カテゴリ:韓国の言葉・学習 ( 315 )

법륜스님(ポムニュン和尚さん)

법륜스님(ポムニュン和尚さん)の話が面白くてためになる!!
d0041400_2126455.jpg
법륜스님は様々な活動をされています。
こちらを見てみてください。動画がいっぱいあります。

즉문 즉설 (即問即説)
人々のいろいろな悩みに明確に考え方を示してくれて
日々を生きていく上で心の持ちようにとても参考になります。
私は少しは夫に優しい言葉をかけるよう心がけるようになりましたemoticon-0102-bigsmile.gif
たまには賛同できないことも無いわけではありませんが・・・

즉문 즉설(即問即説)に寄せられる悩みもいろいろ、最新のものを上げてみると・・・
・俳優になりたいがどのようなことを心がけたらいいか
・障害のある息子がちゃんと生きて行かれるか心配
・商売がうまくいかない店をどうしたらよいか
・自分を愛する方法を知りたい
・友達と自分が同じ女性を好きになってしまった
老若男女から、本当に多種多様です。

それにしても皆さん、たくさんの聴衆の前で悩みを赤裸々に述べる姿には感心してしまいます。
個人情報なんて全く気にならないようですねemoticon-0122-itwasntme.gif


動画の中で、信徒の皆さんと声を合わせていた言葉を紹介します。

기대가 크면 실망이 크고, 기대가 낮으면 만족이 크다.
지은 인연의 과보는 피할 수가 없다.
깊은 산속, 깊은 바다 속에 숨는다 하더라도
지은 인연의 공덕은 없어지지 않는다.
내가 원하는 때에 원하는 모습으로 나타나지 않는다 하더라도
행복도 내가 만드는 것이네. 불행도 내가 만드는 것이네.
진실로 그 행복과 불행, 다른 사람이 만드는 것 아니나네.

期待が大きいと失望が大きく、期待が少ないと満足が大きい。
結んだ縁の報いは避けることができない。
深い山の中、深い海の底に隠れたとしても
結んだ縁の功徳は無くなりはしない。
自分が望む時に望む姿で現れないとしても
幸福も自分が作るものであり、不幸も自分が作るものだ。
ほんとうに幸福と不幸は他の人が作るのではないのだね。

[PR]
by isa-syoujiten | 2016-03-19 21:34 | 韓国の言葉・学習 | Trackback | Comments(2)

水仙の花

水仙・・・季節の花ですね。
見えていなくても、香りでわかります。


d0041400_1723257.jpg



 수선화       - 이해인   

 水仙の花     - イ・ヘイン

초록빛 스커트에
노오란 블라우스가 어울리는
조용한 목소리의
언니 같은 꽃

緑色のスカートに
黄色のブラウスがよく似合う
静かな声の
姉さんのような花


해가 뜨면
가슴에 종(鐘)을 달고
두 손 모으네

日がのぼると
胸に鐘をさげて
両手をあわせる


향기도 웃음도
헤프지 않아
다가서기 어려워도
맑은 눈빛으로
나를 부르는 꽃

香りも笑みも
減ることなく
近寄りがたくても
澄んだまなざしで
私を呼ぶ花


헤어지고 돌아서도
어느새
샘물 같은 그리움으로
나를 적시네

別れて後ろを向いても
いつの間にか
湧き水のような恋しさで
私を濡らす


[PR]
by isa-syoujiten | 2016-02-11 17:42 | 韓国の言葉・学習 | Trackback | Comments(0)

「朝にすること」 / 『사랑할 날이 얼마나 남았을까』より

d0041400_18443947.jpg


'사랑할 날이 얼마나 남았을까'  글 김재진 시인

その中から「朝にすること」を、へミンスニムの癒しの声でお楽しみください>>>朗読


아침에 할 일  朝にすること

   사소한 것에 묶여 소중한 하루를 망쳐놓지 말자.
   한 끼 식사가 마음에 들지 않았다고
   온종일 그 마음이 화내고 있다면 얼마나 어리석은 일인가.
   따뜻한 표정으로 미소 짓고 밝은 목소리로 전화 받는 순간
   의식도 따라서 환해지니 많이 웃고 많이 사랑하자.

   些細なことにとらわれて大切な一日を台無しにするのはやめよう。
   一回の食事が気に入らないからといって
   一日中、怒りの心でいるとしたら、なんと愚かなことだろう。
   あたたかな表情で微笑み、明るい声で電話を受ける瞬間
   意識もつれて明るくなるから、いっぱい笑っていっぱい愛そう。


하루가 시작되는 아침, 눈 뜨는 순간 스스로를 향해 이렇게 속삭여보자.
“오늘 하루 칭찬이나 비난에 반응하지 않는다.”
“오늘 하루 자신을 어떤 대상과도 비교하지 않는다.”
“오늘 하루 삶이 어떤 시련을 주더라도 두려워하지 않는다.”

一日が始まる朝、目を開ける瞬間、自分に向かってこのようにささやいてみよう。
「今日一日、賞賛や非難に反応しない。」
「今日一日、自分をどんな対象とも比較しない。」
「今日一日、人生がどんな試練を与えても恐れない。」


자기 자신을 향해 뭔가를 다짐하며 시작하는 하루는 매번 새로운 하루가 될 수 있다. 인생의 험준한 산맥을 넘어가야 하는 우리는 다가오는 경계에 흔들리지 말아야 한다.
칭찬이라는 순 경계에도, 그리고 바난이라는 역 경계에도 흔들리지 말아야 하며 스스로 만들어놓은 자기비하로부터도 자유로워야 한다. 삶이 우리에게 주는 수많은 시련들은 지나고 나서 돌아보면 우리를 성장시키는 훌륭한 경험이며 공부라는 사실을 기억해야 한다.

自分自身で何かを心に誓ってスタートする一日は、その度に新しい一日にすることができる。人生の険しい山脈を越えていかなければならない私たちは、近づいてくる*境界にもふらついてはいけない。
賞賛という順の境界にも、そして非難という逆の境界にもふらついてはならず、自分で作った自己卑下からも自由でなければならない。人生が私たちに与える数多くの試練は、通り過ぎてふりかえると、私たちを成長させるすばらしい経験であり勉強であるということを覚えていなければならない。



*
境界(きょうがい) : 精神・感覚の働きによりもたらされる状態。境地。

[PR]
by isa-syoujiten | 2016-01-24 10:50 | 韓国の言葉・学習 | Trackback(1) | Comments(8)

「포옹抱擁」 / 『사랑할 날이 얼마나 남았을까』より

新しく入手した本

d0041400_18443947.jpg


'사랑할 날이 얼마나 남았을까'  글 김재진 시인

その中から一つ「抱擁」を読んでみました。

へミンスニムの癒しの声でお楽しみください>>>朗読



포옹  抱擁


   그대가 누군가를 안을 때 혹은
   내가 그대를 안는 그 순간
   세상에 혼자 선 서로를 잊어버리며 우리는
   고독 속에 모든 것과 연결됨을 안다.
   우리의 한 생애가 누군가와 만나고
   우리는 그 사람을 안으며 그의 생애를 안는다.

   あなたが誰かを抱きしめる時 
   または、私があなたを抱きしめるその瞬間
   世界に一人で立っている互いを忘れて
   私たちは孤独の中にすべてのものとつながっていることを知る。
   私たちの一生が誰かと出会い
   私たちはその人を抱きしめながらその人生を抱きしめる。


가을을 고독의 계절이라 한다. 화려한 단풍으로 요란한 가을이 왜 고독한가? 그러나 고독한 사색 속에 우리는 모든 것이 서로 연결되어 있다는 사실을 깨닫기도 한다.

秋は孤独の季節だという。華やかな紅葉でにぎやかな秋がどうして孤独であるか。しかし孤独な思索の中に、私たちはすべてのものが互いにつながっているという事実に気づいたりする。


가을이 아름다운 건 여름이 유난히 더웠기 때문에며, 봄이 찬란한 건 혹독하게 겨울이 추웠기 때문이다. 사람 또한 마찬가지라 참으로 아름다운 이는 모진 시련과 고통을 견디어낸 사람이다.

秋が美しいのは夏がひときわ暑かったからであり、春が輝かしいのはひどく冬が寒かったからだ。人もまた同じで、本当に美しい人は厳しい試練と苦痛を耐え抜いた人だ。


인생의 한 고비를 넘어선 사람은 결코 물질적인 삶에 인생을 걸지 않는다. 물질이 나를 행복하게 하는 것이 아니라는 사실을 알기 때문이다. 사랑하는 이를 안을 때의 전혀 물질적이지 않은 그 충만함을 기억하자. 누군가를 안으며 우리는 그 사람의 상처를 안는다.

人生の峠を越した人は決して物質的な生活に人生をかけたりしない。物質が自分を幸せにするのではないという事実を知っているからだ。愛する人を抱きしめる時の全く物質的でないあの充足感を覚えておこう。誰かを抱きしめながら私たちはその人の傷を抱きしめる。

 

[PR]
by isa-syoujiten | 2016-01-21 18:45 | 韓国の言葉・学習 | Trackback | Comments(0)

1月が・・・

d0041400_21593945.jpg


1월 1月
              -오세영  -オ・セヨン

1월이 색깔이라면
아마도 흰색일 게다.
아직 채색되지 않은
신(神)의 캔버스,
산도 희고 강물도 희고
꿈꾸는 짐승 같은
내 영혼의 이마도 희고,

1月が色だとしたら
たぶん白色だろう
いまだ色づけされていない
神のキャンバス
山も白く 河も白く
夢見る獣のような
私の魂の額も白く

1월이 음악이라면
속삭이는 저음일 게다.
아직 트이지 않은
신(神)의 발성법(發聲法).
가지 끝에서 풀잎 끝에서
내 영혼의 현(絃) 끝에서
바람은 설레고,

1月が音楽だとしたら
ささやきは低音だろう
いまだよく声の出ない
神の発声法
枝の先に 葉の先に
私の魂の弦の先に
風はそよいで

1월이 말씀이라면
어머니의 부드러운 육성일 게다.
유년의 꿈길에서
문득 들려오는 그녀의 질책,
아가, 일어나거라
벌써 해가 떴단다.
아, 1월은
침묵으로 맞이하는
눈부신 함성.

1月が言葉だとしたら
母の柔らかい肉声だろう
幼いころの夢の中で
ふと聞こえてくる母の叱る声
坊や、起きなさい
もう陽がのぼったよ
ああ、1月は
沈黙で迎える
まぶしい歓声



More
[PR]
by isa-syoujiten | 2016-01-02 14:59 | 韓国の言葉・学習 | Trackback | Comments(2)

日本について2/へミンスニム

혜민 스님(へミンスニム和尚)の本
젊은 날의 깨달음から、続きです。

d0041400_18314969.jpg


へミンスニムのブログ>>>こちら



日本、こんな面があったのだなあ2

 忘れられないもう一つのエピソードは、宇田という姓の日本の主婦を通してだった。宇田さんとは私が住んでいる大阪地域の外国人のための無料日本語講習プログラムで知り合った。そのプログラムは外国人の日本語が少しでも上手になるように、日本人ボランティアが外国人と1対1で長期的に会いながら、日本語に習熟するように手伝う役割をする。どこからか給料をもらうわけでもないのに、この4か月間、宇田さんは本当に心を込めて私に日本語を教えてくれた。時には私のために日本のお寺や仏教関連の展覧会があれば車を運転して見物をさせてくれ、お手製の料理も持ってきてくれた。

 ところで後になって分かったことだが、宇田さんは私だけでなく東南アジアから来た2人の労働者にも日本語を教えていた。主に工場で仕事をしていたので日本語の勉強が難しいとわかると、直接工場の食堂に訪ねていき、ベトナムとパキスタンから来た労働者に日本語の基礎から段階を追って指導していたということだ。実は、宇田さんは大学入試を控えた高校生の娘さんがいるにも関わらず、本人の時間をさいて地域の外国人たちの世話をしていた。宇田さんには助けを必要とする人がどこから来たのか、何しに来たのかが問題ではないようだ。また、皮膚の色や英語が上手かどうかということも関係ないようにみえた。

 銀座駅近くで働く聴覚障害の人と宇田さんに出会って、大したことがないようだが、その中に私が既存の知識として知っていた日本とは違う何かを発見した。障害のある人や外国人労働者のような社会的弱者を見下し分け隔てするのではなく、彼らを尊重し保護しようとする日本人の繊細な配慮と成熟した市民精神に私は人知れず感動した。


「社会的弱者を見下し分け隔てするのではなく、彼らを尊重し保護しようとする」
そんな繊細な配慮のできる人でありたい・・・と私は思います。難しいことだけどemoticon-0140-rofl.gif

More原文
[PR]
by isa-syoujiten | 2015-12-08 14:36 | 韓国の言葉・学習 | Trackback | Comments(0)

日本について/へミンスニム

今、韓国で大人気(?)の혜민 스님(へミンスニム和尚)の本
젊은 날의 깨달음からです。

d0041400_18314969.jpg



へミンスニムのブログに引用OKとありました。>>>こちら


これは、日本に留学していた時のお話です。

日本、こんな面があったのだなあ

 遠くて近い国、日本に来て生活をしてもう1学期が過ぎた。私は韓国で育ち、実は日本について、良いイメージより悪いイメージを心の中にずっと強く持っていた。しかし、この4カ月の時間をふりかえってみると、私の日本への知識が一方に偏っていたのではないかと思うようになった。

 日本に着いていくらも経たない頃のことだったと思う。東京にいる教授に会おうと、大阪から新幹線に乗って約束の場所に向かった。約束の時間より少し早めに着いたので待ち合わせ場所の銀座駅の周囲を見物してみたが、午後の時間だったからか小腹がすいてきた。銀座駅の近くで軽く食べるものはないかと見てみると、おいしそうな白い餅を売る小さな売り場が目に入った。行列に並んで待った後、私の番が来て餅を注文しようとすると、その店で働いている店員が何か少し違うことに気が付いた。

 餅を売っている店員の服の上に小さな名札のようなものがあったのだが、じっくり見てみると、店員は聴覚に障害があり音が聞こえないということだ。欲しい餅の種類と数を指で示してくれたら丁寧に申し受けるという内容だった。私はとっさに少しうろたえた。それは、列に並んで餅を買っている人たちは当然のようにいつもと変わらない様子だったことと、今まで生きてきて一度も聴覚障がい者が一般の人を相手に、町の店で雇用され仕事をしているのを見たことがなかったからだ。

 その店員は軽く微笑みながら手で示した私の注文を手早く丁寧に受け、注文した餅に間違いがないか袋に入れる前に再確認をした。勘定は、言葉の代わりにレジの数字を指さし、最後に70度の角度のお辞儀も忘れなかった。餅の入った白い袋を受け取り歩きながら、私は少なからず感動をした。聴覚障がい者も、普通の人々と同じ東京の都心の、それも銀座駅周辺で仕事をできるということ、それを日本の人たちは当然のことで大したことではないと思っていたからだった。
(つづく)


More原文
[PR]
by isa-syoujiten | 2015-12-06 18:56 | 韓国の言葉・学習 | Trackback | Comments(11)

詩「日影」

多くのことはできなくても
少しの間だけでも
誰かのために・・・



d0041400_1772716.gif
  그늘     - 김기만

뜨거워야 그늘이 생긴다
한낮의 나무들 푸른 잎사귀
햇살 쏘이며 반짝반짝 춤춘다
눈 찌푸리던 내가 부끄럽다
누군가의 그늘에서 땀을 말리며
나는 시원하게 웃었을 것이다
누군가의 눈물 위에 누워
휘파람도 불었을 것이다
삶의 무게로 힘들 때
그만큼 가벼워지는 것들
시소에 앉아 힘줄 때
반대편에서 만났을
아이들 눈 속의 커다란 하늘
삶이란 그런 것이다
잠시나마 누군가에게
지게가 될 수 있다는 것
그늘이 될 수 있다는 것



  日影     -キム・ギマン    

暑いからこそ日影ができる
真昼の木々 青い葉っぱ
日差しが突きささりキラキラ踊る
目をしかめた自分が恥ずかしい
誰かの日影で汗を乾かし
自分は涼しげに笑っただろう
誰かの涙の上に横たわり
口笛も吹いただろう
生きることの重さに辛い時
その分だけ軽くなるもの
シーソーに座り力を込める時
向かい側に見かけた
子どもたちの目の中の大きな空
生きるとはそういうことだ
すこしの間でも誰かのために
支えになれるということ
日影になれるということ


[PR]
by isa-syoujiten | 2015-11-18 17:10 | 韓国の言葉・学習 | Trackback | Comments(0)

「井戸の深さと心の深さ」

d0041400_12211095.jpg




 우물과 마음의 깊이    井戸の深さと心の深さ

보이지 않는 우물이       見えない井戸が
깊은지 얕은지는 돌멩이    深いか浅いかは石ころ
하나를 던져보면 안다.     一つ投げてみればわかる。
돌이 물에 닿는데        石が水に達するのに
걸리는 시간과 그때       かかる時間とその時
들리는 소리를 통해서     聞こえる音で
우물의 깊이와 양을       井戸の深さと水の量を
알 수 있는 것이다.       知ることができるだろう。
내 마음의 깊이는        私の心の深さは
다른 사람이 던지는      ほかの人が投げかけた
말을 통해 알 수 있다.    言葉を通してわかる。
내 마음이 깊으면       私の心が深ければ
그 말이 들어오는데      その言葉が入ってくるのに
시간이 오래 걸린다.     長い時間がかかる。
그리고              そして
깊은 울림과           深い響きと
여운이 있다.          余韻がある。
누군가의             誰かの
말 한마디에           言葉ひとつに
흥분하고 흔들린다면     いきり立ったりぐらついたりするとしたら
아직도              いまだに
내 마음이            私の心が
얕기 때문이다.         浅いためだ。
마음이 깊고           心が深く
풍성하면 좋다.         豊かならうれしい。
이런                そんな
마음의 우물가에는       心の井戸の傍には
사람들이 모이고        人々が集まり
갈증이               渇きを
해소되며              いやし
새 기운을 얻는다.        新たな元気を得る。
비난이나              非難や
경멸의 말(돌던짐)에      軽蔑の言葉(とるに足りないこと)に
내 우물은 어떻게        私の井戸はどうして
반응할까?             反応するのだろうか。
내 마음의 우물은        私の心の井戸は
얼마만큼 깊고 넓을까?    どれくらいの深さ大きさだろうか。


-좋은 글 より-

[PR]
by isa-syoujiten | 2015-06-13 12:27 | 韓国の言葉・学習 | Trackback | Comments(2)

「雪の上の文字」

いつの間にか冬の寒さが去って暖かくなりました。

もう春のお彼岸ですものね・・・


d0041400_21304428.jpg



   雪の上の文字   -ユン・オヨン

 ある日、野原に出かけてみると雪で真っ白におおわれていた。私は*1木を筆にして一日中野原を歩き回り、気の向くままに雪の上に落書きをして帰った。私の文字は*2玉板の篆書文字のように美しかった。
 4日後行ってみると雪はみな解けて跡形も無く、黒い土だけが悲しげにあらわれていた。私の文字も残ってはいなかった。
 更に4日後行ってみると新芽が青々と美しく芽生えていた。雪解け水が地下にしみいってあの新芽を育てたのだろうと思った。その中には私の文字も含まれているだろうと思った。そうしてうれしかった。



*1목필(木筆) (絵を描く時)木の先を焼いて筆として使う道具。鉛筆。
*2옥판(玉板) 美しく彫刻を施した装飾につかう薄い玉片。


原文
[PR]
by isa-syoujiten | 2015-03-18 21:33 | 韓国の言葉・学習 | Trackback | Comments(0)


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by isa-syoujiten

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(105)
(86)
(44)
(42)
(42)
(41)
(33)
(29)
(29)
(29)
(25)
(24)
(22)
(21)
(19)
(18)
(18)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(11)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(9)
(8)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇ 비공개 님 안녕하..
by isa-syoujiten at 13:53
◇ iyonmさん コ..
by isa-syoujiten at 21:36
おはようございます。 ..
by iyonm at 10:41
◇鍵コメさま また、お..
by isa-syoujiten at 19:08
ほんとうに たいへんき..
by isa-syoujiten at 17:38
有り難う御座いました。勉..
by 雪月花 at 10:51

以前の記事

2016年 06月
2016年 05月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 02月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

お気に入りブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

1 「ゆれながら咲く花」
2 「星を見上げて」
3 『韓国人が最も好きな..
4 「・・・にしてもらう..
5 言うことを聞かないア..
6 「ためぐち韓国語」
7 「ゆっくり・푹」/副..
8 「落ちる」だけでない..
9 「新しい道」
10 話し手の憶測:~のよ..

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧