「ゆれながら咲く花」

一年ほど前、ブログを通して知り合ったso_okさんに詩人도종환(ト・ジョンファン)を教えていただきました。『韓国人が最も好きな名詩100選』の中にある도종환の詩です。きちんとは訳せないのですが、命あるものは皆頑張っているのだと、元気づけられるような気がします。

詩の朗読をこちらで聞くことができます。
 

d0041400_2214342.gif
  흔들리며 피는 꽃
  ゆれながら咲く花

흔들리지 않고 피는 꽃이 어디 있으랴
그 어떤 아름다운 꽃들도
흔들리며 피었나니
흔들리며 줄기 곧게 세웠나니
흔들리지 않고 가는 삶이 어디 있으랴.

ゆれずに咲く花がどこにあろうか
どんな美しい花も
ゆれながら咲いたのだ
ゆれながら茎をまっすぐ立てたのだ
ゆれずに生きていく命がどこにあろうか


젖지않고 피는 꽃이 어디 있으랴
그 어떤 빛나는 꽃들도
젖으면서 피었나니
바람과 비에 젖으며 꽃잎 따뜻하게 피었나니
젖지 않고 가는 삶이 어디 있으랴

濡れずに咲く花がどこにあろうか
どんな輝く花も
濡れながら咲いたのだ
風と雨に濡れながら花びら暖かく咲いたのだ
濡れずに生きていく命がどこにあろうか


*-(으)랴:反語的疑問をあらわす。・・・であろうか、と言おうか、しようか。

なんとなく雰囲気だけで訳したのですが、「-나니」がよくわかりません。
「-니」は、「文語体の終結語尾。経験に基づく信念を言い聞かせる時に用いる。・・・(なの)だ、・・・(なの)である」というのがあったのですが、ここの「-나」はなんなのでしょう。どなたか、教えていただけますか。


【追記:5/21】
「-나니」について、maypoohさんが「Naverの国語辞典」の説明を教えてくださいました。
어떤 사실을 먼저 진술하고 이와 관련된 다른 사실을 이어서 설명할 때 쓰는 연결 어미. 근엄하게 말할 때 쓴다.
ある事実を先に述べてこれと関連した他の事実を結んで説明する時に使う連結語尾。謹厳に言う時に使う。

yahooの国語辞典には次のようにありました。
까닭이나 근거를 나타내는 연결어미의 하나. 예스런 글말에 쓰인다. <참고>-느니
わけや根拠を現わす連結語尾の一つ。古めかしい古語に使われる。<参考>-느니

どちらも連結語尾としての意味ですが、<参考>として「-느니(自分の経験をもとにして真理・事実などを言い聞かせる意を表す。)」があげられているので、終結語尾としても使われるとみていいようですね。「-느니」の古めかしい表現のようです。

なんとか訳せていたのがわかって、ほっと一息! です。
辞書も「韓→日」でわからない時は「韓→韓」で調べてみるものですね。
maypoohさん、ありがとうございました。

[PR]
by isa-syoujiten | 2007-05-20 22:21 | 韓国の言葉・学習 | Comments(16)
Commented at 2007-05-20 23:58 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by asahi_wp at 2007-05-21 05:42
ああ、なんだか朝から心洗われました^^
素敵な詩ですね。訳文の日本語も素敵です。
この本、気になっていたのですが、次の機会にやっぱり買おうかしら。
Commented by maypooh at 2007-05-21 07:12
はじめまして。 エキサイトブログをふらふらしていて、こちらのブログに
お邪魔しました。 どの言葉も皆それぞれ味わいがあるのでしょうが、韓国語の詩も素敵ですよね。
「-나니」の箇所ですが、Naverの国語辞典の方に
[어미]{동사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’, ‘-삽-’, ‘-옵-’ 따위의 뒤에 붙어}(예스러운 표현으로)
1 앞말이 뒷말의 원인이나 근거, 전제 따위를 나타내는 연결 어미. 근엄하게 말할 때 쓴다.
2 어떤 사실을 먼저 진술하고 이와 관련된 다른 사실을 이어서 설명할 때 쓰는 연결 어미. 근엄하게 말할 때 쓴다.
というのがありました。 でも、連結語尾なので、例文と
isa-syoujitenさんの詩とはちょっと違うかもしれませんが…。
(的外れでしたら、さしでがましいこと書いてすみません)
また、ちょくちょくお邪魔させてくださ~い。
Commented by isa-syoujiten at 2007-05-21 16:48
<05-20 23:58>さま
ご活躍の様子、楽しく読ませていただきました。
新たな学問への夢が実現されますよう、お祈りしています。
Commented by isa-syoujiten at 2007-05-21 16:52
◇あさひさん
ねぇ、素敵な詩ですね。訳はともかくも・・・(〃▽〃)
難しいのは読めませんが、わかるのだけを選んでながめているのも楽しいですよ。機会がありましたら、手に取ってみてください。
Commented by isa-syoujiten at 2007-05-21 16:54
◇maypoohさん
ようこそ~♪
アドバイスありがとうございました。とても参考になりました。
これからもいろいろ教えてくださいね。
どうぞよろしくお願いいたします。
Commented by vanillatree at 2007-05-21 18:19
isa 언니 한글의 부드러운 어감이 잘 살아있는 시네요
기억이 가물가물 하지만 여기서 다시 읽어보니 기억납니다
이 시 참 좋죠^^
Commented by isa-syoujiten at 2007-05-23 12:41
◇유미 씨♪
「랴」や「나니」が私には難しかったです。
>한글의 부드러운 어감이 잘 살아있는 시
「부드러운 어감」はまだわかりませんが、そうなのですね。たくさん読んでいくうちにわかるようになるでしょう。

「가물가물」はここでは「かすかに」という意味ですね。その他、「(光・炎が揺らめくようす)ゆらゆら、ちらちら」、「(意識が遠くなるようす)ぼうっと」
・・・ひとつ言葉を覚えました。ありがとう。
Commented by rosemoonlove at 2007-06-04 18:59
이 시, 시험에 나와서 미친듯이 외운 시.. 하지만 이 시 매우 좋습니다. ^^
Commented by isa-syoujiten at 2007-06-04 22:42
◇rosemoonlove 씨♪
>이 시 매우 좋습니다.
나도 좋은 시라고 생각헤요...(^^*)
Commented by めぐみ at 2014-08-31 12:57 x
初めまして。
私は韓国語は今一つですが、韓国の歴史や韓国が大好きです。
とても参考になりました。
良い詩ですね。
Commented by isa-syoujiten at 2014-08-31 22:23
◇ めぐみさん
はじめまして、ようこそ~♪

ここには、私のお気に入りの詩がいろいろあります。
あちこちのぞいてみてくださいね。

また、遊びに来てください・・・(*^▽^*)b

Commented at 2016-09-23 10:11 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by isa-syoujiten at 2016-09-23 22:10
◇鍵コメさま
はじめまして、こんにちは。
お申し出の件、了解です。
ご丁寧にありがとうございます。
楽しいご旅行を~(*^ー゚)v

Commented at 2016-10-15 23:52 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by isa-syoujiten at 2016-10-16 21:14
◇鍵コメさま
조금이라도 도움이 됐다면 좋겠어요.
기회가 있으시면 또 놀러 오세요~(*^▽^*)b


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(86)
(49)
(44)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(24)
(24)
(22)
(20)
(18)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(13)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(9)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇tak さん こんにち..
by isa-syoujiten at 19:22
isa様 ご無沙汰です。..
by tak at 23:00
◇M さん こんにちは。..
by isa-syoujiten at 13:54
isa様、こんにちは。も..
by M at 12:26
◇鍵コメさま お久しぶ..
by isa-syoujiten at 18:02
◇みかさん お役に立て..
by isa-syoujiten at 10:33

以前の記事

2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧