話し手の憶測:~のようだ、みたいだ
話し手が見聞きした内容を根拠に、それについて憶測する表現。
「가 봐요」と「나 봐요」―形容詞と動詞でどうしてこんなに形が違うのだろうかと不思議だったのですが、辞書に「나は는가の縮約形」とあるのを見て納得。動詞は~는가 봐요→~나 봐요というわけだったのですね。
~것 같아와 같은 의미로도 사용합니다
이건 상대에게 물어보는 말이 아니라
내가(나에 관련된 것 ) ~한 것 같다고 말할 때 쓰입니다
>새로 산 휴대폰인데 떨어뜨려서 고장났나봐 (내가 상대에게 하는 말)
=새로 산 휴대폰인데 떨어뜨려서 고장 난 것 같아(또는 같애)
>나 너무 많이 먹어서 배탈 났나봐(역시 내가 상대에게 하는 말)
=나 너무 많이 먹어서 배탈 난 것 같아(또는 같애)
>나 요즘 속이 안좋아서 병원에 가 내시경 검사 받아야 되나봐
= 나 요즘 속이 안좋아서 병원에 가 내시경 검사 받아야 될것 같아(또는 같애)
形容詞・指定詞:~ㄴ/은가 봐요
動詞・存在詞の現在時制:~나 봐요
過去時制:~았/었/였나 봐요
未来時制:~ㄹ/을 건가 봐요, ~ㄹ/을려나 봐요
「가 봐요」と「나 봐요」―形容詞と動詞でどうしてこんなに形が違うのだろうかと不思議だったのですが、辞書に「나は는가の縮約形」とあるのを見て納得。動詞は~는가 봐요→~나 봐요というわけだったのですね。
●별로 중요한 일이 아닌가 봐요. <指定詞>
別に重要なことではないようですね。
●머리가 아프신가 봐요.<形容詞>
頭が痛いようですね。
●어렸을 때 친구가 많았나 봐요.<形容詞・過去>
子供のころ友達が多かったようですね。
●일요일에 가게를 여나 봐요.<動詞・現在>
日曜日に店を開くようですね。
●청소기가 고장이 났나 봐요.<動詞・過去>
掃除機が故障したようですね。
●가방이 있는 걸 보니 이따가 다시 올 건가 봐요.<動詞・未来>
カバンがあるところを見ると後でまた来るようですね。
by isa-syoujiten
| 2007-05-26 15:25
| 韓国の言葉・学習
|
Comments(9)
Commented
by
たま
at 2007-05-26 20:00
x
この使い方便利でよく使っています。~것 같애. は、「~みたいな~」と、子供っぽい表現なのかな?と思って、こちらに言い換えるようになりました。便利な表現ですよね。
0
Commented
by
vanillatree at 2007-05-26 22:27
isa언니
일본어로 자세히 써 주셔서 저도 공부할 수 있어
좋네요^^
~한가봐요 ~나봐요는
나 혼자서 판단한 것을 상대방에게 추측형태로 물어볼 때
쓰이는 말이에요 보통 간접적으로 상대에게 부드럽게
물어 볼 때 많이 사용합니다
>서울엔 일주일 뒤에 간다고 하시더니
벌써 다녀오셨나봐요
>예전엔 빨강색을 싫어한다고 말씀하시더니
지금은 좋아지셨나봐요
>헤? 그 많은 음식을 벌써 다 드셨나봐요
>분홍색 원피스가 무척 맘에 드시나봐요(맘에 들다)
>아이스크림은 달고 차서 싫어하시나봐요
>커피 좋아하시나봐요
>요즘은 만화책 안읽으시나봐요
수필이나 소설책으로 취향이 변하셨나봐요
이렇게 상대방에게 내가 추측한것을 간접적인 방법으로
물어볼 때 사용하구요
그리고↓
일본어로 자세히 써 주셔서 저도 공부할 수 있어
좋네요^^
~한가봐요 ~나봐요는
나 혼자서 판단한 것을 상대방에게 추측형태로 물어볼 때
쓰이는 말이에요 보통 간접적으로 상대에게 부드럽게
물어 볼 때 많이 사용합니다
>서울엔 일주일 뒤에 간다고 하시더니
벌써 다녀오셨나봐요
>예전엔 빨강색을 싫어한다고 말씀하시더니
지금은 좋아지셨나봐요
>헤? 그 많은 음식을 벌써 다 드셨나봐요
>분홍색 원피스가 무척 맘에 드시나봐요(맘에 들다)
>아이스크림은 달고 차서 싫어하시나봐요
>커피 좋아하시나봐요
>요즘은 만화책 안읽으시나봐요
수필이나 소설책으로 취향이 변하셨나봐요
이렇게 상대방에게 내가 추측한것을 간접적인 방법으로
물어볼 때 사용하구요
그리고↓
Commented
by
vanillatree at 2007-05-26 22:28
~것 같아와 같은 의미로도 사용합니다
이건 상대에게 물어보는 말이 아니라
내가(나에 관련된 것 ) ~한 것 같다고 말할 때 쓰입니다
>새로 산 휴대폰인데 떨어뜨려서 고장났나봐 (내가 상대에게 하는 말)
=새로 산 휴대폰인데 떨어뜨려서 고장 난 것 같아(또는 같애)
>나 너무 많이 먹어서 배탈 났나봐(역시 내가 상대에게 하는 말)
=나 너무 많이 먹어서 배탈 난 것 같아(또는 같애)
>나 요즘 속이 안좋아서 병원에 가 내시경 검사 받아야 되나봐
= 나 요즘 속이 안좋아서 병원에 가 내시경 검사 받아야 될것 같아(또는 같애)
ああ、納得です!!先日~입니까?とほとんど同じ意味の ~ㄴ가요?と~나요?を習いました。発音を練習していると、ㄴㄱを速く続けて言うとㄴっぽくなるなぁ。。。と漠然と思いましたが、やっぱり縮約だったんですね!!・・・「なぜ形容詞の方だけ律儀な発音?」という謎は残りますが^^
Commented
by
isa-syoujiten at 2007-05-27 20:16
◇たまさん
~것 같애요と~나 봐요の違いが私にはまだ良くわかりません。
日本語の「のようだ」と「みたいだ」の違いくらいなのでしょうか。
~것 같애요の方をよく聞くような気もしますが・・・
言葉の微妙な違いは、語学を学ぶ悩みであり、楽しみでもあるでしょうね・・σ( ̄∇ ̄;)
~것 같애요と~나 봐요の違いが私にはまだ良くわかりません。
日本語の「のようだ」と「みたいだ」の違いくらいなのでしょうか。
~것 같애요の方をよく聞くような気もしますが・・・
言葉の微妙な違いは、語学を学ぶ悩みであり、楽しみでもあるでしょうね・・σ( ̄∇ ̄;)
Commented
by
isa-syoujiten at 2007-05-27 20:30
◇유미 씨♪
たくさん例をあげて説明してくれてありがとう。
많이 예를 들어 설명해 주셔서 고마워요.
>간접적으로 상대에게 부드럽게 물어 볼 때 많이 사용합니다
>~것 같아와 같은 의미로도 사용합니다
공부가 되네요(*^ー゚)v
たくさん例をあげて説明してくれてありがとう。
많이 예를 들어 설명해 주셔서 고마워요.
>간접적으로 상대에게 부드럽게 물어 볼 때 많이 사용합니다
>~것 같아와 같은 의미로도 사용합니다
공부가 되네요(*^ー゚)v
Commented
by
isa-syoujiten at 2007-05-27 20:55
Commented
at 2007-05-28 21:31
x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
isa-syoujiten at 2007-05-29 15:15
<05-28 21:31>さま
私は初級Ⅱの後、今中級Ⅱを使っています。
カナタはよいテキストだと思いますが、文法や表現が脈絡無くでてくるので、自分でちゃんと整理をしていかなければなりませんね。
↑ にさっそく伺いました。
貴重なものを教えていただいてありがとうございます。
とても役立ちそう~♪
그리고 누나라니・・・너무 기뻐요(〃゜▽゜;Aアセアセ・・・
私は初級Ⅱの後、今中級Ⅱを使っています。
カナタはよいテキストだと思いますが、文法や表現が脈絡無くでてくるので、自分でちゃんと整理をしていかなければなりませんね。
↑ にさっそく伺いました。
貴重なものを教えていただいてありがとうございます。
とても役立ちそう~♪
그리고 누나라니・・・너무 기뻐요(〃゜▽゜;Aアセアセ・・・
「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)
by いさ
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
ようこそ!マイブログ韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ
歌
新聞
台湾
タグ
詩(107)旅(88)
つぶやき(51)
イ・ヘイン(45)
作文(42)
随筆(41)
ウリチプ(33)
新聞記事(32)
歌(30)
元気の出る言葉(29)
ハンギョレ(28)
ご挨拶(28)
歴史を知る(25)
ソウル(24)
韓国語講座(22)
탁기형의 생각 있는 풍경(21)
E-『息子』(20)
E-『ラジオスター』(19)
좋은생각(18)
副詞(18)
韓国語能力試験(17)
E-『彼女を信じないでください』(17)
E-『ダンサーの純情 』(17)
NHKハングル講座(17)
ことば(16)
文法(16)
E-『...ing』(15)
マイブログ(15)
ト・ジョンファン(15)
動詞(14)
D-「ある素敵な日」(14)
インタビュー(13)
小説(13)
E-『8月のクリスマス』(12)
名詞(12)
E-『あしながおじさん』(12)
D-「不良家族」(12)
E-『ホワイトバレンタイン』(11)
花(10)
形容詞(10)
韓国語テキスト(10)
’86年夏 韓国(10)
成均館大学テキスト(10)
キム・ミラ(10)
E-『クラシック』(9)
「雲が描いた月明かり」(8)
D-「頑張れ、クムスン」(8)
応答せよ1988(8)
絵本・童話(7)
韓国の暮らし(7)
最新のコメント
비공개님 답장을 늦어.. |
by isa-syoujiten at 17:33 |
비공개님 안부 물어줘.. |
by isa-syoujiten at 21:19 |
비공개님 일본도 춥지.. |
by isa-syoujiten at 16:55 |
비공개님 반가워요. .. |
by isa-syoujiten at 18:55 |
비공개님 비공개님이 .. |
by isa-syoujiten at 16:04 |
비공개님 >어느정도 .. |
by isa-syoujiten at 19:04 |
以前の記事
2021年 01月2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
いずみのはんぐんまる日記韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流 ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...
リンク
さまよえる韓国語のページ
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。