甕置き台(장독대)
韓国語講座では、テキストの他に時々このようなことをします。
先生が小さい紙に単語を一つずつハングルで書いて、生徒一人一人に3・4枚ずつ配ります。順番に書かれた語を韓国語で説明して、他の人がそれを当てるのです。短い時間に韓国語を組み立て説明するのは難しくもあり、ちゃんと伝わって当ててくれるとうれしくもあります。
先日、出題者の説明を聞いて、何かはわかってもその単語が出てこなかったのがこれ。
「장독대」
韓国で見たことも有るし、ドラマ「チャングム」でもしょっちゅう登場していますね。
今回手元にある本『초등학생이 꼭 알아야할 우리 민속 이야기(小学生が必ず知っていなければならないわが民俗の話)』で、しっかりお勉強しました。
술래잡기は「かくれんぼ」、공기놀이は「お手玉」、呼び名は同じでも遊び方はお国柄で違うのでしょうね。いつかわかることがあるでしょうか。「じゃんけん(가위바위보)」と「だるまさんがころんだ(무궁화 꽃이 피었습니다)」は、ドラマでみたことがあるのですが日本とまったく同じでした。
先生が小さい紙に単語を一つずつハングルで書いて、生徒一人一人に3・4枚ずつ配ります。順番に書かれた語を韓国語で説明して、他の人がそれを当てるのです。短い時間に韓国語を組み立て説明するのは難しくもあり、ちゃんと伝わって当ててくれるとうれしくもあります。
先日、出題者の説明を聞いて、何かはわかってもその単語が出てこなかったのがこれ。
韓国で見たことも有るし、ドラマ「チャングム」でもしょっちゅう登場していますね。
今回手元にある本『초등학생이 꼭 알아야할 우리 민속 이야기(小学生が必ず知っていなければならないわが民俗の話)』で、しっかりお勉強しました。
장독대
甕置き台
옥상 위에 가지런히 놓인 장독을 본 적이 있나요?
또는 아파트 베란다에 한두 개 놓아 둔 장독은요?
장독은 오늘날에도 이용되고 있는 우리 민속품이지요.
屋上の上に整然と置かれた甕を見たことがありますか?
またはマンションのベランダに1・2個置かれた甕は?
甕は今日でも利用されているわが国の民俗品ですね。
장독은 흙으로 만들어 불에 구운 항아리예요.
이 장독에다 고추장・된장・간장・김치 등을 담아 보관하면 오래도록 먹을 수 있어요. 그래서 옛날에는 집집마다 장독을 두는 장소를 따로 마련했답니다. 그 장소가 바로 뜰에다 만든 장독대라는 곳이에요.
甕は土で作られ火で焼かれた陶製の甕です。
この甕にコチュヂャン(唐辛子味噌)・テンヂャン(味噌)・カンヂャン(醤油)・キムチなどを漬けて保管すると長い間食べることができます。それで昔は家々ごとに甕を置く場所を別に用意したといいます。その場所がまさに庭に作られた甕置き場という所です。
장독대는 잘생긴 돌, 넓적한 돌을 냇가에서 주워다가 주위를 삥 돌아가며 바닥에 테를 둘러 놓지요. 그리고 그 안에다 작은 돌과 자갈을 깐 뒤 장독을 올려놓았어요.
甕置き場は形の整っている石、平たい石を川岸から拾ってきて周囲をぐるっと囲んで、床面に枠をめぐらしておくのです。そして、その中に小さい石と砂利を敷いた後、甕を上に置きました。
장독대가 있는 곳은 어린아이들에게 인기가 좋았다고 해요.
장독대 옆에는 앵두나무, 감나무 등의 과일나무가 있어서 계절마다 따먹을 수 있으니 좋고, 또 장독대에서 술래잡기나 공기놀이를 할 수 있었기 때문이래요.
甕置き場がある所は幼い子供たちに人気があったといいます。
甕置き場のそばにはユスラウメの木、柿の木などの実のなる木があり季節ごとにもいで食べられるのがうれしく、また甕置き場でかくれんぼやお手玉をすることができたためのようです。
장독대는 여인들이 소원을 비는 장소로도 이용되었지요.
甕置き場は女性たちの願いを祈る場所としても利用されていたのでした。
술래잡기は「かくれんぼ」、공기놀이は「お手玉」、呼び名は同じでも遊び方はお国柄で違うのでしょうね。いつかわかることがあるでしょうか。「じゃんけん(가위바위보)」と「だるまさんがころんだ(무궁화 꽃이 피었습니다)」は、ドラマでみたことがあるのですが日本とまったく同じでした。
by isa-syoujiten
| 2007-06-29 23:19
| 韓国の言葉・学習
|
Comments(4)
Commented
by
vanillatree at 2007-06-30 12:47
isaお姉さん
저도 이런 정겨운 장독대가 모여 있는 풍경을 참 오랜만에
봅니다
근데 제 방에도 이런 장독대가 딱 한개 있어요
원래는 베란다에 있던 것인데 제가 편지함으로 사용하려고
제 방에 갔다 놨어요 중학교 때부터 친구들에게서 받은
수많은 편지가 뚜껑 없는 장독 안에 가득 쌓여 있답니다 ^^
때론 옛스러운 것이 더 멋지게 느껴질 때가 있잖아요^^
저도 이런 정겨운 장독대가 모여 있는 풍경을 참 오랜만에
봅니다
근데 제 방에도 이런 장독대가 딱 한개 있어요
원래는 베란다에 있던 것인데 제가 편지함으로 사용하려고
제 방에 갔다 놨어요 중학교 때부터 친구들에게서 받은
수많은 편지가 뚜껑 없는 장독 안에 가득 쌓여 있답니다 ^^
때론 옛스러운 것이 더 멋지게 느껴질 때가 있잖아요^^
0
Commented
by
nikka
at 2007-06-30 16:54
x
Commented
by
isa-syoujiten at 2007-07-01 09:46
Commented
by
isa-syoujiten at 2007-07-01 09:50
「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)
by いさ
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
ようこそ!マイブログ韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ
歌
新聞
台湾
タグ
詩(107)旅(88)
つぶやき(51)
イ・ヘイン(45)
作文(42)
随筆(41)
ウリチプ(33)
新聞記事(32)
歌(30)
元気の出る言葉(29)
ハンギョレ(28)
ご挨拶(28)
歴史を知る(25)
ソウル(24)
韓国語講座(22)
탁기형의 생각 있는 풍경(21)
E-『息子』(20)
E-『ラジオスター』(19)
좋은생각(18)
副詞(18)
韓国語能力試験(17)
E-『彼女を信じないでください』(17)
E-『ダンサーの純情 』(17)
NHKハングル講座(17)
ことば(16)
文法(16)
E-『...ing』(15)
マイブログ(15)
ト・ジョンファン(15)
動詞(14)
D-「ある素敵な日」(14)
インタビュー(13)
小説(13)
E-『8月のクリスマス』(12)
名詞(12)
E-『あしながおじさん』(12)
D-「不良家族」(12)
E-『ホワイトバレンタイン』(11)
花(10)
形容詞(10)
韓国語テキスト(10)
’86年夏 韓国(10)
成均館大学テキスト(10)
キム・ミラ(10)
E-『クラシック』(9)
「雲が描いた月明かり」(8)
D-「頑張れ、クムスン」(8)
応答せよ1988(8)
絵本・童話(7)
韓国の暮らし(7)
最新のコメント
비공개님 답장을 늦어.. |
by isa-syoujiten at 17:33 |
비공개님 안부 물어줘.. |
by isa-syoujiten at 21:19 |
비공개님 일본도 춥지.. |
by isa-syoujiten at 16:55 |
비공개님 반가워요. .. |
by isa-syoujiten at 18:55 |
비공개님 비공개님이 .. |
by isa-syoujiten at 16:04 |
비공개님 >어느정도 .. |
by isa-syoujiten at 19:04 |
以前の記事
2021年 01月2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
いずみのはんぐんまる日記韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流 ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...
リンク
さまよえる韓国語のページ
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。