「あなたひとりの時」
ドラマ「メリテグ(메리대구공방전)」の中で好きなシーンです。
15話のラストシーン。体育館でテグ(チ・ヒョヌ)のギターに合わせてメリー(イ・ハナ)が歌います。映像もきれいだし、二人のかもし出す空気もいいです。
歌は「그대 혼자일 때(あなたひとりの時)」。
イ・ハナの優しい歌声が、ここにぴったりです。
こちらで聞くことができます。
訳は、あとでしようと思います。
【日本語訳追記(07-10-19)】
15話のラストシーン。体育館でテグ(チ・ヒョヌ)のギターに合わせてメリー(イ・ハナ)が歌います。映像もきれいだし、二人のかもし出す空気もいいです。
歌は「그대 혼자일 때(あなたひとりの時)」。
イ・ハナの優しい歌声が、ここにぴったりです。
こちらで聞くことができます。
訳は、あとでしようと思います。
그대 혼자일 때
-이하나
혼자라 느끼나요
가끔씩은 밤새 울기도 하죠
하고 싶은 말이 너무 많은데도
들어줄 사람 하나 없어 힘이드나요
늦었다고 말해도
아무일도 없던 것 처럼 다시
시작해도 되죠 우리 함께가요
난 여기에 살아있죠
세상이 힘들어도
내가 이렇게 그리워 하면
내맘에 작은 불꽃처럼
다시 일어설 수 있을거라고
그대도 느끼나요
아무일도 없던 것 처럼 다시
시작해도 되죠 우리 함께가요
난 여기에 살아있죠
늦었다고 말해도
아무일도 없던 것 처럼 다시
시작해도 되죠 우리 함께가요
난 여기에 살아있죠
세상이 힘들어도
내가 이렇게 그리워 하면
내맘에 작은 불꽃처럼
다시 일어설 수 있을거라고
그대도 느끼나요
아무일도 없던 것 처럼 다시
시작해도 되죠 우리 함께가요
난 여기에 살아있죠
시작해도 되죠 우리 함께가요
난 여기에 살아요
【日本語訳追記(07-10-19)】
혼자라 느끼나요
가끔씩은 밤새 울기도 하죠
하고 싶은 말이 너무 많은데도
들어줄 사람 하나 없어 힘이드나요
ひとりだと感じてる?
時には夜通し泣いたりするでしょう
話したいことはたくさんあるのに
聞いてくれる人が一人もいなくて 頑張れる?
늦었다고 말해도
아무일도 없던 것 처럼 다시
시작해도 되죠 우리 함께가요
난 여기에 살아있죠
遅すぎたと言われても
何事もなかったように また
やり直せるよね わたしたち一緒に行こう
私はここにいるよ
세상이 힘들어도
내가 이렇게 그리워 하면
내맘에 작은 불꽃처럼
다시 일어설 수 있을거라고
生きるのに疲れても
私がこんなに恋しく思っていたら
心の小さな花火のように
また 起き上がれるはずだと
그대도 느끼나요
아무일도 없던 것 처럼 다시
시작해도 되죠 우리 함께가요
난 여기에 살아있죠
あなたも感じる?
何事も無かったように また
やり直せるよね わたしたち一緒に行こう
私はここにいるよ
시작해도 되죠 우리 함께가요
난 여기에 살아요
やり直せるよね わたしたち一緒に行こう
私はここで生きるよ
by isa-syoujiten
| 2007-09-11 11:50
| 歌
|
Comments(2)
Commented
by
vanillatree at 2007-09-11 18:57
isaお姉さん
앗 ! 저 이 장면은 못봤는데
사진으로만 봐도 왠지 분위기 있어 보이네요
아아 이하나 목소리 너무 좋아요
가사가 꼭 일기 같아요 ^^
앗 ! 저 이 장면은 못봤는데
사진으로만 봐도 왠지 분위기 있어 보이네요
아아 이하나 목소리 너무 좋아요
가사가 꼭 일기 같아요 ^^
0
Commented
by
isa-syoujiten at 2007-09-13 09:54
◇유미さん
>사진으로만 봐도 왠지 분위기 있어 보이네요
그렇지요. 분위기가 좋지요.
이하나 아버지는 가수고 이하나도 연기자로 데뷔하기 전 가수 지망생이었다고 들었는데요.
노래가 참 잘하는군요!
>사진으로만 봐도 왠지 분위기 있어 보이네요
그렇지요. 분위기가 좋지요.
이하나 아버지는 가수고 이하나도 연기자로 데뷔하기 전 가수 지망생이었다고 들었는데요.
노래가 참 잘하는군요!
「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)
by いさ
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
ようこそ!マイブログ韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ
歌
新聞
台湾
タグ
詩(107)旅(88)
つぶやき(51)
イ・ヘイン(45)
作文(42)
随筆(41)
ウリチプ(33)
新聞記事(32)
歌(30)
元気の出る言葉(29)
ハンギョレ(28)
ご挨拶(28)
歴史を知る(25)
ソウル(24)
韓国語講座(22)
탁기형의 생각 있는 풍경(21)
E-『息子』(20)
E-『ラジオスター』(19)
좋은생각(18)
副詞(18)
韓国語能力試験(17)
E-『彼女を信じないでください』(17)
E-『ダンサーの純情 』(17)
NHKハングル講座(17)
ことば(16)
文法(16)
E-『...ing』(15)
マイブログ(15)
ト・ジョンファン(15)
動詞(14)
D-「ある素敵な日」(14)
インタビュー(13)
小説(13)
E-『8月のクリスマス』(12)
名詞(12)
E-『あしながおじさん』(12)
D-「不良家族」(12)
E-『ホワイトバレンタイン』(11)
花(10)
形容詞(10)
韓国語テキスト(10)
’86年夏 韓国(10)
成均館大学テキスト(10)
キム・ミラ(10)
E-『クラシック』(9)
「雲が描いた月明かり」(8)
D-「頑張れ、クムスン」(8)
応答せよ1988(8)
絵本・童話(7)
韓国の暮らし(7)
最新のコメント
비공개님 답장을 늦어.. |
by isa-syoujiten at 17:33 |
비공개님 안부 물어줘.. |
by isa-syoujiten at 21:19 |
비공개님 일본도 춥지.. |
by isa-syoujiten at 16:55 |
비공개님 반가워요. .. |
by isa-syoujiten at 18:55 |
비공개님 비공개님이 .. |
by isa-syoujiten at 16:04 |
비공개님 >어느정도 .. |
by isa-syoujiten at 19:04 |
以前の記事
2021年 01月2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
いずみのはんぐんまる日記韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流 ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...
リンク
さまよえる韓国語のページ
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。