新々クラス
韓国語講座、週2回は無理でした。
仕事にも家にも余裕が必要だと思い、それから講座の勉強以外のことにも時間を割きたいと思って、5月から週1回のクラスに変わりました。ブログを楽しむ時間も作りたいですし・・・( ̄▽ ̄;)
新々クラスは、「カナタ」の中級Ⅰのクラスが人数が多いということで中級Ⅱの方にしました。受講生は4人です。中級Ⅰには間接話法ほか覚えておくべき文法もたくさんありますが、今回はなんといっても受講生の人数が少ないのが魅力で決めました。先生もあまり少ないのよりは良いからと受講の許可がでました。多かったら下のクラスに行くようにといわれたことでしょう。
1回目の授業を受けてみて、テキストの本文も練習問題の理解も何とかなると思います。ただ、授業の中で交わされる会話が、聞くのはだいたいついていけるのですが、話せません!!
話そうと思っても、文法も単語も出てこない。頭の中が真っ白状態でした。
情けない (*ーー*)
ちゃんと身についていないということなのでしょうね。
ゆっくり考えて文を作り上げるのなら何とかなるかもしれませんが、会話はそうは行きませんものね。授業の中で話す機会をたくさん作ってくれるようなので、1年間がんばったら多少は話せるようになるでしょうか。
그럼 1년 후의 저를 기대해 주세요.
というよりは、기대해 주시겠어요? ・・・かなり弱気です。
仕事にも家にも余裕が必要だと思い、それから講座の勉強以外のことにも時間を割きたいと思って、5月から週1回のクラスに変わりました。ブログを楽しむ時間も作りたいですし・・・( ̄▽ ̄;)
新々クラスは、「カナタ」の中級Ⅰのクラスが人数が多いということで中級Ⅱの方にしました。受講生は4人です。中級Ⅰには間接話法ほか覚えておくべき文法もたくさんありますが、今回はなんといっても受講生の人数が少ないのが魅力で決めました。先生もあまり少ないのよりは良いからと受講の許可がでました。多かったら下のクラスに行くようにといわれたことでしょう。
1回目の授業を受けてみて、テキストの本文も練習問題の理解も何とかなると思います。ただ、授業の中で交わされる会話が、聞くのはだいたいついていけるのですが、話せません!!
話そうと思っても、文法も単語も出てこない。頭の中が真っ白状態でした。
情けない (*ーー*)
ちゃんと身についていないということなのでしょうね。
ゆっくり考えて文を作り上げるのなら何とかなるかもしれませんが、会話はそうは行きませんものね。授業の中で話す機会をたくさん作ってくれるようなので、1年間がんばったら多少は話せるようになるでしょうか。
그럼 1년 후의 저를 기대해 주세요.
というよりは、기대해 주시겠어요? ・・・かなり弱気です。
by isa-syoujiten
| 2007-05-12 12:53
| 日々のつぶやき
|
Comments(12)
ほんとうに話すのって難しいですよね。
身についていないというより、
話すのに慣れていないだけだと思いますけど。
間違いをおそれず、できるだけ簡単に話すことから
やってみてはいかがでしょうか。
簡単な文章でも、相手と何往復かやりとりができるようになると、
結構自信になると思います。
がんばりましょ!
身についていないというより、
話すのに慣れていないだけだと思いますけど。
間違いをおそれず、できるだけ簡単に話すことから
やってみてはいかがでしょうか。
簡単な文章でも、相手と何往復かやりとりができるようになると、
結構自信になると思います。
がんばりましょ!
0
Commented
by
natural_labo at 2007-05-12 22:31
ご無沙汰しています。
NHKの講座もスタートして1ヶ月。どうも今回の講座は、私的にイマイチなんですよね。できない私が言うのも失礼なんですけど・・・・。
前に韓国人の方に韓国語を習っていた時の方が、読めたし、書けたし、話せたし・・。もちろん、NHKの講座で話せるようになるとは思いませんが、勇気を出して習いに行ってみようかな~と思っていたんです、ちょっと前まで。
でも元々少ない韓国語講座がめっきり減って、受講しようと思っていた韓国語講座もなくなり、今年から中国語講座になっちゃったんです。
私も大人数で学ぶのが苦手で、カルチャーセンターなどの講座を避けていたんけど、講座が減っているってことは受講生が少ないってことなのかな?
私は1年後もこのままのような気がしますが・・・1年後のisaさん、期待しています♪
NHKの講座もスタートして1ヶ月。どうも今回の講座は、私的にイマイチなんですよね。できない私が言うのも失礼なんですけど・・・・。
前に韓国人の方に韓国語を習っていた時の方が、読めたし、書けたし、話せたし・・。もちろん、NHKの講座で話せるようになるとは思いませんが、勇気を出して習いに行ってみようかな~と思っていたんです、ちょっと前まで。
でも元々少ない韓国語講座がめっきり減って、受講しようと思っていた韓国語講座もなくなり、今年から中国語講座になっちゃったんです。
私も大人数で学ぶのが苦手で、カルチャーセンターなどの講座を避けていたんけど、講座が減っているってことは受講生が少ないってことなのかな?
私は1年後もこのままのような気がしますが・・・1年後のisaさん、期待しています♪
Commented
by
garago28 at 2007-05-12 22:59
いささん、いつも楽しく読ませていただいてます。
人数が少ないクラスを選んで正解だと思いますよ。
その分、話す機会も増えるし緊張感も高まるし・・・・。
私も授業中、うまく答えられなくてあたふたすることが多いです。
学習年数が長くなってくると、なかなか日頃の学習の中で成長を実感することは少なくなってきます。それでも続けることが大事!と自分に言い聞かせながら頑張ってます。きっといささんも同じ心情でしょうか?
人数が少ないクラスを選んで正解だと思いますよ。
その分、話す機会も増えるし緊張感も高まるし・・・・。
私も授業中、うまく答えられなくてあたふたすることが多いです。
学習年数が長くなってくると、なかなか日頃の学習の中で成長を実感することは少なくなってきます。それでも続けることが大事!と自分に言い聞かせながら頑張ってます。きっといささんも同じ心情でしょうか?
Commented
by
たま
at 2007-05-13 11:20
x
話をするのは相手との相性もあるでしょう?相手のことがわかって、こちらのこともわかってもらって話が成立することってありますよね。交流会に行っていつも自己紹介から・・ということもあるし。少ない人数で会話の時間が取れるのはうらやましいです。
お互いの家庭環境とか学校の先生とかわかっていると間接話法も沢山使えますよ~。得意な話題は偏ってしまうので・・「またジソブの話ですか・・」って顔されますけどね~。
お互いの家庭環境とか学校の先生とかわかっていると間接話法も沢山使えますよ~。得意な話題は偏ってしまうので・・「またジソブの話ですか・・」って顔されますけどね~。
Commented
by
makikobuta at 2007-05-14 09:13
現地にいても、「話す」のはなかなかスムーズにはいかないものです。(努力不足ですが f(^_^;) 面と向かって話す相手はわたしが「外国人だ」ということを自然に認識してしまうので、こちらが話す言葉の対処法がわかっているようなのです。それがちょっと悔しかったりするのですが。なので、市場なんかに行ってアジュンマたちの「生の」韓国語にふれるといっぺんに「???」の世界です。ははは(>_<;) 語学堂は今週いっぱいお休みで、来週から新学期です。早速新しい教科書を買いました。本文の長さに(@_@)どうしよう・・・。その前に期末試験(進級テスト)合格点とっているかが心配です。
Commented
by
isa-syoujiten at 2007-05-14 20:59
Commented
by
isa-syoujiten at 2007-05-14 21:19
◇はなさん
テレビ講座は週一回なので勉強のペースをつくるのが難しいかもしれませんね。韓国の人に教わっていらしたのですか。理想的な学習環境だったのでしょうね。
わんちゃんたちが元気になるまで韓国語どころではないでしょうね。早く元気になりますように♪
テレビ講座は週一回なので勉強のペースをつくるのが難しいかもしれませんね。韓国の人に教わっていらしたのですか。理想的な学習環境だったのでしょうね。
わんちゃんたちが元気になるまで韓国語どころではないでしょうね。早く元気になりますように♪
Commented
by
isa-syoujiten at 2007-05-14 21:32
◇garagoさん
>私も授業中、うまく答えられなくてあたふたすることが・・・
でも、私のとはレベルが違うと思いますが・・・。
先を行くgaragoさんに近づけるよう、これからも頑張ります。
「努力の階段」の垂直上昇点の手前であきらめてしまわないようにしなくっちゃ・・・(〃▽〃)
>私も授業中、うまく答えられなくてあたふたすることが・・・
でも、私のとはレベルが違うと思いますが・・・。
先を行くgaragoさんに近づけるよう、これからも頑張ります。
「努力の階段」の垂直上昇点の手前であきらめてしまわないようにしなくっちゃ・・・(〃▽〃)
Commented
by
isa-syoujiten at 2007-05-14 21:40
◇たまさん
たった4人ですから心地良い緊張感という感じです。
先生も昨年一年間教わった方なので、親しみもあり進め方の検討もつくので、その点でも良かったと思います。
間接話法は近頃聞き取りができるようになりました。早く使えるようになりたいです p(*゜▽゜*)q
たった4人ですから心地良い緊張感という感じです。
先生も昨年一年間教わった方なので、親しみもあり進め方の検討もつくので、その点でも良かったと思います。
間接話法は近頃聞き取りができるようになりました。早く使えるようになりたいです p(*゜▽゜*)q
Commented
by
isa-syoujiten at 2007-05-14 22:02
◇makikobutaさん
期末考査、お疲れ様。良い結果が待たれますね。
韓国で頑張っているmakikobutaさんの様子を教えていただくのを楽しみにしています。
makikobutaさんも (>_<;) の市場アジュンマたちの「生の」韓国語はさぞ強烈でしょうね。私は映画で垣間見ているくらいですが。。。
期末考査、お疲れ様。良い結果が待たれますね。
韓国で頑張っているmakikobutaさんの様子を教えていただくのを楽しみにしています。
makikobutaさんも (>_<;) の市場アジュンマたちの「生の」韓国語はさぞ強烈でしょうね。私は映画で垣間見ているくらいですが。。。
Commented
by
waki_t at 2007-05-21 13:01
ご無沙汰しています。平日はいまのところ晩飯を担当したり、子供のあやし1時間(嫁さんの風呂の時間)をしたりしていて、韓国語の勉強は、朝のラジオ(今は初級をテキストを見ないで)と、土曜日の個人レッスンとその宿題程度かな。
ようやっと個人レッスンの先生の”単語以外は予習しないで”のペースにハマッてきました。(ヒマがないからなんだけど) いきなり本文を読んでくれて、何が書いてあるか、話すというところから初めて、そこから内容の確認や文法、その翌週に 類型練習、、という流れ。
確かに、こうすると「本文を初めて聞く」勉強にはなりますね。
初めて聞くスキットはだいたい理解率50%くらいかなぁ・・・
ようやっと個人レッスンの先生の”単語以外は予習しないで”のペースにハマッてきました。(ヒマがないからなんだけど) いきなり本文を読んでくれて、何が書いてあるか、話すというところから初めて、そこから内容の確認や文法、その翌週に 類型練習、、という流れ。
確かに、こうすると「本文を初めて聞く」勉強にはなりますね。
初めて聞くスキットはだいたい理解率50%くらいかなぁ・・・
Commented
by
isa-syoujiten at 2007-05-21 16:57
「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)
by いさ
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
ようこそ!マイブログ韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ
歌
新聞
台湾
タグ
詩(107)旅(88)
つぶやき(51)
イ・ヘイン(45)
作文(42)
随筆(41)
ウリチプ(33)
新聞記事(32)
歌(30)
元気の出る言葉(29)
ハンギョレ(28)
ご挨拶(28)
歴史を知る(25)
ソウル(24)
韓国語講座(22)
탁기형의 생각 있는 풍경(21)
E-『息子』(20)
E-『ラジオスター』(19)
좋은생각(18)
副詞(18)
韓国語能力試験(17)
E-『彼女を信じないでください』(17)
E-『ダンサーの純情 』(17)
NHKハングル講座(17)
ことば(16)
文法(16)
E-『...ing』(15)
マイブログ(15)
ト・ジョンファン(15)
動詞(14)
D-「ある素敵な日」(14)
インタビュー(13)
小説(13)
E-『8月のクリスマス』(12)
名詞(12)
E-『あしながおじさん』(12)
D-「不良家族」(12)
E-『ホワイトバレンタイン』(11)
花(10)
形容詞(10)
韓国語テキスト(10)
’86年夏 韓国(10)
成均館大学テキスト(10)
キム・ミラ(10)
E-『クラシック』(9)
「雲が描いた月明かり」(8)
D-「頑張れ、クムスン」(8)
応答せよ1988(8)
絵本・童話(7)
韓国の暮らし(7)
最新のコメント
비공개님 답장을 늦어.. |
by isa-syoujiten at 17:33 |
비공개님 안부 물어줘.. |
by isa-syoujiten at 21:19 |
비공개님 일본도 춥지.. |
by isa-syoujiten at 16:55 |
비공개님 반가워요. .. |
by isa-syoujiten at 18:55 |
비공개님 비공개님이 .. |
by isa-syoujiten at 16:04 |
비공개님 >어느정도 .. |
by isa-syoujiten at 19:04 |
以前の記事
2021年 01月2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
いずみのはんぐんまる日記韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流 ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...
リンク
さまよえる韓国語のページ
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。