<   2012年 08月 ( 3 )   > この月の画像一覧

Free Hugs for Korea-Japan Peace

日本人が韓国でフリーハグをしてみた


ツイッター情報です。すてきな動画をご紹介・・・



ブログ記事はこちら


日本のあじゅんまは胸が熱くなりました053.gif


[PR]
by isa-syoujiten | 2012-08-18 18:45 | 日々のつぶやき | Comments(14)

海も山も青かった / 2012夏の韓国

一年半ぶりに韓国に行ってきました。

ちょうど3年前の夏、行こうとしてかなわなかった여수麗水の海と순천順天の山方面・・・
麗水は万博の閉会直後で、片づけが始まってるところでした039.gif

行程は
1日目 羽田⇒金浦=(国内線)⇒麗水 ホテル近辺散策 
2日目 午前:麗水 オドンド散策 =(ムグンファ号)⇒ 午後:順天 仙巌寺
3日目 午前:順天 楽安邑城民俗村 =(KTX)⇒ 午後:ソウル 映画
4日目 午前:ソウル 宣陵・靖陵散策 午後:金浦⇒羽田

山とお寺とお墓めぐりでいっぱい歩いてきました。


先ずは涼しげなこの夏の一枚

d0041400_10122895.jpg
~ 楽安邑城民俗村にて 낙안읍성민속마을에서 ~

[PR]
by isa-syoujiten | 2012-08-18 10:44 | 韓国 | Comments(0)

「書三読」とは

ハンギョレ新聞のコラム「シン・ヨンボクの絵の思索」からです。

독서 読書


d0041400_2345569.jpg



‘서삼독’(書三讀)은 책을 읽을 때는 반드시 세 가지를 읽어야 한다는 뜻입니다. 첫째 텍스트를 읽고, 다음으로 그 필자를 읽고, 그리고 마지막으로 독자 자신을 읽어야 한다는 뜻입니다. 일단은 텍스트를 충실하게 읽는 것이 필요합니다. 그러나 모든 필자는 당대의 사회역사적 토대에 발 딛고 있습니다. 그렇기 때문에 그 텍스트의 필자를 읽어야 합니다. 최종적으로 독자 자신을 읽어야 하는 까닭도 독자 역시 당대 사회의 문맥(文脈)에 갇혀 있기 때문입니다. 독서는 책상 위에 올라서서 더 먼 곳을 바라보는 조망입니다. 그리고 ‘저자의 죽음과 독자의 탄생’으로 이어지는 끊임없는 탈주(脫走)입니다.


「書三読」とは、本を読むときは必ず三度読まなければならないという意味です。最初はテキストを読み、次に筆者を読み、そして最後に読者自身を読まねばならないということです。まずはテキストを忠実に読むことが必要です。しかしすべての筆者はその時代の社会歴史的な土台に立脚しています。そのためにテキストの筆者を読まなければなりません。最終的に読者自身を読まなければならないというのは読者もやはりその時代の社会の文脈にとらわれているためです。*読書は机の上に立ちより遠くを見ること、「眺望」です。そして「著者の死と読者の誕生」へと続く絶えることのない「脱走」です。


신영복 성공회대 석좌교수
シン・ヨンボク 聖公會大學 客員教授 

-2012.03.16 [신영복의 그림 사색]


*読書は机の上に立ちより遠くを見ること⇒「책상 机」
[PR]
by isa-syoujiten | 2012-08-04 23:07 | 新聞 | Comments(0)


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(106)
(86)
(48)
(43)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(24)
(23)
(22)
(20)
(18)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(11)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(9)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇鍵コメさま お久しぶ..
by isa-syoujiten at 18:02
◇みかさん お役に立て..
by isa-syoujiten at 10:33
教えていただいたサイトで..
by みか at 23:59
◇みかさん うまく入手..
by isa-syoujiten at 15:03
비공개 님 추운 ..
by isa-syoujiten at 14:59
お返事ありがとうございま..
by みか at 22:34

以前の記事

2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧