私はね、木になるの/「秋の童話」

もう6月。季節が変わったのでスキンも変えることに。新しいのも続々と登場していますが、「ナチュラル」シリーズが気に入っているので、今度は「大木」にしてみました。

「木」といえば、懐かしいドラマ「가을동화(秋の童話)」のこのシーンが思い出されます。ムン・グニョンちゃんの愛らしい涙の演技に、タオルを用意して(ハンカチでは間に合わないほど涙があふれたのは私です)見入った方も多いのではないでしょうか。久しぶりにこのセリフを見てみて、韓国語で理解ができるようになっているので、うれしかったです。


d0041400_18232836.jpg


준서)이 길… 바다까지 이어져 있는 거 알아?
ジュンソ)この道…海まで続いているのを知ってるか?

은서)정말?
ウンソ)ほんとう?

니 생일 얼마나 남았지? 그 때 우리 바다 갈래?
お前の誕生日もうじきだっけ? その時、僕ら海に行かないかい?

젤 후회 되는 거! 오빠가 작년 생일에 선물해 준 시계 있잖아.
그거 집에 그냥 두고 나왔다. 오빠가 생전 처음으로 생일 선물 사준건데…

一番後悔していること! 
お兄ちゃんが去年の誕生日に贈ってくれた時計があったでしょ。
あれを家にそのまま置いて出てきたの。お兄ちゃんが生まれて初めて誕生日プレゼントを買ってくれたのに…

처음이었어?
初めてだったっけ?

그래, 처음이었어. 구두쇠!
열네 번이나 기회가 있었는데… 바~보.

そう、初めてだった。けちんぼ!
14回もチャンスがあったのに…ば~か。

나 바본거 이제 알았어?
僕がばかなのをやっとわかった?

바보야, 정말…
오빠는 다시 태어나면 뭐가 되고 싶어?


ばかよ、ほんとに…
お兄ちゃんは生まれ変わったら何になりたい?

… 너는?
…お前は?

나는 말야, 나무가 될꺼야.
私はね、木になるの。

나무?
木?

응! 나무!
한번 뿌리 내리면 다시는 움직이지 않는 나무가 될꺼야.
그래서 다시는 누구하고도 헤어지지 않을꺼야.
그러니까… 우리 지금은 헤어지자!

うん、木! 一回根を張ったら二度と動かない木になるの。
そして二度と誰とも別れないの。
だから… 私たち今は別れよう!

은서야!
ウンソ!

나 지금은 너무 슬프니까 다 미국 가버리면 더 슬퍼질테니까.
나 모른 척 하고 살꺼야. 아는 척 하면 안돼! 알았지?

私、今とても悲しいから、みんながアメリカに行ってしまったらもっと悲しくなるから。
私、知らないふりして暮らすの。知ってるふりしたらダメよ! わかった!

… 차 시간 한 30분쯤 남았어.
은서야, 너 다시 태어나면 뭐가 되고 싶다고?

…汽車の時間まで30分くらいだ。
ねえウンソ。お前、生まれ変わったら何になりたいって?

…나무.
…木。

그래. 기억할께. 다 잊어 버려도 그건 기억할께. 나무.
そうか。覚えておくよ。
みんな忘れてしまってもそれは覚えておくよ。木。

[PR]
by isa-syoujiten | 2007-06-08 18:35 | D-ドラマ | Comments(17)
Commented by rosemoonlove at 2007-06-09 09:04
가을동화→겨울연가→봄의 왈츠// 여름은 아직 안나온걸로 알아요.^^;; 가을동화가 가장 재밌어요. 겨울연가보다 ^^ 문근영의 연기가 좋았죠. [많이 울었어요]
Commented by vanillatree at 2007-06-09 13:23
저도 가을동화 참 재밌게 봤어요
문근영이라는 배우 지금보다 훨씬 나이가
어렸을 때인데 정말 슬픈 감성연기를 잘 한것 같아요
저도 이 장면 보고 눈물이 왈칵 솟았던 기억이 납니다
isaお姉さん良い週末送ってくださいね
Commented by soojin620 at 2007-06-09 16:07
'秋の童話', 私はあまりおもしろくない見ました。
4계절 시리즈 다 제 취향은 아니었지요..

rosemoonlove언니, 여름 나왔어. '여름향기'
꽤 많이 패러디도 했었는데...
Commented by isa-syoujiten at 2007-06-09 21:15
◇rosemoonloveさん
>가을동화가 가장 재밌어요. 겨울연가보다
나도 그래요. '여름향기'は見ていませんが、見たいとも思いませんでした。
나는 '가을동화'와 '봄의 왈츠'를 마음에 들었어요^^
Commented by isa-syoujiten at 2007-06-09 21:27
◇유미 씨♪
同じような感想を持っていて、私もうれしいです。
유미 씨도 좋은 주말을 보내세요.
'순정 반짝'에 두 번이나 써 놓았는데, 왠지 うまく残せませんでした。
どうしてかな? またね。
Commented by isa-syoujiten at 2007-06-09 21:30
◇soojin620さん
나는 '가을동화'와 '봄의 왈츠'를 마음에 들어서 재미있게 봤어요^^
Commented by vanillatree at 2007-06-09 21:34
isa언니 아 그러셨어요?
제가 다시 홈피 살펴볼께요 ^^
isaお姉さん도 좋은 주말 보내세요
Commented by kdw231 at 2007-06-10 01:59
가을동화입니까..
背景音の「ロマンス」が思い出されますね。
좋은 드라마 였는데 ^^..
isa씨 좋은 주말 보내세요~
Commented by あさひ at 2007-06-10 06:22 x
昨日Gyaoで偶然第1話放映を見つけたので、半分ほど見たところです。
 小さい女の子が「木になりたい」なんて、なんだか悲しそうなお話ですね(字幕を隠していたので今ひとつ話が分からないのですが)。
 今これといって連続で見ているドラマがないので、見てみようかと思っています^^
Commented by iyonm at 2007-06-10 14:28
ユン・ソクホ「四季シリーズ」の中で
一番好きな作品です。
特に、グニョンちゃんがいいです。
>…나무(木)
もここでしっかり覚えました。

ちなみに「大樹」(우리 아들의 이름)
Commented by isa-syoujiten at 2007-06-10 21:11
◇kdw231さん
'가을동화'는 내가 처음 마음에 들던 한국 드라마였어요.
봐서 많이 울었어요^^
Commented by isa-syoujiten at 2007-06-10 21:14
◇あさひさん
まだご覧になっていませんでしたか。
私が見て初めて心を奪われた(?)韓国ドラマです。
お時間があるようでしたら、お勧めしますよ。
私は、今は見たいドラマが無くて、残念です。
Commented by isa-syoujiten at 2007-06-10 21:21
◇iyonmさん
>ユン・ソクホ「四季シリーズ」の中で
>一番好きな作品です。
私もそうです。
その後、たくさん韓国ドラマを見て韓国ドラマならではのお約束事がぎっしり詰まっていることを知りましたが、当時はそんなことも知らず、ただただ心を奪われて見たことを思い出します。
Commented by mennal at 2007-06-10 21:32
こんばんは。
日韓ドラマでウォンビンにハマり、まだおぼつかないハングル検索でファンサイトにたどりつきネット視聴しました。初めて見たいわゆる韓ドラです。
もちろん字幕無しで細かい内容は全然わからず、少し後にBS日テレで放送された吹き替えを見た母から「木になりたい」というこのシーンの話を聞きました。isaさんの書かれた文字を見るだけで胸が熱くなります。
今またこのドラマを見たら新たな感動がありそうです。
私の韓国語原点となるドラマです。ありがとうございました。
Commented by nade-nade at 2007-06-11 08:08 x
안녕하세요!
またまた、御久し振りです^^ 
秋の童話は、「冬のソナタ」よりも前に見た、多分韓国ドラマ出始めてみた作品だったと思います。
そして、私を韓国ドラマの世界に引き入れた作品でした。
나무 、가위 바위 보と言う言葉をこのドラマで覚えました。나무 と聞くと私もこのドラマ思い出しますよ。(^O^)
Commented by isa-syoujiten at 2007-06-11 23:31
◇mennalさん
「韓国語原点となるドラマ」と感じる方も多いだろうなと思いました。
私にとっても思い出深いドラマです。
お礼だなんて、恐縮です。
Commented by isa-syoujiten at 2007-06-11 23:38
◇nade-nadeさん
こんにちは。お元気ですか。
私もKNTVで初めて見て、ドラマの世界に引き込まれた作品でした。
映画「8月のクリスマス」とこのドラマが私にとっては、大きな存在です。
>나무 と聞くと私もこのドラマ思い出しますよ
ご賛同いただきうれしいです。


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(87)
(49)
(44)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(25)
(24)
(22)
(22)
(20)
(19)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(15)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(11)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(8)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇유미 씨에게 올해는..
by isa-syoujiten at 13:05
맞아요 맞는 말씀이에요..
by vanillatree at 14:01
언니 안녕하세요 새해 ..
by vanillatree at 13:57
◇鍵コメさま 過分なお..
by isa-syoujiten at 10:03
◇비공개님 추천해줘서..
by isa-syoujiten at 18:51
◇유미さん^^ 유미씨..
by isa-syoujiten at 11:34

以前の記事

2018年 01月
2017年 12月
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧