サジクトンに行ってみた/'08 冬
生まれ育った愛する町が再開発のために消えてしまったことを惜しみ描かれた絵本『나의 사직동(私のサジクトン)』。07年の夏に韓国に行った時に韓国語版を手に入れました。日本語版をすでに読んでいて一々辞書は開きませんが、あちこちながめるのが好きで繰り返し読んでいます。
そのサジクトンへ行ってみたいと思いました。地下鉄3号線景福宮駅の西方すぐそばにサジクトン公園があります。そこには祭祀を執り行う神聖な場所である社稷堂(サジクダン)があり、そこからサジクトンという地名が付いたそうです。その公園の先にサジクトンの町が広がっています。
とにかく行ってみたかったというだけでよく調べもしなかったものですから、本の中に出てくるセムンアン教会(새문안교회)も新しくできたアパート‘モーニングパレス(모닝팰리스)’も見つけることはできませんでした。ただサジクトンのレンガ造りの韓国式家屋(한옥)の路地に迷い込み、百階段(백계단)と呼ばれたような坂道にある階段に行きあたったりして、『나의 사직동』の世界に少しだけ触れることができたことで今回は満足しました。
この絵本の題材を提供し絵を描いたのがハン・ソンオク(한성옥)さん。彼女のこの本に寄せた言葉です。
そのサジクトンへ行ってみたいと思いました。地下鉄3号線景福宮駅の西方すぐそばにサジクトン公園があります。そこには祭祀を執り行う神聖な場所である社稷堂(サジクダン)があり、そこからサジクトンという地名が付いたそうです。その公園の先にサジクトンの町が広がっています。
とにかく行ってみたかったというだけでよく調べもしなかったものですから、本の中に出てくるセムンアン教会(새문안교회)も新しくできたアパート‘モーニングパレス(모닝팰리스)’も見つけることはできませんでした。ただサジクトンのレンガ造りの韓国式家屋(한옥)の路地に迷い込み、百階段(백계단)と呼ばれたような坂道にある階段に行きあたったりして、『나의 사직동』の世界に少しだけ触れることができたことで今回は満足しました。
この絵本の題材を提供し絵を描いたのがハン・ソンオク(한성옥)さん。彼女のこの本に寄せた言葉です。
수 년 전부터 광화문 일대에서는 재개발이 한창이다. 옛 동네는 조금씩 자취를 감추고 오피스텔이니 주상복합이니 하는 미끈한 고층 건물들이 하나씩 둘씩 쑥쑥 올라간다. 머지않아 눈에 익은 이 사직동도 사라질 것이다. 꼭 이래야만 하나 하는 아쉬움에 이 책이 만들어졌다.
数年前から光化門一帯では再開発が盛んだ。昔の町は少しずつ跡を隠しオフィスや住宅兼商業施設などのすっきりした高層の建物がにょきにょきと建っている。遠からず見慣れたこのサジクトンも消えていくだろう。どうしてもこんなことまでするか、という名残惜しさにこの本が作られた。
나이가 들어가며 산다는 것이 참으로 여러 겹의 씨줄과 날줄로 이루어진다는 걸 느낀다. 지나온 세월과 사소한 기억들 하나하나가 모두 우리 피 속에 녹아 흐르고 우리 몸속의 세포가 되고 숨결이 된다. 내일을 바라보는 눈도 되겠지. 한 개인의 삶이나, 사직동의 삶이나, 대한민국의 삶이나 모두 통하는 게 있겠다.
年をとると生きるということが実に幾重もの横糸と縦糸で成り立っていると感じる。過ぎてきた歳月とわずかな記憶一つ一つがみな私たちの血の中に溶け流れ、体の中の細胞となり息づく。明日を見通す目ともなるだろう。ひとりの個人の生も、サジクトンの生も大韓民国の生もみな通ずるものがあるだろう。
사라질 사직동에 대한 아쉬움에, 우리와 같은 마음으로 도와주신 이웃 분들께 감사드린다. 그분들 덕분에 우리가 아는 사직동은 이 책으로나마 남게 되었다.
消えゆくサジクトンへの名残惜しさに、私たちと同じ心で助力くださった隣人の皆さんに感謝申し上げる。彼らのおかげで私たちが知っているサジクトンがこの本の中だけでも残ることができた。
by isa-syoujiten
| 2008-01-08 17:35
| 韓国
|
Comments(0)
「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)
by いさ
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
ようこそ!マイブログ韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ
歌
新聞
台湾
タグ
詩(107)旅(88)
つぶやき(51)
イ・ヘイン(45)
作文(42)
随筆(41)
ウリチプ(33)
新聞記事(32)
歌(30)
元気の出る言葉(29)
ハンギョレ(28)
ご挨拶(28)
歴史を知る(25)
ソウル(24)
韓国語講座(22)
탁기형의 생각 있는 풍경(21)
E-『息子』(20)
E-『ラジオスター』(19)
좋은생각(18)
副詞(18)
韓国語能力試験(17)
E-『彼女を信じないでください』(17)
E-『ダンサーの純情 』(17)
NHKハングル講座(17)
ことば(16)
文法(16)
E-『...ing』(15)
マイブログ(15)
ト・ジョンファン(15)
動詞(14)
D-「ある素敵な日」(14)
インタビュー(13)
小説(13)
E-『8月のクリスマス』(12)
名詞(12)
E-『あしながおじさん』(12)
D-「不良家族」(12)
E-『ホワイトバレンタイン』(11)
花(10)
形容詞(10)
韓国語テキスト(10)
’86年夏 韓国(10)
成均館大学テキスト(10)
キム・ミラ(10)
E-『クラシック』(9)
「雲が描いた月明かり」(8)
D-「頑張れ、クムスン」(8)
応答せよ1988(8)
絵本・童話(7)
韓国の暮らし(7)
最新のコメント
비공개님 답장을 늦어.. |
by isa-syoujiten at 17:33 |
비공개님 안부 물어줘.. |
by isa-syoujiten at 21:19 |
비공개님 일본도 춥지.. |
by isa-syoujiten at 16:55 |
비공개님 반가워요. .. |
by isa-syoujiten at 18:55 |
비공개님 비공개님이 .. |
by isa-syoujiten at 16:04 |
비공개님 >어느정도 .. |
by isa-syoujiten at 19:04 |
以前の記事
2021年 01月2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
いずみのはんぐんまる日記韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流 ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...
リンク
さまよえる韓国語のページ
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。