「また」―다시と또

「また」に相当する韓国語には다시と또がありますが、『間違いやすい韓国語表現100』にその違いが解説してありました。

다시は「未完成のまた」、또は「完成のまた」だとあります。
同じ日本語でも、意味が次のように違います。

●「また、相談しましょう。」
다시 위논합시다. (相談が完了しなかったので再度続きを話し会おう。)
또 위논합시다. (今回ひとまず決着がついたが、機会があれば相談しよう。)

●「もう一度、弾いてごらん。」
다시 쳐 봐. (失敗したのでもう一度弾くように言っている。)
또 쳐 봐. (上手に弾けたのでまた聞きたくて弾くように言っている。)

「다시 만납시다」と「또 만납시다」
どちらも、「また会いましょう」ですが、どう違うのか気になっていました。
「未完成のまた」と「完成のまた」・・・わかったような気もしますが、微妙な使いこなしについてもう少し考えてみます。

[追記]コメント欄に、すっきり解説されています。どうぞ、ご覧ください。
    hyominさん、ありがとう!(5/22)
[PR]
by isa-syoujiten | 2006-05-21 21:59 | 韓国の言葉・学習 | Comments(10)
Commented by hyomin at 2006-05-22 09:10
isaさん、おはようございます。
こうしてまとめると、なるほど!!ですね。
>다시は「未完成のまた」、또は「完成のまた」だとあります。
その通りですよ、ホントに。

「다시 만납시다」と「또 만납시다」ですが、
「다시 만납시다」は、英語で言うと、mustの意を含んでいる感覚のように思います。また会って、続きをするという感覚。また会って、解決しなければならないの意が含まれているようです。
「또 만납시다」は、wantでしょうか。会いたいのです。ただ、会いたいのです。韓国人の情です。別れるとき、良く聞きます。何も理由は無いかもしれないけど、また会おうね。の意。
これは、私がこちらで生活しながら感じたものなので、文法的なものも何もありません。あしからず。
        ・・・ますます混乱してしまったりしてっ!!!
                    σ(^◇^;;
Commented by isa-syoujiten at 2006-05-22 11:44
>hyominさん
とてもよくわかりました。
「また会って、続きをするという感覚」と「何も理由は無いかもしれないけど、また会おうね」・・・これからは、心をこめて「또 만납시다」 「또 만나요」を言えそうに思います。
感覚というのが辞書ではなかなかわからないので、教えていただいて感謝です。고마워요 (^^*)
Commented by YASUKO at 2006-05-22 16:47 x
isaさん、こんにちは!
最近、「또 만납시다.」を覚えたのですが、なるほど~です!!機械的に覚えていたので、言葉を発するときの感覚的なものがわかると、より自分の感情を移入できるし、覚えやすくなるなぁと思いました。勉強になりました!!!
Commented by haomui at 2006-05-22 18:34
なるほど~。hyominさんのを見て..さらになるほど~です。
Commented by mennal at 2006-05-22 20:45
isa さん。こんばんは。
すごい! 勉強になりました。
これを使い分けて会話ができるようになりたいものです!
Commented at 2006-05-22 21:20
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by isa-syoujiten at 2006-05-23 09:27
>YASUKOさん
気になる言葉を少しずつでも自分のものにできればよいと思っています。
私も勉強になりました!!!
Commented by isa-syoujiten at 2006-05-23 09:35
>haomui さん
生きた言葉にふれられていらっしゃるhyominさんの説明には、深く、「なるほど~」ですね。わからないことに答えてくださる人がいて、ブログのよさを実感しています。
haomui さんの現地情報も、楽しく、そして、勉強させていただいています。
Commented by isa-syoujiten at 2006-05-23 09:39
>mennalさん
私はもう、「これを使い分けて会話ができるよう」な気がしています。
いつ使えるかしら・・・(ーー;)うーん
Commented by isa-syoujiten at 2006-05-23 09:41
>鍵コメさま
リンクはお気遣いなく。。。これからもよろしく。

私には「一週間」でもりっぱだと思えますけど・・・


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(87)
(49)
(44)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(24)
(24)
(22)
(20)
(19)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(15)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(8)
(8)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇ 観音寺さん  お久..
by isa-syoujiten at 17:51
いさヌナこんにちは? ..
by 観音寺 at 15:36
◇ shinn-lily..
by isa-syoujiten at 12:31
ここに行ってみたいなとず..
by shinn-lily at 08:24
◇M さん こんにちは♪..
by isa-syoujiten at 16:22
1998年の作品なんです..
by M at 00:39

以前の記事

2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧