韓国語辞典
今回、「韓国語辞典」を一冊入手しました。
「서울대 임홍빈 교수의 한국어사전(ソウル大教授の韓国語辞典)」「カナタ」のテキストの裏表紙で広告してあったものです。
これは、いわゆる「韓韓辞典」ではありませんでした。基本的な語彙を取り上げて、似ている語がどのようなニュアンスの違いがあるかを説明し、使い方の実例をあげてあります。
例えば고맙다と감사하다について、このように記述がされています。どちらもお礼の思いを伝える時に「ありがとうございます」の意味で使っていましたが、どう違うのが気になっていたところでもありました。違いがわかって、ちょっとすっきりしました。
韓国語を国語としてではなく、外国語として学ぶには読んで勉強になることが多いです。ただ、語彙をがとても限られ、いわゆる辞書としての「韓韓辞典」とはまた別物として使うのがいいと思いました。
「서울대 임홍빈 교수의 한국어사전(ソウル大教授の韓国語辞典)」「カナタ」のテキストの裏表紙で広告してあったものです。
これは、いわゆる「韓韓辞典」ではありませんでした。基本的な語彙を取り上げて、似ている語がどのようなニュアンスの違いがあるかを説明し、使い方の実例をあげてあります。
例えば고맙다と감사하다について、このように記述がされています。どちらもお礼の思いを伝える時に「ありがとうございます」の意味で使っていましたが、どう違うのが気になっていたところでもありました。違いがわかって、ちょっとすっきりしました。
고맙다:감사(感謝)하다
고맙다
품사는 형용사, 주로 구체적인 일을 해 주거나 구체적인 도움을 준 개인에 대하여 쓰이는 경향이 있다. 구어에 많이 쓰인다.
品詞は形容詞。主に具体的なことをしてくれたり具体的な助けをしてくれた個人に対して使われる傾向がある。口語で多く使われる。
감사하다
품사는 동사, 구체적인 일에 대해서보다는 추상적인 일에 대하여 잘 쓰이며, 개인에 대해서보다는 대중에 대하여 쓰이는 경향이 있다. ‘감사합니다’와 같은 형식으로 쓰일 때에는 감사를 느끼는 상태에 있음을 나타내는 형용사적인 특성을 가진다.
品詞は動詞。具体的なことについてより、抽象的なことに対してよく使われ、個人に対してより大衆に対して使われる傾向がある。「カムサハムニダ」のように使われる時は感謝を感じる状態にあることを現わす形容詞的な特性を持つ。
(1)결혼식에 이렇게 많이 와주셔서 고맙습니다/감사합니다.
結婚式にこんなにたくさん来てくださってありがとうございます。
(2) 그 짐을 들고 여기까지 온 학생이 고맙다/*감사한다.
その荷物を持ってここまで来た学生がありがたい。
(3) 나에게 큰 도움을 주신 고마운/*감사한 분이 오셨다.
私に大きな助力をしてくださったありがたい方がお出でになった。
(4) 남에게 고마운/*감사한 일을 해야 복을 받는다.
他人にありがたいことをしてこそ福を受けるものだ。
(5) 부모님의 은혜에 감사하는/*고마운 마음을 가져야 한다.
父母の恩恵に感謝の心を持たなければならない。
*は文法的に意味論的に変だという例
韓国語を国語としてではなく、外国語として学ぶには読んで勉強になることが多いです。ただ、語彙をがとても限られ、いわゆる辞書としての「韓韓辞典」とはまた別物として使うのがいいと思いました。
by isa-syoujiten
| 2008-02-01 13:51
| 本との出会い
|
Comments(0)
「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)
by いさ
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
ようこそ!マイブログ韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ
歌
新聞
台湾
タグ
詩(107)旅(88)
つぶやき(51)
イ・ヘイン(45)
作文(42)
随筆(41)
ウリチプ(33)
新聞記事(32)
歌(30)
元気の出る言葉(29)
ハンギョレ(28)
ご挨拶(28)
歴史を知る(25)
ソウル(24)
韓国語講座(22)
탁기형의 생각 있는 풍경(21)
E-『息子』(20)
E-『ラジオスター』(19)
좋은생각(18)
副詞(18)
韓国語能力試験(17)
E-『彼女を信じないでください』(17)
E-『ダンサーの純情 』(17)
NHKハングル講座(17)
ことば(16)
文法(16)
E-『...ing』(15)
マイブログ(15)
ト・ジョンファン(15)
動詞(14)
D-「ある素敵な日」(14)
インタビュー(13)
小説(13)
E-『8月のクリスマス』(12)
名詞(12)
E-『あしながおじさん』(12)
D-「不良家族」(12)
E-『ホワイトバレンタイン』(11)
花(10)
形容詞(10)
韓国語テキスト(10)
’86年夏 韓国(10)
成均館大学テキスト(10)
キム・ミラ(10)
E-『クラシック』(9)
「雲が描いた月明かり」(8)
D-「頑張れ、クムスン」(8)
応答せよ1988(8)
絵本・童話(7)
韓国の暮らし(7)
最新のコメント
비공개님 답장을 늦어.. |
by isa-syoujiten at 17:33 |
비공개님 안부 물어줘.. |
by isa-syoujiten at 21:19 |
비공개님 일본도 춥지.. |
by isa-syoujiten at 16:55 |
비공개님 반가워요. .. |
by isa-syoujiten at 18:55 |
비공개님 비공개님이 .. |
by isa-syoujiten at 16:04 |
비공개님 >어느정도 .. |
by isa-syoujiten at 19:04 |
以前の記事
2021年 01月2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
いずみのはんぐんまる日記韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流 ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...
リンク
さまよえる韓国語のページ
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。