カテゴリ:食べ物이야기( 34 )

水俣の甘夏みかん

水俣の甘夏みかんについて作文をしてみました。

ご興味がありましたら、読んでみてください。

そのうち時間をみつけて日本語訳をつけますね015.gif


d0041400_1944939.jpg


   아마나쓰미칸 이야기


규슈 구마모토 현에 미나마타(水俣)라는 곳이 있다. 미나마타는 일본 공해의 원점이라고 불리는 미나마타병이 발생한 장소이다.

‘칫소’라는 회사의 공장에서 배출한 폐수에 수은이 섞여 있었다. 그래서 물고기가 오염되어서 그것을 많이 먹은 사람들이 병에 걸렸다. 주로 생선을 많이 먹는 어민들이었다. 수은은 뇌와 신경계를 해쳐서 온몸 감각기관에 장해가 생겼다. 너무 고통스러운 증상이었다. 어머니 태내에서 병이 걸린 아기도 있었다.전염병이 아니냐고 하는 사람들로부터 숨기려고 하는 환자도 있었다.

1956년에 처음으로 공식적으로 증상이 확인되었으나 공해병이라고 인정을 받을 때까지 10년 넘게 걸렸다. 소송을 통해 일단 보상이 결정되었으나 충분하지 않았고 피해자들은 계속해서 싸우고 있다.

피해자인 어민들은 오염된 바다에서 일할 수 없어서 먹고 살기 위해 육지에 올랐다. 그리고 아마나쓰미칸(甘夏みかん)을 재배하기 시작했다.아마나쓰미칸은 다른 감귤류에 비해 짧은 기간에 열매를 맺고 재배하기가 쉽기 때문이었다. 어민들은  익숙하지 않은 농사일을 열심히 했다.그러나 독한 농약을 사용한 탓에 다시 건강을 해치는 사람도 있었다.

그래서 어민들은 피해자인 우리가 독한 농약으로 가해자가 되지 말자고 마음을 먹었다. 시행착오를 거듭한 끝에 화학비료도 독한 농약도 쓰지 않고 맛있는 아마나쓰미칸을 재배하기에 성공했다. 지원자들과 힘을 합쳐 30년이 걸렸다. 그리고 맛있는 친환경 아마나쓰미칸을 더 많은 사람들이 먹을 수 있도록 다양한 가공식품을 개발하고 있다.

미나마타병은 아직까지 문제가 다 해결된 것은 아니지만, 미나마타는 자연 환경이 회복되어서 바다도 산도 방문한 사람들이 놀랄 정도로 아름답다고 한다.

[PR]
by isa-syoujiten | 2014-06-15 19:07 | 食べ物이야기 | Comments(2)

マッコリとコチュジャン

今日、仕事で新宿に行ったので少し足を延ばして

職安通りの「韓国広場」へ。

目指すは、美味しいマッコリ058.gif

合成甘味料が添加されていないのがないかとみてみると

ありました2本も!!

d0041400_17533165.jpg


どちらも表示通りなら、

原材料は韓国産無農薬米と麹だけ。

よくあるペットボトルよりも高いのですが、味も満足003.gif

生マッコリと違ってシュワシュワ感には欠けますが、それでもうれしいです。

どちらかというと左側の方が好みでした。

「高矢禮・ゴシレマッコリ」ヨン様プロデュースだそうです。

今までヨン様に何の関心もありませんでしたが、初めて感謝です037.gif


ついでに、コチュジャンも購入。

d0041400_175595.jpg



お仕事のおまけの楽しい時間でした。



[PR]
by isa-syoujiten | 2014-01-15 18:25 | 食べ物이야기 | Comments(4)

マッコリ "생탁"

先月韓国で、マッコリとジョンの専門店に行ったとき

甘くないのがいいと言ったら出してくれたのがこれ―「생탁(セんっタ)」

d0041400_167536.jpg


シュワシュワした口当たりが油っこいジョンとぴったりで、おいしかったです049.gif

音が「洗濯」と似ているので名前をすぐに覚えることができました。


昨日、仕事で新大久保に行くことがあり、韓国のものをおいてあるスーパーをみてみたら

ありましたっ!!

買って帰って、早速2/3ほど飲んでしまいました003.gif


ただ、残念なことは・・・

マッコリはどれを手にしてみても合成甘味料を使っていること。

そもそもは合成甘味料なんて使っていたわけはないので、

商品として流通するようになってから添加するようになったのでしょうね。

韓国で見ても添加されていないのはみつかりませんでした。


自然なおいしいマッコリが飲みたい!!047.gif
[PR]
by isa-syoujiten | 2013-06-18 16:28 | 食べ物이야기 | Comments(4)

妻家房四谷本店

今日は、寒くはありましたが、日差しは暖かくて
絶好のお墓参り日和・・・・・・( ̄▽ ̄;)

その後少し足を伸ばして、四谷三丁目の妻家房

d0041400_20473539.jpg

石焼きビビンバを食べてきました。
寒かったので、熱々の石焼きはおいしかったです。
そして、白菜キチも・・・
チャプチェもチヂミもおいしそうだったので
今度は友達を誘って行こうと思います。


韓国には「사위는 백년지객[百年之客]이다.(婿は百年のお客である)」という言葉があります。婿はそれほど大事で気の使われる存在であり、婿にとって妻家は、下にもおかないもてなしでさぞや居心地の良いところであるでしょう。そんな意味を込めた「妻家房」、1人でもゆっくりできるお店です。
[PR]
by isa-syoujiten | 2009-03-27 20:54 | 食べ物이야기 | Comments(6)

ふきのとう

寒かった冬が過ぎ、しみじみと「あぁ~春だなぁ~」と感じるのは、春の味覚を楽しむ時です。そして、これは韓国語では何と言うのだろうか、と気になります。
そのひとつ、先日「ふきのとう」が我が家に到来しました。

d0041400_18113536.jpg

ふきのとうは「머위의 새순」というのでした。
少し調べてみたら、
머위의 새순을 먹으면 일년 내내 큰 병 없이 지낼 수 있다는 옛말이 있을 정도로・・・
ふきのとうを食べると一年中大病なくすごすことができるという昔の言葉があるほどに・・・
という言葉に出会うほど、薬効がいろいろでした。冬の間に落ちていた代謝を目覚めさせてくれるような、鮮烈な味わいです。


d0041400_1955026.jpg今回は、湯がいて水にさらし、水気を絞って、醤油・酒・みりん・砂糖をあわせたもので味をつけ、最後に味噌を入れて、「蕗味噌」を作りました。ほろ苦くて独特の香り、春ならではの味をおいしくいただきました。
[PR]
by isa-syoujiten | 2009-03-14 18:17 | 食べ物이야기 | Comments(4)

今シーズン最後(?)のアップルパイ


점점 따뜻해졌다.
이제 사과 계절이 끝날 것이다.
그래서 애플파이를 만들었다.
아마 이번 계절에서 마지막 애플파이이겠지.

d0041400_11435425.jpg


だんだん暖かくなってきました。
もうじきりんごの季節も終わるでしょう。
それで、アップルパイを作りました。
多分今シーズン最後のアップルパイになるでしょう。


アップルパイはやはり紅玉が一番ですが、秋口の短い時期のものなので、今回は比較的酸味のあるジョナゴールドにしました。りんごにレモンをたっぷり絞り入れました。りんご一個に砂糖大さじ1くらいを目安に炒り煮をして水分を飛ばし、パイシートにはさんでオーブンで焼くだけです。

市販のように甘すぎず香料ののきつい匂いも無く、りんごの美味しさを楽しめるのがいいです。
[PR]
by isa-syoujiten | 2008-04-05 11:45 | 食べ物이야기 | Comments(0)

チョコレートムース

昨日はバレンタインデー♪
皆さんは、どのようにお迎えでしたか。
私は「チョコレートムース(초콜릿무스)」を作りました。

d0041400_21543422.jpg

これはなぜかバレンタインの日にしか作りません。
実はとても美味しいのです。
美味しいのですが、味が濃厚で一回食べるとしばらくは食べなくても満足!! 
というくらいのものなのです・・・( ̄▽ ̄;)

それで2年ぶりに作ってみました。
子ども達が小さい頃は喜ばず、なかなか無くならなかったのですが、
今回は翌日にはもうなくなりました。

材料は、ブラックチョコレート、バター、卵、香り付けにお酒を少々。
溶かしたチョコレートに室温にしておいたバターと卵黄を混ぜ、
泡立てた卵白を3回にわけて泡をつぶさないように混ぜあわせるだけです。

簡単なのですぐにできるのですが、
さてさて、今度作るのはいつになるでしょうか。

[PR]
by isa-syoujiten | 2008-02-15 22:07 | 食べ物이야기 | Comments(8)

ビビムパ

ドラマを見ていると、よく、ビビパを大きなボールにたっぷりこね合わせ、抱えて豪快に食べるシーンを見かけます。「キム・サムスン」でも「思いっきりハイキック」でも、印象的でした。韓国の人にとって、お馴染みの食事ですね。

一つ一つの材料がそれぞれ違う味付けをしてあって、それを混ぜ合わせることによって新たな味が出来上がる―、人生をビビパを通してうたったこんな詩に感心したりします。

  비빔밥
          - 고운기

혼자일 때 먹을거리치고 비빔밥만한 게 없다
여러 동무들 이다지 다정히도 모였을까
함께 섞여 고추장에 적절히 버물려져
기꺼이 한 사람의 양식이 되러 간다
허기 아닌 외로움을 달래는 비빔밥 한 그릇
적막한 시간의 식사여
나 또한 어느 큰 대접 속 비빔밥 재료인 줄 안다
나를 잡수실 세월이여, 그대도 혼자인가
그대도 내가 반가운가.


  ビビ

          - コ・ウンギ

一人の時の食べ物としてビビパほどのものは無い
多くの仲間たち こんなにまで親しく集まることがあるだろうか
一緒に混ぜてコチュジャンにちょうど良く混ぜ合わされ
よろこんでひとりの人の糧になっていく
ひもじさでは無くさびしさをなだめるビビパ一杯
物さみしい時間の食事よ
私もまた何かの大きなもてなしの中のビビパの材料であると思う
私を召し上がる歳月よ あなたもひとりか
あなたも私がうれしいか


ビビパという食べ物を知ってもう20年以上になりますが、しっかり混ぜ合わせ全体がコチュジャン色に染まり、渾然一体となった本来の食べ方が美味しいと思えるようになったのはここ2・3年のことです。
以前は、ご飯の上にきれいに載せられたナムルなどの具を別々に味わっていました。それで充分美味しいと思っていました。というよりも、これでもかというように食べ物をかき混ぜることに抵抗があったというほうが当たっているかもしれません。しかし、そんなこだわりを捨て韓国の人の食べ方をまねしているうちに、私にもビビパの本当の味がわかるようになってきたようです。


d0041400_12522772.jpg


写真は、去年夏に韓国に行った時に八公山(팔공산)の中腹の食堂で食べたものです。混ぜ合わせようとしてあわてて写真を撮ったものですから、すでにくずれていてあまりきれいではありませんね( ̄▽ ̄;)
一日でテグから、海へ(トンヘの海岸)、山へ(八公山)と車で案内してもらい、身体を動かしていなくてお腹がすいてはいなかったのですが、美味しくて完食しました。コチュジャンをたっぷりとスープを少し入れ、しっかりかき混ぜて・・・・・・
[PR]
by isa-syoujiten | 2008-02-05 13:08 | 食べ物이야기 | Comments(2)

パセリ

パセリ(파슬리)を買うと、一度に使い切れないほど量がありますが、皆さんはどのようにして保存していますか。私は、ドライパセリにしています。

d0041400_16574794.jpg

洗った後、葉だけをつまみ水気を切って、キッチンペーパーを2・3枚しいた上にドーナツ型に真ん中を空けて並べ、電子レンジで3分。上下を変えてもう3分。これでぱりぱりのドライパセリになります。保存用に瓶に入れて、いつでも手軽に要るだけ使うことが出来ます。

韓国のサイトで調べてみたら、身体にもとてもよいようなので、たくさん食べましょう。スープにも、サラダにも、パスタにもいいですね。


채소백과
파슬리에는 단백질, 당질, 무기질인 칼슘, 인, 철, 비타민A, B, B2, C 등이 풍부하게 함유되어 있어 영양가가 높다.
우리나라에서는 파슬리를 요리의 장식용으로 쓰지만 향료로서의 가치와 혈액순환을 좋게하고 위장에도 좋으므로 생식하는 것이 좋다.약용으로는 잎이 이뇨, 혈액정화, 건위 해독작용에 쓰인다.
또 파슬리를 씹었을 때의 향기는 마늘냄새를 없애는 효과가 있으므로 마늘을 싫어하는 사람에게 좋다.


野菜百科
パセリにはタンパク質、糖質、無機質であるカルシウム、リン、鉄、ビタミンA・B・B2・C などが豊富に含まれていて栄養価が高い。
我が国ではパセリを料理の飾り用として使うが、香料としての価値のほか血液循環を良くして胃膓にも良いので食べるのが良い。薬用では葉が利尿、血液浄化、健胃解毒作用に使われる。
またパセリをかんだ時の香りはニンニクのにおいを無くす効果があるので、ニンニクを嫌がる人に良い。


[PR]
by isa-syoujiten | 2007-10-31 17:19 | 食べ物이야기 | Comments(6)

ジャジャ麺

ここ数ヶ月、このブログの検索ワードの一位がダントツで「ジャジャ麺」なのです。どんなことを求めていらっしゃるのか知りたいところですが、せっかくいらしていただくので、ジャジャ麺について情報強化を試みてみました。

위키백과(ウィキ百科)から、「자장면(ヂャヂャンミョン)」の項です。

d0041400_22542642.jpg

자장면(중국어: 炸醬麵) 또는 짜장면은 야채와 고기를 넣고 식용유와 함께 춘장을 넣어 볶은 양념을 밀가루를 반죽하여 늘려 만든 국수에 비벼먹는 중국식 요리이다.
ヂャヂャン麺(中国語:炸醬麵)、またはチャヂャン麺は野菜と肉を入れて、食用油と一緒にチュンヂャン(中華のテンメンジャンのようなもの)を入れたヤンニョム(合わせ調味料)を、小麦粉をこねて伸ばして作った麺に混ぜて食べる中国式の料理だ。

중국에서 유래된 음식으로, 중국의 전통 자장면은 주로 야채가 들어가고, 맛은 단 맛이 약하고 짭짤한 편이다. 한국식 자장면은 1905년 인천에 사는 중국인에 의해 만들어졌다고 한다.
中国由来の食べ物で、中国の伝統ヂャヂャン麺は主に野菜が入って、味は甘みは弱くほどほどの塩味だ。韓国式ヂャヂャン麺は1905年仁川に住んでいた中国人によって作られたという。

대한민국에서 자장면은 3,000~4,000원대의 저렴한 가격과 전국 어디에나 배달시켜 간편히 먹을 수 있는 편리함 때문에 대중적인 음식으로 자리잡았다.
大韓民国でヂャヂャン麺は3,000~4,000ウォン台の安い価格と全国どこでも出前をしてくれて簡便に食べられる便利さのために大衆的な食べ物として位置を占めた。

映画『ラジオスター』にもジャジャ麺のシーンが多く登場します。チェゴンが自分では何もせずただ見ているところでパク・ミンスが代わりに混ぜてあげるシーンを始めとして(支局長がそんな二人を苦々しく見ていたのも面白かった! )、放送局の整備をしている時に、そしてラジオのブースの横でと・・・。人生の悲哀と希望を語る食べ物としては、ジャジャ麺をおいては他に無いということなのでしょう。
[PR]
by isa-syoujiten | 2007-07-19 22:56 | 食べ物이야기 | Comments(6)


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(87)
(49)
(44)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(24)
(24)
(22)
(20)
(19)
(18)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(11)
(11)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(8)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇takさん 「ヨンシ..
by isa-syoujiten at 21:17
今日、「ヨンシル」が終わ..
by tak at 21:38
◇ takさん いつも..
by isa-syoujiten at 16:58
isa様 ご無沙汰してお..
by tak at 13:52
◇ 観音寺さん  お久..
by isa-syoujiten at 17:51
いさヌナこんにちは? ..
by 観音寺 at 15:36

以前の記事

2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧