人気ブログランキング | 話題のタグを見る

彼岸

お彼岸ですね。庭の桃の花が今満開です。
김미라(キム・ミラ)さんの文章です。

彼岸_d0041400_2241380.jpg

피안(彼岸)     -김미라

어느 해 봄날이었던가, 산정호수에 간 적이 있었습니다. 함께 간 이와 호숫가에 놓인 벤치에 나란히 앉아 호수 건너편의 고적하고 아름다운 숲을 바라보았습니다.
いつの春の日のことだったか、山頂にある湖に行ったことがありました。一緒に行った人と湖のほとりに置かれたベンチに並んで座り、向こう岸の寂しそうな美しい森を眺めました。

그가 말했습니다. “번잡하고 지저분한 이 쪽이 아니라 조용하고 아름다운 저 쪽에서 보았더라면 더 좋았겠지?”
彼が言いました。「わずらわしくけがれたこちらではなく、静かで美しいあちらで見たら、もっと良かっただろうに。」

그 때 나는 이렇게 대답했던 것 같습니다. “저 쪽에서 이 쪽을 바라보면 과연 여기서 보는 만큼 아름다울까요?”
その時私はこう答えたと記憶しています。「あちらからこちらを見たら、果たしてここで見るほど美しいでしょうか。」

강 건너편 언덕을 피안(彼岸)이라고 한다지요. 기쁨과 슬픔을 초월한 경지에 이르러 도달하는 곳. 이 쪽의 것을 버리지 않고는 가서 닿을 수 없는 곳.
川の向こう岸の地を彼岸と言うようですね。喜びと悲しみを超越した境地に到達した所。こちらのものをすてなければ到達することのできない所。

불가에서는 춘분과 추분의 전후 삼 일간에 피안이라는 이름을 붙여 줍니다. ‘봄 피안’, ‘가을 피안’. 그 ‘봄 피안’을 지나오면서 생각합니다.
仏教徒は、春分と秋分の前後3日間をお彼岸と名づけました。「春のお彼岸」、「秋のお彼岸」。その「春のお彼岸」を過ごしながら考えました。

‘피안’이란 가서 닿으라는 의미가 아니라 가서 닿고 싶은 지점을 아껴 품으라는 의미가 아닐까. 설령 극락왕생의 길이 열려 있어도 나는 이 쪽의 남루한 삶을 껴안기로 합니다.
「彼岸」とは行き着けという意味ではなく、行き着きたい地点を大切に抱けという意味ではないでしょうか。たとえ極楽浄土への道が開かれていたとしても、私はこちらのみすぼらしい生命を抱きしめようと思います。

때로 가 보지 못한 먼 곳의 지명이 ‘희망’이 되는 것처럼, 간절히 닿고 싶은 ‘피안’은 남겨 두는 것이 생에 대한 예의일지도 모릅니다.
時には、行くことのかなわない遠い所の名が「希望」であるように、切実に到達したい「彼岸」は残しておくことが生に対する礼儀であるかも知れません。

-월간<샘터> 2006년 4월호-

by isa-syoujiten | 2009-03-17 22:13 | 韓国の言葉・学習 | Comments(4)
Commented by nikka at 2009-03-19 12:48 x
가 보지 못한 먼 곳의 지명이 ‘희망’이 되는 것처럼っていう表現がいいですね。
届かないからこそ輝いて見えるっていう…。
でも、希望とは自分の懐に抱いてこそ本当に感じられるものなんだろうと思います。
Commented by isa-syoujiten at 2009-03-19 14:50
◇nikkaさん
なんとなくわかるのに、的確な訳が見つからないのは
韓国語ではなく、日本語の力のもんだいですね。

>希望とは自分の懐に抱いてこそ本当に感じられるもの
すてきな日本語を
ありがとうございます。
Commented by nikka at 2009-03-20 23:18 x
はじめて子どもを産んで、その子を胸に抱いたとき、はじめて「希望」っていう言葉を理解した(実感した)気がしたんです。
それまで使っていた、あるいは知っていた「希望」っていう言葉とは、全く違う不思議な重みを持った言葉として実感したんです。
その本当の希望を教えてくれた娘も、今春、中学生です。
最近は親の言うことも耳の左から右に抜けるようで、困った「希望ちゃん(?)」です(爆)
Commented by isa-syoujiten at 2009-03-21 20:20
◇nikkaさん
お嬢さんの小学校の卒業、おめでとうございます。
「希望」をめぐるお話・・・いいですね。
これから、めまぐるしく成長される頃・・・
楽しみなような、もったいないような~
うちの「希望ちゃん」はこんど高3です。
早い! 早い!! あっという間です(^^*)


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(88)
(51)
(45)
(42)
(41)
(33)
(32)
(30)
(29)
(28)
(28)
(25)
(24)
(22)
(21)
(20)
(19)
(18)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(12)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(8)
(8)
(8)
(7)
(7)

最新のコメント

비공개님 답장을 늦어..
by isa-syoujiten at 17:33
비공개님 안부 물어줘..
by isa-syoujiten at 21:19
비공개님 일본도 춥지..
by isa-syoujiten at 16:55
비공개님 반가워요. ..
by isa-syoujiten at 18:55
비공개님 비공개님이 ..
by isa-syoujiten at 16:04
비공개님 >어느정도 ..
by isa-syoujiten at 19:04

以前の記事

2021年 01月
2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧