後で、後ほど 이따가と나중에

今期のNHKのラジオハングル講座応用編は、昨年前半で入門篇を担当された金 東漢(キム・トンハン)先生。ゆったりとした話しぶりが好評なようです。

昨日の放送から、이따가と나중에の違いについてのお話が耳に止まりました。辞書では違いが分からないので、さりげない解説がうれしいです。
이따가나중에どちらも「後で、後ほど」の意ですが、이따가はその日のうちのことをいうと説明がありました。似たような例文をみても、意味している時間の長さが違うことが分かることになります。

이따가 또 오겠어요.(あとでまた来ます。:今日中のこと)
나중에 찾아뵙겠습니다.(後ほどうかがいます。:いつか)

아까は「ちょっと前、先ほど、さっき」の意ですが、同じ日のうちであれば使えるとのことでした。夜に朝のことを話すのにも아까は使えるそうです。
[PR]
by isa-syoujiten | 2006-04-09 15:23 | 韓国の言葉・学習 | Comments(12)
Commented by かい at 2006-04-09 21:45 x
お~이따가と나중에ってそういう違いなんですか~。
これからは違いに意識して使うようにします。
僕は今回のハングル講座のCDは買ったのですが、
まだ聞いていません。
いささんと一緒に学んでいきたいと思います。
よろしくお願いします~。
Commented by まろ at 2006-04-09 23:29 x
私もこの解説ナルホドーって思いました。
こういうさりげない解説が嬉しいんですよね。
この説明を聞いて、こんなことを頭に思いました。例えば、朝ご飯食べてる間に泊まってるホテルの部屋でおばちゃんが掃除しだしたりとか、メニューに悩んでて後でしてほしい時は、「이따가 해 주세요」って言うのがいいのかなーって思いました。
Commented by hyomin at 2006-04-10 10:23
意識して使ってませんでしたが、文章でこうして見て、そうかなと思いました。うまく解説されてますね。
Commented by isa-syoujiten at 2006-04-10 12:35
>かいさん、こんにちは。
ハングル講座はCDも出されていて参考になるのですが、毎日の放送ではCDに収録されないちょっと役立つ話などが挟み込まれます。毎日聞くのが一番ですが、それが難しかったりしますね。

こちらこそ、ご一緒によろしくお願いします。
Commented by isa-syoujiten at 2006-04-10 12:39
>まろさん
「이따가 해 주세요」―覚えました。
さりげない解説を拾うのが楽しいですね。
Commented by isa-syoujiten at 2006-04-10 12:49
>hyominさん
なんとなく使っていた語もきちんと解説してもらうと、納得して使えるようになりますね。日本語でもそういうことがありますが、外国語だと感覚的にわかるということが無いので、一度は理屈で納得するということが必要になります。
Commented by きょんじゃ at 2006-04-11 00:00 x
こんにちは^^ キム・トンハン先生が入門編を担当されていたときに(05年8月ステップ70)
「넌 나중에 뭐가 되고 싶니?」の訳は「お前は将来に何になりたい?」
とありました。 それで「나중」が「이따가」よりももう少し後の意味で使うんだなと学びました。 確かに辞書だけだとわからないことたくさんですねぇ~。
Commented by isa-syoujiten at 2006-04-11 14:16
>きょんじゃさん、こんにちは。
早速みてみました、05年8月号。
ありました! 「넌 나중에 뭐가 되고 싶니?」
当日聞いていたのに、残っていませんでした。いろんな機会に改めてみると、おぼえられそうです。ありがとう(^-^*)
Commented by すみれ子 at 2006-04-13 10:36 x
キム・トンハン先生の入門編ラジオ講座好きでした。あの声と語り口に安心できました。でも私には難しくて途中で挫折しましたが・・・
皆さんにはまだ難しいですが、順々に覚えていけば結構です。と言ってくださるとホッとしました。
Commented by isa-syoujiten at 2006-04-13 18:38
>すみれ子さん
昨年のキム・トンハン先生の入門編は盛りだくさんで、ちょっと難しかったですね。時間をおいてまた読んでみると、以前は難しかったことが、すぅっと分かることもあるので、テキストを時々見たりしています。
キム・トンハン先生の応用編もできるだけ聞こうと思っています。
Commented by mennal at 2006-04-15 02:32
はじめまして。
いつもタメになることがたくさん書かれていて、うなりながら拝見して
います。こういうちょっとしたことがわかるだけで、ドラマを見るのも
話すのもずいぶん違ってきて楽しいです。
ラジオは気合を入れないとなかなか続かないものですが、応用編
だけなら、ちょっとの気合で大丈夫かな?と、今思い立ちました。
ありがとうございます。
またお伺いしますのでよろしくお願いします。
ちょっとミーハーなブログをやっていますが、韓国語については
私も先生が変わり、重要な年になりそうなので真剣です。
よろしかったらご覧下さい。
Commented by isa-syoujiten at 2006-04-15 09:48
>mennal さん、ようこそ♪ おいでいただいてうれしいです。
近頃見たいドラマもなくて、楽しい話題から遠ざかっています。
mennal さんの、ドラマで楽しくお勉強されているのに、刺激を受けに伺います。こちらこそ、よろしく、お願いします(〃^ - ^〃)


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(86)
(49)
(44)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(24)
(24)
(22)
(20)
(18)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(13)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(9)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇tak さん こんにち..
by isa-syoujiten at 19:22
isa様 ご無沙汰です。..
by tak at 23:00
◇M さん こんにちは。..
by isa-syoujiten at 13:54
isa様、こんにちは。も..
by M at 12:26
◇鍵コメさま お久しぶ..
by isa-syoujiten at 18:02
◇みかさん お役に立て..
by isa-syoujiten at 10:33

以前の記事

2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧