「幸せ」
イ・ヘイン修女(이해인수녀님)が自身のホームページで、'함께 읽는 애송시(ともに読む愛唱詩)'として紹介している中の、「5月の詩」です。
私は何とたくさんの「幸せ」に囲まれていることかと
新ためて感謝したい気持ちになります。
행복 2
-나태주
저녁 때
돌아 갈 집이 있다는 것
힘들 때
마음 속으로
생각할 사람이 있다는 것
외로울 때
혼자서 부를 노래가 있다는 것
幸せ 2
-ナ・テジュ
夕暮れ時
帰る家があるということ
つらい時
心の中に
思う人がいるということ
さびしい時
一人で歌う歌があるということ
新ためて感謝したい気持ちになります。
by isa-syoujiten
| 2008-05-23 21:11
| 韓国の言葉・学習
|
Comments(8)
Commented
by
紫つゆくさ
at 2008-05-24 16:34
x
いささま こんにちは。
ある方のご紹介でこちらを知り、時々お邪魔していました。
2003年4月『冬のソナタ』から韓流にはまっています。
いつのまにか韓国映画やドラマのDVDを収集してしまいました。
好きな映画の韓国語のセリフもこちらで知ることができて、
うれしく思います。
「幸せ2」の詩は、ノートに書き写しました。
ありがとうございます。
ある方のご紹介でこちらを知り、時々お邪魔していました。
2003年4月『冬のソナタ』から韓流にはまっています。
いつのまにか韓国映画やドラマのDVDを収集してしまいました。
好きな映画の韓国語のセリフもこちらで知ることができて、
うれしく思います。
「幸せ2」の詩は、ノートに書き写しました。
ありがとうございます。
0
Commented
by
isa-syoujiten at 2008-05-24 21:16
◇紫つゆくささん、はじめまして、ようこそ♪
そして、コメントを残していただいてありがとうございます。
ここには、私の気に入った映画ばかりを取り上げています。
紫つゆくささんとも、共通するものがあるようで、
私もうれしいです。
나태주氏の「행복 2 」はさりげない言葉で、深いものに気をつかせてくれていますね。
また、どうぞ、遊びにいらしてくださいね。
そして、コメントを残していただいてありがとうございます。
ここには、私の気に入った映画ばかりを取り上げています。
紫つゆくささんとも、共通するものがあるようで、
私もうれしいです。
나태주氏の「행복 2 」はさりげない言葉で、深いものに気をつかせてくれていますね。
また、どうぞ、遊びにいらしてくださいね。
「一人で歌う歌がある」っていうのが、心に沁みました。
Commented
by
isa-syoujiten at 2008-05-26 16:17
◇nikka さん
心に沁みる言葉と出会えるのは、それもまた「幸せ」ですね。
いろんなことがこれでもかと起きているこの世を思うと、身近なことをもっと丁寧に過ごさなければと、思えてきます(*^-^*)ゞ
心に沁みる言葉と出会えるのは、それもまた「幸せ」ですね。
いろんなことがこれでもかと起きているこの世を思うと、身近なことをもっと丁寧に過ごさなければと、思えてきます(*^-^*)ゞ
Commented
at 2008-05-30 14:25
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
isa-syoujiten at 2008-05-31 19:09
◇鍵コメさま
○○씨, 혹시 마음속으로 생각할 사람이 한 사람이나 있나요?
그랬으면 좋겠는데...
직장 생활이 잘 지내세요.
나는 자주 ○○씨를 생각하고 있어요.
건강하시고 행복하세요.
○○씨, 혹시 마음속으로 생각할 사람이 한 사람이나 있나요?
그랬으면 좋겠는데...
직장 생활이 잘 지내세요.
나는 자주 ○○씨를 생각하고 있어요.
건강하시고 행복하세요.
Commented
at 2008-06-08 20:42
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented
by
isa-syoujiten at 2008-06-10 14:45
「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)
by いさ
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
ようこそ!マイブログ韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ
歌
新聞
台湾
タグ
詩(107)旅(88)
つぶやき(51)
イ・ヘイン(45)
作文(42)
随筆(41)
ウリチプ(33)
新聞記事(32)
歌(30)
元気の出る言葉(29)
ハンギョレ(28)
ご挨拶(28)
歴史を知る(25)
ソウル(24)
韓国語講座(22)
탁기형의 생각 있는 풍경(21)
E-『息子』(20)
E-『ラジオスター』(19)
좋은생각(18)
副詞(18)
韓国語能力試験(17)
E-『彼女を信じないでください』(17)
E-『ダンサーの純情 』(17)
NHKハングル講座(17)
ことば(16)
文法(16)
E-『...ing』(15)
マイブログ(15)
ト・ジョンファン(15)
動詞(14)
D-「ある素敵な日」(14)
インタビュー(13)
小説(13)
E-『8月のクリスマス』(12)
名詞(12)
E-『あしながおじさん』(12)
D-「不良家族」(12)
E-『ホワイトバレンタイン』(11)
花(10)
形容詞(10)
韓国語テキスト(10)
’86年夏 韓国(10)
成均館大学テキスト(10)
キム・ミラ(10)
E-『クラシック』(9)
「雲が描いた月明かり」(8)
D-「頑張れ、クムスン」(8)
応答せよ1988(8)
絵本・童話(7)
韓国の暮らし(7)
最新のコメント
비공개님 답장을 늦어.. |
by isa-syoujiten at 17:33 |
비공개님 안부 물어줘.. |
by isa-syoujiten at 21:19 |
비공개님 일본도 춥지.. |
by isa-syoujiten at 16:55 |
비공개님 반가워요. .. |
by isa-syoujiten at 18:55 |
비공개님 비공개님이 .. |
by isa-syoujiten at 16:04 |
비공개님 >어느정도 .. |
by isa-syoujiten at 19:04 |
以前の記事
2021年 01月2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
いずみのはんぐんまる日記韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流 ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...
リンク
さまよえる韓国語のページ
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。