北朝鮮の朝鮮語

『毎日新聞』で連載されているコラム「北朝鮮ミニ知識」で、今日は「朝鮮語」というタイトルで、こんな記事があった。

d0041400_22242963.jpg
「민주조선(民主朝鮮)」
 北朝鮮の朝鮮語は、金正日(キムジョンイル)総書記の意向により「純潔性」が保たれている。昨年11月18日付けの内閣機関紙「民主朝鮮」は、金総書記の言葉として「言語生活に他の言葉が入り込まないようにすべきだ」と強調。「外来語や漢語、方言を使わず、平壌語の抑揚と速度を標準にして話す習慣を付けることが重要だ」と訓示している。
 韓国にやってきた脱北者の多くが、街にあふれる外来語に戸惑う。コミュニティ、イメージ、ハンドフォン(携帯電話)……。「やはり南側(韓国)は米国の植民地」。半世紀を超える分断の現実を思い知らされるそうだ。

この記事は、韓国では北朝鮮に比べて外来語があふれているとまとめているが、目が留まったのはこんなところ。私は、生かじりの初学者だが、「外来語」も「方言」も使わず、「平壌語の抑揚と速度を標準に」とは可能かもしれないけれど、朝鮮語で「漢語」を使わないなんてことは不可能だろうと思ってしまう。

単に漢字を使わないということを言っているのか、
翻訳の問題か、何かの間違いか・・・謎だ!
[PR]
by isa-syoujiten | 2006-08-29 21:35 | 日々のつぶやき | Comments(12)
Commented at 2006-08-29 23:42
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by まろ at 2006-08-29 23:55 x
漢字語は使ってる気がしますね~
私もこの記事を読んだんですが、日本で言うカタカナ語のことを言ってるのかなと思いました。
なんと言っても朝鮮民主主義人民共和国(조선민주주의 인민공화국)て言う漢字を使った国名ですからねw
漢字とはきっても切れないんじゃないでしょうか(苦笑)
将軍、万歳、統一というような単語も何回か聞いたことありますし・・・
Commented by hyomin at 2006-08-30 09:26
おはようございます。
私の考えでは、『書き文字として漢字を使わない』ということだと思います。韓国でも、以前、新聞とかに漢字で表記されていたそうですが、自国のハングルを使おうという動きにより、ハングルのみの表示に変わったと、以前聞きました。そのことかと思いますが。。。。
Commented by isa-syoujiten at 2006-08-30 10:09
>鍵さま
深い洞察、なるほどと思いました。
Commented by isa-syoujiten at 2006-08-30 10:17
>まろさん
>漢字とはきっても切れないんじゃないでしょうか
そうですよね、漢語を抜きに朝鮮語は成り立たないと、思います。
そうすると、ここで言う「外来語や漢語、方言を使わず」の「漢語」っていうのは、いわゆる「漢語」では無いようですね。やはり、謎です。
将軍さまのおっしゃることは、凡人には計り難いです・・σ( ̄∇ ̄;)
Commented by isa-syoujiten at 2006-08-30 10:32
>hyominさん、おはようございます。
>ハングルのみの表示に変わったと、以前聞きました
韓国でも漢字を一切学ぶことを拒絶した時期もあったようですね。今は少しずつ学ぶようになったと聞きますが、どの程度なのでしょうか。

ただ、ここの「金正日総書記の意向」は、表示のことだけでは無いように思います。漢字を一切使わないとは、既に徹底しているようなので、改めて指示するには、もっと何かがありそうです。
計り難いです・・σ( ̄∇ ̄;)
Commented by すみれ子 at 2006-08-30 18:44 x
以前読んだ脱北者の本に、自分の名前の漢字を知らない、知らなくても良いと言われているとありました。
何故でしょう?とにかく余分な知識は知らせたくないのでしょうか?
Commented by makikobuta at 2006-08-31 17:50
またまた迷言を、、、漢字を表記しないというのは分からなくもないけれど、方言まで、、、なんて。方言だって、立派な朝鮮語じゃないかと思うんですけどね。方言を話している人まで否定するなんて、ますます寛容のなさを強調しているように思えてなりません。
Commented by isa-syoujiten at 2006-08-31 21:20
>すみれ子さん
詳しくは存じませんが、日帝時代に強制されたことの反動もあるでしょうし、今の北朝鮮の国のあり方に起因するのでしょう。
Commented by isa-syoujiten at 2006-08-31 21:23
>makikobutaさん
>ますます寛容のなさを強調しているように思えてなりません
そうですね。そもそも、寛容などという概念が欠落しているのでは・・・。
謎は、深いです・・σ( ̄∇ ̄;)
Commented by 아이 at 2006-09-28 22:30 x
これと似た内容を以前読んだことがありますが
その時の感想から確かこうだったと思います。
定かではないです。
漢語=韓語=한어=한국어=南の言葉
漢字語の漢語ではなく、韓国語の韓語だったような・・・
翻訳の違いだったと思います。
エスカレーター=自動昇降機
볶음밥=기름밥(焼き飯)
こんな感じで、韓国とも違う【自国のみの言語表現】をする事で
(純粋性)を保っていると記憶してます。
ps:例文が少なくてすみません。そこまでは気にしてなかったので。><;
Commented by isa-syoujiten at 2006-09-29 20:45
>아이さん
漢語とは違う韓語があり、北には韓語とも違う「自国のみの言語表現」があるというのですね。
なるほど、納得できました。ありがとうございます。


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(86)
(49)
(44)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(24)
(24)
(22)
(20)
(18)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(13)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(9)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇tak さん こんにち..
by isa-syoujiten at 19:22
isa様 ご無沙汰です。..
by tak at 23:00
◇M さん こんにちは。..
by isa-syoujiten at 13:54
isa様、こんにちは。も..
by M at 12:26
◇鍵コメさま お久しぶ..
by isa-syoujiten at 18:02
◇みかさん お役に立て..
by isa-syoujiten at 10:33

以前の記事

2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧