「망우리에 살면서(忘憂里で暮らしながら)」

韓国の大学の図書館で見ることのできた本です。

河鐘五詩集『분단동이 아비들하고 통일동이 아들들하고
     (分断っ子父たちと 統一っ子子供たちと)』(1986年실천문학사出版)

d0041400_10131142.jpg


詩人하종오(ハ・ジョンオ)の「망우리에 살면서(忘憂里で暮らしながら)」

  망우리에 살면서   -하종오

일요일 아침나절 풋풋한 햇살 받으며
여섯 살박이 아들 쬐그만 손 잡고
공동묘지 산길을 올라가는데
아들놈이 무덤을 가리키며 뭐냐고 묻길래
사람이 죽으면 묻히는 곳이라고 대답했더
또 아들놈이 죽는 게 뭐냐 묻길래
다 살아내는 거라고 대답했더니
다시 아들놈이 다 사는 게 뭐냐 묻길래
큰일을 해내는 거라고 대답했더니
다시 또 아들놈이 아빠는 큰일 했느냐 묻길래
고개를 도리도리 저어서 대답했더니
그럼 나하고 오래오래 살겠네
이제 아들놈은 대답을 안 들어도 되는지
풀섶에 핀 노란 풀꽃으로 몇 번 방긋 웃었읍니다

여섯 살박이 아들과 앞서거니 뒤서거니
공동묘지 산길을 내려오는 동안
이 작은 등성이가 마을마다 지나서
한라 백두를 이어놓는 한반도 흙덩이인 한
이 세상에 큰일이 이뤄질 때까지
일찍 간 이 저마다 한 번쯤 파묻었을 이 땅에서는
자식이나 어미 아비 누구나 먼저도 살고
나중에도 살고 내림내림 살아야 한다
생각하며 그게 우리나라 삶이라고 믿었읍니다


아침나절:午前中、朝方
풋풋한:풋풋하다(まだ熟していない、青臭い)の連体形
여섯 살박이:여섯 살(6歳)+박이(その特徴を持つ人をあらわす)
쬐그만:조그마하다(小さい)の強調形
무덤:お墓
뭐냐고:뭐이다の疑問の間接話法
묻길래:묻다(問う)+길래(-기에,-관데の口語。…なので)
해내는:해내다(成し遂げる、やりぬく)の現在連体形
했느냐:했다の疑問の間接話法
도리도리:赤ん坊の頭を振らせるはやし言葉。いやいや
저어서:젓다(振る)[ㅅ変格]+서
등성이:산등성이(尾根、稜線)の縮約形
이어놓는:잇다(つなぐ、結ぶ)[ㅅ変格]+놓다
흙덩이:土の塊
-인 한:連体形+한の形で(…する限り)
이뤄질:이루어지다(成し遂げられる、なる、叶う)
저마다:ひとりひとり、各自、みんながみんな
파묻었을:파묻다(埋める)+었을
내림내림:先祖代々からの遺伝


わからない単語を調べてみて一通り意味が取れたところで、改めて詩人茨木のり子訳がすばらしいことに気づかされました。そしてそれは洗練された茨木のり子の表現になっているということも感じました。

韓国語で見ると、어머니・아버지でなく어미・아비という語だったり、또… 다시… 다시 또…、とたたみかけるところなど日本語にはならない表現などを読み取れます。そして当然のことですが、より韓国の土の匂いを感じることができます。韓国語で読めることをうれしく思いました。





  忘憂里で暮らしながら   -茨木のり子訳

日曜日の午前 爽やかな陽ざしを浴びて
五歳になる子の手をとって
共同墓地の山道をのぼってゆけば
息子のやつは墓を指さし あれなあに と聞くので
人が死ねば埋められるところだと答えたが
息子はまた 死ぬってなあに と聞くから
ぜんぶ生きてしまうことだと答えたら
息子はまた ぜんぶ生きるってなあに と聞くので
大変なことをやりとげることだと答えたら
息子のやつめまた お父さんは大変なことやったの と聞くから
かぶりふりふり いいやと答えたら
じゃ僕といっしょに長く長く生きようね
今はもう息子は答を聞かずともいいのか
草むらに咲いた黄色の野の花に何べんもにっこり笑った

五歳になる息子と後になり先になりしながら 
共同墓地の坂道を下りてくるあいだ
このように小さな山が村々を縫って
漢拏山 白頭山を結んでいる韓半島の国土であるかぎり
この世に統一の大事が叶うときまで
はやばやと逝ったひと それぞれ一回がほど埋葬されたこの地では
息子 父 母 誰であれ いずれや先
いずれや後と生きついで代々の血を生き抜いてゆかねばならない
考えながらそれが我が国の命(いのち)だと確信したのです

[PR]
by isa-syoujiten | 2007-08-28 10:26 | 韓国の言葉・学習 | Comments(4)
Commented by maypooh at 2007-08-28 21:31
isaさん、こんにちは。
やっぱり、こうきましたね~。
韓国に今回行かれると書かれていたので、きっと、探されるだろうな~
と、実は期待しておりました。
この詩のオリジナルを載せて頂いて、感謝です。
Commented by あさひ at 2007-08-29 04:48 x
isaさん、お帰りなさい。詩を探しに・・・ああ、なんて、素敵な旅♪私も韓国へ行たら絶対本屋さんに行きたいと思っていましたが、大学の図書館というのももありですね^^ お土産話の続きも期待してます♪
Commented by isa-syoujiten at 2007-08-30 23:26
◇maypoohさん
はい、こうきましたよ~!!
ご期待に違えることなく、よかった・・・p(*゜▽゜*)q
Commented by isa-syoujiten at 2007-08-30 23:34
◇あさひさん
この本はもう絶版になっているので、図書館に行ったというわけです。
本屋さんにも行ってみましたが、買いたい本が決まっていないと、よさげな本に出会うは難しいように思いました。
しっかりリストアップをしていくのが、上手な買い物のコツかも知れませんね(^^*)


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(87)
(49)
(44)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(24)
(24)
(22)
(21)
(20)
(19)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(11)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(8)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇비공개님 추천해줘서..
by isa-syoujiten at 18:51
◇유미さん^^ 유미씨..
by isa-syoujiten at 11:34
언니 안녕하세요 잘 지..
by vanillatree at 18:39
◇Mさん こんにちは。..
by isa-syoujiten at 19:08
いささん、こんにちは。 ..
by M at 15:08
◇鍵コメさま 10年も..
by isa-syoujiten at 14:20

以前の記事

2017年 12月
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧