彼岸
お彼岸ですね。庭の桃の花が今満開です。
김미라(キム・ミラ)さんの文章です。
김미라(キム・ミラ)さんの文章です。
피안(彼岸) -김미라
어느 해 봄날이었던가, 산정호수에 간 적이 있었습니다. 함께 간 이와 호숫가에 놓인 벤치에 나란히 앉아 호수 건너편의 고적하고 아름다운 숲을 바라보았습니다.
いつの春の日のことだったか、山頂にある湖に行ったことがありました。一緒に行った人と湖のほとりに置かれたベンチに並んで座り、向こう岸の寂しそうな美しい森を眺めました。
그가 말했습니다. “번잡하고 지저분한 이 쪽이 아니라 조용하고 아름다운 저 쪽에서 보았더라면 더 좋았겠지?”
彼が言いました。「わずらわしくけがれたこちらではなく、静かで美しいあちらで見たら、もっと良かっただろうに。」
그 때 나는 이렇게 대답했던 것 같습니다. “저 쪽에서 이 쪽을 바라보면 과연 여기서 보는 만큼 아름다울까요?”
その時私はこう答えたと記憶しています。「あちらからこちらを見たら、果たしてここで見るほど美しいでしょうか。」
강 건너편 언덕을 피안(彼岸)이라고 한다지요. 기쁨과 슬픔을 초월한 경지에 이르러 도달하는 곳. 이 쪽의 것을 버리지 않고는 가서 닿을 수 없는 곳.
川の向こう岸の地を彼岸と言うようですね。喜びと悲しみを超越した境地に到達した所。こちらのものをすてなければ到達することのできない所。
불가에서는 춘분과 추분의 전후 삼 일간에 피안이라는 이름을 붙여 줍니다. ‘봄 피안’, ‘가을 피안’. 그 ‘봄 피안’을 지나오면서 생각합니다.
仏教徒は、春分と秋分の前後3日間をお彼岸と名づけました。「春のお彼岸」、「秋のお彼岸」。その「春のお彼岸」を過ごしながら考えました。
‘피안’이란 가서 닿으라는 의미가 아니라 가서 닿고 싶은 지점을 아껴 품으라는 의미가 아닐까. 설령 극락왕생의 길이 열려 있어도 나는 이 쪽의 남루한 삶을 껴안기로 합니다.
「彼岸」とは行き着けという意味ではなく、行き着きたい地点を大切に抱けという意味ではないでしょうか。たとえ極楽浄土への道が開かれていたとしても、私はこちらのみすぼらしい生命を抱きしめようと思います。
때로 가 보지 못한 먼 곳의 지명이 ‘희망’이 되는 것처럼, 간절히 닿고 싶은 ‘피안’은 남겨 두는 것이 생에 대한 예의일지도 모릅니다.
時には、行くことのかなわない遠い所の名が「希望」であるように、切実に到達したい「彼岸」は残しておくことが生に対する礼儀であるかも知れません。
-월간<샘터> 2006년 4월호-
by isa-syoujiten
| 2009-03-17 22:13
| 韓国の言葉・学習
|
Comments(4)
가 보지 못한 먼 곳의 지명이 ‘희망’이 되는 것처럼っていう表現がいいですね。
届かないからこそ輝いて見えるっていう…。
でも、希望とは自分の懐に抱いてこそ本当に感じられるものなんだろうと思います。
届かないからこそ輝いて見えるっていう…。
でも、希望とは自分の懐に抱いてこそ本当に感じられるものなんだろうと思います。
0
Commented
by
isa-syoujiten at 2009-03-19 14:50
◇nikkaさん
なんとなくわかるのに、的確な訳が見つからないのは
韓国語ではなく、日本語の力のもんだいですね。
>希望とは自分の懐に抱いてこそ本当に感じられるもの
すてきな日本語を
ありがとうございます。
なんとなくわかるのに、的確な訳が見つからないのは
韓国語ではなく、日本語の力のもんだいですね。
>希望とは自分の懐に抱いてこそ本当に感じられるもの
すてきな日本語を
ありがとうございます。
Commented
by
nikka
at 2009-03-20 23:18
x
はじめて子どもを産んで、その子を胸に抱いたとき、はじめて「希望」っていう言葉を理解した(実感した)気がしたんです。
それまで使っていた、あるいは知っていた「希望」っていう言葉とは、全く違う不思議な重みを持った言葉として実感したんです。
その本当の希望を教えてくれた娘も、今春、中学生です。
最近は親の言うことも耳の左から右に抜けるようで、困った「希望ちゃん(?)」です(爆)
それまで使っていた、あるいは知っていた「希望」っていう言葉とは、全く違う不思議な重みを持った言葉として実感したんです。
その本当の希望を教えてくれた娘も、今春、中学生です。
最近は親の言うことも耳の左から右に抜けるようで、困った「希望ちゃん(?)」です(爆)
Commented
by
isa-syoujiten at 2009-03-21 20:20
◇nikkaさん
お嬢さんの小学校の卒業、おめでとうございます。
「希望」をめぐるお話・・・いいですね。
これから、めまぐるしく成長される頃・・・
楽しみなような、もったいないような~
うちの「希望ちゃん」はこんど高3です。
早い! 早い!! あっという間です(^^*)
お嬢さんの小学校の卒業、おめでとうございます。
「希望」をめぐるお話・・・いいですね。
これから、めまぐるしく成長される頃・・・
楽しみなような、もったいないような~
うちの「希望ちゃん」はこんど高3です。
早い! 早い!! あっという間です(^^*)
「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)
by いさ
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
ようこそ!マイブログ韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ
歌
新聞
台湾
タグ
詩(107)旅(88)
つぶやき(51)
イ・ヘイン(45)
作文(42)
随筆(41)
ウリチプ(33)
新聞記事(32)
歌(30)
元気の出る言葉(29)
ハンギョレ(28)
ご挨拶(28)
歴史を知る(25)
ソウル(24)
韓国語講座(22)
탁기형의 생각 있는 풍경(21)
E-『息子』(20)
E-『ラジオスター』(19)
좋은생각(18)
副詞(18)
韓国語能力試験(17)
E-『彼女を信じないでください』(17)
E-『ダンサーの純情 』(17)
NHKハングル講座(17)
ことば(16)
文法(16)
E-『...ing』(15)
マイブログ(15)
ト・ジョンファン(15)
動詞(14)
D-「ある素敵な日」(14)
インタビュー(13)
小説(13)
E-『8月のクリスマス』(12)
名詞(12)
E-『あしながおじさん』(12)
D-「不良家族」(12)
E-『ホワイトバレンタイン』(11)
花(10)
形容詞(10)
韓国語テキスト(10)
’86年夏 韓国(10)
成均館大学テキスト(10)
キム・ミラ(10)
E-『クラシック』(9)
「雲が描いた月明かり」(8)
D-「頑張れ、クムスン」(8)
応答せよ1988(8)
絵本・童話(7)
韓国の暮らし(7)
最新のコメント
비공개님 답장을 늦어.. |
by isa-syoujiten at 17:33 |
비공개님 안부 물어줘.. |
by isa-syoujiten at 21:19 |
비공개님 일본도 춥지.. |
by isa-syoujiten at 16:55 |
비공개님 반가워요. .. |
by isa-syoujiten at 18:55 |
비공개님 비공개님이 .. |
by isa-syoujiten at 16:04 |
비공개님 >어느정도 .. |
by isa-syoujiten at 19:04 |
以前の記事
2021年 01月2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
いずみのはんぐんまる日記韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流 ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...
リンク
さまよえる韓国語のページ
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。