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。