「冬のダンス」について

d0041400_9524916.gif곽재구(クァク・ジェグ)の書いた詩「겨울의 춤(冬のダンス)」は、彼の詩集『서울 세노야』に入っています。その本の紹介文を読んでみました。読んでみてわからないところもあるのですが、ひとまず今の時点で理解できるところまで、ここに上げておきます。

시인 곽재구는 1954년 전남 광주에서 출생, 전남대 국문과를 졸업했다. 1981년 중앙일보 신춘문예에 '사평역에서'가 당선되면서 시단에 등장한 그는 1983년 <사평역에서>, 1985년 <전장포 아리랑>, 1986년 <한국의 연인들> 등의 시집을 발표했다. 이 <서울 세노야>는 1990년에 발표한 시집이다.
그는 이 시집 <서울 세노야>에서 삶을 억압하는 핍박한 정치적 현실을 서정적으로 노래한다. 그의 현실 대응은 분노를 싸안으면서도 그것을 뛰어넘는 힘찬 전망을 제시하며 그래서 외침의 시들보다 핍진하고 뜨겁다.

詩人クァク・ジェグは1954年全南光州で生まれ、全南大学国文科を卒業した。1981年中央日報新春文芸に「沙平駅にて」が当選し詩壇に登場した彼は、1983年『沙平駅にて』、1985年『전장포 아리랑』、1986年『韓国の恋人たち』などの詩集を発表した。この『서울 세노야』は1990年に発表した詩集である。
彼はこの詩集『서울 세노야』で生を抑圧する逼迫した政治的現実を叙情的に歌う。彼の現実に対する姿勢は怒りを内包しながらもそれを乗り越える力強い展望を示していて、それ故声高に叫ぶ詩などより偽りなく熱い。

1954年全羅南道光州で生まれ、光州の大学を卒業し、光州で生活をしているとのことです。1980年の光州事件の時は26歳でした。その時をどのように迎えたかはわかりませんが、それが彼の詩作の原点になっているに違いないと思います。

光州事件は韓国の現代史を語るときに避けては通れないことです。当時、韓国では軍事政権のもと黙殺され、ほとんどの人は知らされていませんでした。日本での方が報道がされていたといいますが、その時私はどう受け止めていただろうかと思い返しても漠としています。同時代を生きた一人として、隣国について理解をするために、知ることから始めねばと思っています。

はじめてこの詩に出会った時に何ともなく魅力を感じたのは、どうしようもない現実に対して怒りを直接声高に叫ぶのではなく希望を叙情的にうたう、というところにあったのだと思いました。
[PR]
by isa-syoujiten | 2006-12-07 10:47 | 韓国の言葉・学習 | Comments(6)
Commented at 2006-12-08 04:53
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by makikobuta at 2006-12-08 18:03
곽재구の冬のダンスを読んで、彼の詩をもっと読みたくなりました。この本を買ってがんばって読んでみます\(`0´)/
Commented by isa-syoujiten at 2006-12-08 22:05
◇鍵さま
私は大学生でした。私はもう韓国に出会っていたのに・・・です。
理解を深めて、良い関係を築いていきたいですね。
Commented by isa-syoujiten at 2006-12-08 22:11
◇makikobutaさん
私にはまだ難しいです。
ぜひ、読んでみていろいろ教えてください。
すぐにも手に入れることができるのは、現地だからこそですね。
Commented by うっかりぷりん at 2006-12-17 21:39 x
光州事件 まださらっとしか通り過ぎていませんが ドラマ「砂時計」でこの事件を知りました 辛さ悲しさ憤りから生まれるものは もしかしたら希望なのかもしれません そこに更に強い希望を求めるのかもしれません
Commented by isa-syoujiten at 2006-12-19 21:24
◇ぷりんさん
私もドラマ「砂時計」で知りました。
辛さ悲しさ憤りを経験した、その傷跡はとても深いようです。
その先に希望が見えることを願っています。


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(87)
(49)
(44)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(24)
(24)
(22)
(20)
(19)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(15)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(8)
(8)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇ 観音寺さん  お久..
by isa-syoujiten at 17:51
いさヌナこんにちは? ..
by 観音寺 at 15:36
◇ shinn-lily..
by isa-syoujiten at 12:31
ここに行ってみたいなとず..
by shinn-lily at 08:24
◇M さん こんにちは♪..
by isa-syoujiten at 16:22
1998年の作品なんです..
by M at 00:39

以前の記事

2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧