カテゴリ:韓国の言葉・学習( 327 )

夏の海

단 한번의 멈춤도 없이 파도가 밀려오고 또 나아가며 하얗게 포말을 만들어냅니다. 입추가 지나자 언제 그렇게 무더웠더냐는 듯 날씨가 바뀌고 있습니다. 파도에 씻겨 나가는 것이 바위만은 아니듯 흐르는 세월 앞에 변하지 않는 것은 없습니다. 살아가며 맞는 모든 일에 일희일비하지 말아야 하는 이유입니다.

ただの一度もとどまることなく波が押し寄せまた引いていき白く泡立ちます。立秋が過ぎると、いつあんなにも暑かったかというように気候が変わります。波に洗われるのが岩だけではないように、流れる歳月の前に変わらないものはありません。生きて行きあたるすべてに一喜一憂すべきでない理由です。


원문보기:[탁기형의 생각 있는 풍경] 여름바다 2017-08-11


-麗水・オドンドの海/2012夏-
d0041400_17133415.jpg


d0041400_17135086.jpg



なかなか韓国に行けないので、
以前行った時の写真などをながめて楽しんでいます・・・(*^-^*)ゞ 







[PR]
by isa-syoujiten | 2017-08-15 17:17 | 韓国の言葉・学習 | Comments(2)

真夏の雪景色

d0041400_19345987.png
↑イメージ↑ 原典の写真をご覧ください

이 사진을 보면서 무엇을 연상하든 그것은 보는 이 각자의 몫이다. 누군가는 시원한 눈을 떠올릴 수도, 또 다른 이는 푹신한 스펀지를 생각할 수도 있겠다. 이런 현상은 주어진 환경에서 그 상황을 인식하는 것이 사람마다 모두 다르기 때문이다. 요즈음 정부 교체기를 지나며 날씨보다 사람을 더 덥게 만드는 일들이 너무나 많다. 하지만 이렇듯 다양한 다름을 인정하고 앞으로 나아갈 때 우리네 삶이 좀 더 나아지지 않을까 생각해본다. 그렇다고 본질이 바뀌는 것은 아니니 말이다. 사진을 보며 독자들이 조금이라도 시원해지신다면 목표 달성.

この写真を見て何を連想しようとそれは見る人それぞれだ。ある人はひんやりとした雪を思い浮かべ、またある人はやわらかいスポンジを思うかもしれない。それは周囲の状況によりそれぞれ皆違う姿を感じとるからだ。近頃、政府が交代の時期を過ぎて天気よりも人を熱くすることがなんと多いことか。しかし、このように多様な違いを認めて前に進むなら、私たちの人生が少しはましになるのではないか、と考えてみたりする。だからといって本質が変わるわけではないのだが……。写真を見て読者の皆さんが少しでも涼しくなれるなら、目標達成としよう。



원문보기:[탁기형의 생각 있는 풍경] 한여름에 보는 눈 풍경 2017-06-30


自然な日本語になるように心がけて訳の練習をしています。
韓国語だけでなく日本語も難しい!!










[PR]
by isa-syoujiten | 2017-07-06 19:52 | 韓国の言葉・学習 | Comments(0)

「효과」の発音

「효과(効果)」は、[효꽈]だとばかり思っていたのですが、違ってました
ヾ( ̄▽ ̄;)ノ・・・ 


d0041400_11181271.gif
メモメモ・・・


'효과'의 표준 발음은 [효:과]입니다. 일반적으로 사람들이 예사소리를 된소리로 발음하는 경향이 많은데, '효과'의 경우는 된소리가 날 환경이 아니기 때문에 [효꽈]로 발음하는 것은 적합하지 않습니다.

「효과」の標準発音は[ヒョ-ガ]です。一般的に平音を濃音で発音する傾向が多くありますが、「효과」の場合は濃音になる環境にないので[ヒョッカ]と発音するのはあてはまりません。

-우리말 바로 쓰기-











[PR]
by isa-syoujiten | 2017-05-14 11:20 | 韓国の言葉・学習 | Comments(0)

花と果実

꽃과 열매

떠나야 할 것이 떠나지 않고 미련을 떤다고 새로운 삶이 늦게 오는 법은 없다. 자연의 법칙은 늘 그래 왔다. 가는 계절이 아쉽다고 아무리 하소연한들 흐르는 세월이 멈추는 일은 없다는 말이다. 지금은 새로운 생이 시작되는 계절. 시간은 결코 되돌아가지 않는다.



d0041400_08395806.jpg



花と果実

去るべきものが去らずに未練におののいたとしても、後になって新たな人生がやって来るということはない。自然の法則は常にそうだった。去る季節が残念だとどんなに訴えても、流れる歳月は留まることがないということだ。今は新しい生命が始まる季節。時間は決して引き返したりしない。


2017.3.31
[탁기형의 생각 있는 풍경] 탁기형さんの写真もご覧ください。







[PR]
by isa-syoujiten | 2017-04-02 17:11 | 韓国の言葉・学習 | Comments(0)

春の花から学ぶ

봄꽃으로부터 배운다

낮은 곳으로부터 봄이 옵니다. 허리를 숙여 자세히 봐야 만날 수 있는 작은 봄꽃들이 기지개를 켜고 있습니다. 길고 추웠던 겨울을 이겨내고 봄이 왔음을 알리는 이 작은 꽃들은 도도하게 머리를 들고 높은 곳만 바라보는 사람들은 절대로 볼 수 없다는 겸손함을 가르쳐 줍니다. 화려하게 빛나지 않아도 또 누가 시키지 않아도 자기 본분을 다하는 것들은 늘 아름답습니다.


d0041400_1585680.png


春の花から学ぶ

春は低いところから来ます。かがんでよくよく見なければ出会うことのできない小さな春の花が伸びをしています。長く寒かった冬を耐えぬき春が来たことを知らせるこの小さな花々は、お高くとまり頭をあげ高いところばかりを望む人には決して見ることのできない慎み深さを教えてくれます。華やかに輝かなくても、また誰かが指示しなくても、己の本分を尽くしているのはいつでも美しいです。


2017.3.17
[탁기형의 생각 있는 풍경]








[PR]
by isa-syoujiten | 2017-03-26 15:12 | 韓国の言葉・学習 | Comments(0)

韓国人パパの日本の子育て状況紹介

京郷新聞に、日本で仕事をしている韓国人パパのチェ・ビョンスさんが書いた
日本での子育て状況を紹介する記事がありました。

東京の新宿区で実施されている子育て支援の様子がわかりやすく書かれています。

d0041400_11422878.gif
出産から満15歳まで診察費も薬代も無料
外国人である私も税金を払うのが惜しくありません
    
          -京郷新聞 2017.01.26


日本で15年間暮らしているが、娘が生まれてからの生活は以前とはまるで変ってしまった。小児科で予防注射を受けたりスーパーで離乳食の器具を用意するなど、娘と暮らす日常のすべてがチャレンジだった。そんな時に出会った人が原田さん。70代の女性で、私たちが住んでいる東京新宿区が支援する「ホームスタート」事業のボランティアだ。「ホームスタート」事業は子育て経験のある先輩ママたちが、子育て中の家庭を訪問し、両親の悩みを聞いて子育ての手伝いをする事業だ。5年以上ボランティアをしてきた原田さんは新米パパママの私たちの話を聞いてくれ共感してくれた。

日本の子育て支援システムの最も大きな強みは「心遣い」だ。両親が何を必要としているか、正しく把握し細心の注意を払い援助してくれる。日本では子どもを育てるのが母親一人だけでないと感じさせてくれる。出産すると保健所から助産師や保健師が家に訪ねてきて、赤ちゃんの状態をチェックしママの悩みの相談にのってくれる。乳幼児健診の時、検診項目に必ず「養育者が育児に対して相談する人が周囲にいますか」という質問がある。少し前、娘が1歳半になり口腔検診のため保健所行った。保健所の職員と育児状況について基本的な相談をした時のこと、妻が外国で子育てを一人でするのが大変で涙がこぼれたと打ち明けた。職員は検診が終わった後、妻を個別に呼び、区で運営するいろいろな子育て支援の集まりを教えてくれ、参加が難しかったらいつでも自分に電話をするようにと言ってくれた。

娘が2歳になった頃、私たち夫婦と娘は家の近所にある区立保育園の「子育て広場」に通い始めた。区が運営するキッズカフェとでもいおうか。保育園の先生の指導のもと、近所の母親と子どもたちが集い一緒遊べる場所だ。好奇心旺盛になった娘はそこで他の子どもたちと遊び方を学び、妻も日本人の母親たちと短い時間ではあるが交流できた。「ひろば」と似ていて乳幼児から小学生まで誰でも行けて思いっきり遊べる「児童館」も町のあちこちにある。

「ファミリーサポート事業」もその頃利用し始めた。社会福祉協議会が、保護者と近所の支援者をつなげてくれる事業だ。近頃は、「一時保育」で娘を預け、家事をしたり外出をしたりしてやっと一息つくことができた。「一時保育」は特定の保育園で養育者が望む時間に子どもをしばらく預かることだ。私の町内にある保育園では1時間500円、最長5時間まで預かってくれる。養育者が病気などやむを得ず育児ができないときは最長7時間まで預かってくれる「ショートステイ」、パートの母親のための「一時保育」など、子どもを見てくれるシステムは多様にある。

日本も完璧な「育児天国」ではない。日本の父親たちもやはり勤務時間が長く、育児休暇を取るのも嫌がられるようだ。しかし、韓国で私的な領域とする育児を、日本では大部分公共の領域として用意してくれている。日本では出産をすると40万円ほどの出産一時金が出て入院費や薬代がほとんど無料だ。日本で十余年働いていた間納めた税金はもったいなかったが、娘が生まれてからは税金が惜しいと思ったことは一度もない。

チェ・ビョンス 大学時代に日本に留学。2008年から東京の金融機関勤務。
      2014年に結婚をし1歳9か月の娘がいる。








[PR]
by isa-syoujiten | 2017-01-29 11:45 | 韓国の言葉・学習 | Comments(0)

「遠く行く水」 ト・ジョンファン

先日、職場に韓国からお客様が見えました。
懇親会の席で披露してくれたのが
ト・ジョンファン詩人の詩を歌にした「멀리 가는 물」。
家に帰って調べてみたら
市民活動をしている彼女たちにぴったりの歌だと思いました。

ト・ジョンファン詩人の朗読は>>>こちら   歌は>>>こちら


멀리 가는 물 -도종환
遠く行く水  -ト・ジョンファン

어떤 강물이든 처음엔 맑은 마음
가벼운 걸음으로 산골짝을 나선다

どんな川の水であれ はじめは澄んだ心
軽快な足取りで山奥を出発する


사람 사는 세상을 향해 가는
물줄기는
그러나 세상 속을 지나면서
흐린 손으로 옆에 서는
물과도 만나야 한다

人の住む世界に向かって進む水の流れは 
しかし世の中を通っていくうちに
濁った手でそばにある水とも
付き合わなければならない


이미 더렵혀진 물이나
썩을 대로 썩은 물과도 만나야 한다

すでに汚れた水や
腐るだけ腐った水とも付き合わなければならない


이 세상 그런 여러 물과 만나며
그만 거기 멈추어 버리는 물은 얼마나 많은가

この世の中でそんないろいろな水と出会い
そこにとどまってしまう水がなんと多いことか


제 몸도 버리고 마음도 삭은 채
길을 잃은 물들은 얼마나 많은가
그러나
다시 제 모습으로
돌아오는 물을 보라

自分の体も捨て心も腐ったまま
道を見失った水がなんと多いことか
しかし
再び自分本来の姿に
戻る水を見よ


흐린 것들까지 흐리지 않게
만들어 데리고 가는
물을 보라

濁ったものまで濁らなくしてあげ
共に進む水を見よ


결국 다시 맑아지며
먼 길을 가지 않는가

ついには再び澄んで
遠く道を進むではないか


때 묻은
많은 것들과 함께 섞여 흐르지만
본래의 제 심성을 다
이지러뜨리지 않으며
제 얼굴 제 마음을 잃지 않으며
멀리 가는
물이 있지 않는가

汚れにまみれた
多くのものと共に混じり濁っても
本来の自分の心をすべて
壊してしまうことなく
自分の顔を自分の心を失わずに
遠くまで行く
水があるではないか


* 시집 『사람의 마을에 꽃이 진다』중에서 *





More
[PR]
by isa-syoujiten | 2017-01-16 15:13 | 韓国の言葉・学習 | Comments(0)

제대로 겨울 (完全な冬)

[탁기형의 생각 있는 풍경]제대로 겨울:ハンギョレ 2016.12.16

하늘이 어두워지더니 이내 천지 분간이 안 되도록 눈이 쏟아진다. 제대로 겨울. 봄까지는 너무도 멀기만 한데 칼바람과 눈보라가 앞을 가린다. 그래도 꿋꿋이 가야 할 길이 있어 앞으로 나아가야 한다. 모든 것의 끝은 늘 새로운 시작의 다른 이름이다.

空が暗くなったかと思うと、すぐに天と地の見分けがつかないように雪が降りしきる。完全な冬。春まではあまりにも遠すぎ、嵐と吹雪が目の前をさえぎる。それでもひるまず行かねばならない道があり前に進まねばならない。すべての終わりは新たな始まりの別の名だ。

탁기형さんの写真も文章もすてきです053.gif
国民みんなへの応援メッセージですね。






[PR]
by isa-syoujiten | 2016-12-16 21:17 | 韓国の言葉・学習 | Comments(0)

ヘミン・スニムが解説する仏教の教え #2

原文はこちら>>>중앙일보 [마음산책] -2016.05.13

もしも今何かを欲しがっているなら、それを手に入れた時には自分の興味は少しも経たないうちに消え去ることに今すぐ気づこう。同時に、「板跳び」をするように対象を次々と取り換えていったら、満足を知らないままあえぐことになる心を直視しよう。心の内面に向かわずに外部の対象を通して満足を得ようとすると、いつも限界が訪れ長続きしないという事実を、心の奥深いところから身に染みて洞察しぬくことが重要なポイントだ。

普通ここまで話すと、仏教は悲観的で禁欲的な宗教だと誤解されるかもしれない。しかし、仏教の教えはここに留まらず、もう一歩先まで進んでいる。一切の対象に対する執着が止む時、心にどんな質的な変化がやってくるかについての教えがまさにそれだ。これまで心はいつも何かに執着していたが、無常を身に染みて感じた後に執着の癖が少しの間でも止んだらとても不思議なことが起きる。執着する対象が心の中になくなると、心が特別な場所や対象に留まることがなくなる。どんな対象にも心が振り回されたりとらわれたりすることがなくなると、まるで何もない空のように、自由な状態を生まれて初めて経験することになる。

例えていうと、何もない青い空を今までは自分で形のある小さな雲だとばかり思って生きてきたが、雲に対する執着が止むと雲から自由になり、本来のからっとした果てない自由な空だということをはじめて知るだろう。また、自分が「空だなあ」という悟りが深まるほど雲もまた空の一部分だったという事実も一緒に悟るようになる。すなわち、形のある雲〔色〕と形の無いそら〔空〕が別物ではないという事実に気づき、全宇宙に自分の心が空でないことがなく、共に心と空がひとつ〔一心〕だけただ存在するという事実を悟るようになる。


d0041400_13491573.jpg
~텅 빈 파란 하늘~@台湾淡水2011.8


お釈迦さまはお生まれになって七歩あるいた後、天上天下唯我独尊と言われた。自分自身を敬うために「自分だけ尊い」という意味ではない。「唯我独尊」という言葉の中に、君と私の区別が生じる前の心のありか、すなわち、絶対的真理と愛の姿を秘密のように忍ばせておっしゃった言葉だ。
(おわり)

제 역문이 좀 어색하지만 예쁘게 봐주세요~037.gif

難しいことをわかりやすく解説してくれているのでしょうが、やはり難しいことは難しいです。
拙い訳文で、失礼しました。







[PR]
by isa-syoujiten | 2016-12-03 14:47 | 韓国の言葉・学習 | Comments(0)

ヘミン・スニムが解説する仏教の教え #1

仏教の教えをヘミン・スニム(혜민 스님)がわかりやすく解説してくれています。

d0041400_22414512.jpg


原文はこちら>>>중앙일보 [마음산책] -2016.05.13

仏教はどんな教えの宗教か。私が高校生の時そうだったように、もしやこの文章を読んでいる人も、仏像にぬかずき切実に願ったらその願いが叶うという程度の理解ではないだろうか。そうでなければ反対に、釈迦の経典が膨大で難しく読んでも意味が理解できない宗教だと思うかもしれない。数日後に迎える「釈迦誕生日(花まつり)」で2600年を超える仏教の伝統の教えを、力不足ではあるが私なりに整理をして読者の皆さんに伝えたいと思う。どうか仏教への誤解や偏見をなくし、長い伝統を持つ仏教を理解する助けに少しでもなればと願う。

仏教の教えは大きく分けて2つある。ひとつは日常で経験する苦痛はなぜなのか、その原因を探しそれから自由になること、もう一つは本当の自分は何かを悟ることだ。数日前、ある講演会で若い女性から質問を受けた。デパートでブランドのバッグを見ては欲しくなり、良い会社に勤める友達を見てはうらやましく思い、すてきなお金持ちの男性を見ては現在の恋人と比較してしまう気持ちがわき辛いということだ。どうすれば不満な心から自由になれるか知りたいと言うのだ。

仏教の教えはこのような場合、まず質問者の心を苦しめる本当の原因が何かを深く探れ、という。今辛いのはブランドのバッグのせいなのか、バッグを欲しがる自分の心のせいなのかを知れ、ということだ。もしも、辛さの根本的な原因が外部の対象のせいだとしたら、あれほど欲しかったブランド品を手に入れたら、もうそれに関連した辛さは無くなるはずなのに、実際はすこしも経たないうちにまたほかの新しいものが目に入ってくるのではないか。そうだとしたら、根本的な問題はその対象ではなく対象に執着する自分の心にあるのではないか。

すなわち、体であれ物であれ名誉であれ、そうでなければ子どもや配偶者、または昔からの信念であれ、私たちが何かに執着する瞬間、必ず苦しみが付いてくる。なぜなら、この世のすべては無常で対象に対する良い感情であれその対象のもつ姿あれ、時がたてば変わらざるを得ないからだ。例えば椅子に坐った時、はじめは足を休めることができて楽でいいが、2・3時間ほど経つと坐っているのが不快になり、安楽を与えてくれた椅子を離れたくなる。夫婦関係で苦しんでいる人を見ても、はじめは自分に愛情と喜びをくれた対象が、時間が経つにつれ苦しみと嫌悪をひきおこす対象に変わっていく。
(つづく)






[PR]
by isa-syoujiten | 2016-12-01 22:44 | 韓国の言葉・学習 | Comments(0)


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(87)
(49)
(44)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(24)
(24)
(22)
(20)
(19)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(15)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(8)
(8)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇ 観音寺さん  お久..
by isa-syoujiten at 17:51
いさヌナこんにちは? ..
by 観音寺 at 15:36
◇ shinn-lily..
by isa-syoujiten at 12:31
ここに行ってみたいなとず..
by shinn-lily at 08:24
◇M さん こんにちは♪..
by isa-syoujiten at 16:22
1998年の作品なんです..
by M at 00:39

以前の記事

2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧