チンダルレ(진달래꽃)

韓国の小さな村で』のなかの、「早春の野を飾るチンダルレ」というコラムで、金素月の『チンダルレ』という詩についてふれられています。チンダルレというと韓国人なら誰もが思い浮かべる詩で、たいていの人が最初から最後までそらで吟ずることができるとあります。
著者の神谷さんは、この詩を酒席で歌い上げる場面に何度も居合わせる機会があったといいます。
わたしが嫌で
行くのなら
なにもいわずとおくりましょ
寧辺の薬山の
つつじをば
ひと抱え 行く手の道に撒きましょう
ひと足ごとに
その花を
そっと踏みしめ お行きなさい
わたしが嫌で
行くのなら
死んでも涙はみせませぬ  (金思燁訳)
神谷さんが「はじめて接した韓国の詩-そのときのやわらかな音の響き、からだ全体に感じた心地よいリズムが、いまもよみがえる」という詩を、私も韓国語で読んでみたいと思いました。すると、なんと尹東柱の「星を数える夜」が取り上げられている『スタンダードハングル講座⑤』の中にあったのです。以前も目にしていたはずなのに、関心を持ってはじめて気がついたのでした。

 진달래꽃

나 보기가 역겨워
가실 때에는
말 없이 고이 보내드리우리다

寧邊에 藥山
진달래꽃
아름 따다 가실 길에 뿌리우리다

가시는 걸음걸음
놓인 그 꽃을
사뿐히 즈려밝고 가시옵소서

나 보기가 역겨워
가실 때에는
죽어도 아니 눈물 흘리우리다

【語句】
나 보기가:나를 보기가(私に会うことが)/역겨워:역겹다(大変いやだ)の어形/고이:(きれいに、すんなり) 곱다の副詞形/보내드리우리다:(お送り申し上げましょう) 우리다=오리다意志の謙譲または丁寧表現(いたしましょう)

寧邊에 薬山:寧邊は平安道寧邊郡の郡庁所在地、その近くの藥山はつつじの名所/아름 따다:(ひと抱え摘んで)한 아름で(ひと抱え)のように使われるが아름だけで「ひと抱え」、「両手にいっぱいに」の意に使ったのは作者素月の独創/뿌리우리다:(まき散らしましょう)

걸음걸음:(歩みごとに)걸음は걷다(歩く)の名詞形/사뿐히 즈려밝고:(軽くそっと踏みつけて)즈려밝다は짓밟다(踏みつける、踏みにじる)に該当する方言に由来する/가시옵소서:(お行きなさいませ)옵古い尊称の補助動詞、소서古い尊称の祈願・願望を表す語尾

아니 눈물 흘리우리다:(涙を流しはいたしません)아니は動詞の直前に来るのが普通だが文の冒頭に来るのは作者素月の技巧的表現


1922年に発表された、詩人金素月の20歳の時の作です。金素月は33歳の若さで亡くなりました。韓国で最も広く愛唱されている詩でありながら、詩の言葉はそれほど簡単ではないと解説がありました。確かに方言や古い形の表現が使われていて、難しい気がしました。
これを名手が謳い上げたらさぞ、素敵でしょう。いつかぜひ聞いて見たいです。
[PR]
by isa-syoujiten | 2006-04-03 22:35 | 韓国の言葉・学習 | Comments(12)
Commented by hyomin at 2006-04-04 19:57
isaさん、こんばんは。
チンダルレの花は、韓国でも本当に良く見ます。有名な詩があったんですね。。。こちらの春といったら、ケナリとチンダルレが浮かぶほどです。私のアパートの敷地にもいっぱい植え込みがあります。咲いたら写真で、ご紹介しますね。
それにしても、isaさんのブログは、勉強になりますね。。。なんだか、授業を受けているようで、学生にもどったみたい。。年食った学生だ。。。。
Commented by kacchan at 2006-04-04 21:24 x
ご無沙汰しております。チンダルレ、どんな花なんでしょう。
本を読んだり詩を読んだりするのは本当に勉強になりますね。
私は辞書で調べて日記を書く事に必死で(それでも間違いが多いですが^^;)あまり読むと言う事をしていなかったのですが、最近韓国の漫画や簡単な本を読んで「こういう表現をするのが適当なんだ~」などと思う事がよくあります。
いささんが紹介してくださった詩の中にも勉強になる単語がたくさんありますね。これを見て、ず~っと覚えていられたら嬉しいんですけど・・・^^;;
Commented by isa-syoujiten at 2006-04-05 16:40
>hyomin さん
チンダルレの写真を見せていただくのを楽しみにしていますね。
読んでくださるのを励みに、アップしていきます。これからもよろしく~♪
Commented by isa-syoujiten at 2006-04-05 16:42
>kacchanさん、こんにちは。
kacchanの作文にはいつも感心しています。
作文と購読と、勉強にはバランスか必要なのでしょうね。刺激をしていただいています。ありがとう。
Commented by hyomin at 2006-04-15 07:55
isaさん、おはようございます。
今日の私のブログで、この『チンダルレ(진달래꽃)』をお借りしました。事後報告ですみません。。。この詩を紹介したかったので。。。
チンダルレ、咲き始めました。きれいです。見るたびに、このisaさんの話を思い出しています。
Commented by isa-syoujiten at 2006-04-15 10:22
>hyominさん
お使いいただいてうれしいです。
チンダルレ、見せていただきました。
ほんとうに鮮やかで、きれいてすね。
Commented by Kam Ssi (柿の種) at 2007-05-22 20:59 x
はじめましてm(_ _)m
今はまって見ている韓国のドラマのなかで 島を出て行こうとする子を止めるために 車の下に潜り込んで「今自分達は『チンダルレ』だ」・・・と言うシーンがあって意味がわからなかったのです。
参考になるかもと お友達がこちらの記事を教えてくれました。

行きたければ「踏みしめ お行きなさい」と言うことのようですね。それが分かってすっきりしました。ありがとうございます。
私もブログの中で紹介させて頂きたいのでよろしくお願いいたします。
Commented by isa-syoujiten at 2007-05-23 12:36
◇Kam Ssiさん
ようこそ。
コメントを残していただいてありがとうございます。
早速うかがいましたが、「고맙습니다」の記事が満載で、とても感心しました。
お役に立てたようで、私もうれしいです(^^*)
Commented by 불량선녀 at 2009-12-13 21:20 x
저는 한국사람입니다. 우연한 기회에 들렀어요. 일본친구분이 소개해준 사이트에 우연히 들렀다 오게 되었어요. 굉장히 잘하시네요 한국어를.. 깜짝 놀랬어요.
참 저도 좋아하는 진달래꽃 시예요. 그런데 이부분( 사뿐히 즈려밟고 )를 발견못하신듯 하네요. ^.^
Commented by isa-syoujiten at 2009-12-14 13:13
◇불량선녀 님
안녕하세요. 코멘트를 남겨 주셔서 고맙습니다.
여기 저기 놀다 가세요^^
그리고 또 오셨으면 좋겠어요.
앞으로 잘 부탁합니다.
Commented by Ver à soie at 2011-05-04 11:59 x
金素月の「チンダルレ」の詩で、このサイトに行き着きました。いいブログですね。関連記事をアップしました。また、訪問させていただきます。
Commented by isa-syoujiten at 2011-05-04 22:58
◇Ver à soieさん
こんにちは。はじめまして^^
コメントを残してくださってありがとうございます。

「チンダルレ」の詩
韓国語で諳んじられるようだとすてきですが・・・


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(87)
(49)
(44)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(24)
(24)
(22)
(21)
(20)
(19)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(11)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(8)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇비공개님 추천해줘서..
by isa-syoujiten at 18:51
◇유미さん^^ 유미씨..
by isa-syoujiten at 11:34
언니 안녕하세요 잘 지..
by vanillatree at 18:39
◇Mさん こんにちは。..
by isa-syoujiten at 19:08
いささん、こんにちは。 ..
by M at 15:08
◇鍵コメさま 10年も..
by isa-syoujiten at 14:20

以前の記事

2017年 12月
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧