제대로 겨울 (完全な冬)

[탁기형의 생각 있는 풍경]제대로 겨울:ハンギョレ 2016.12.16

하늘이 어두워지더니 이내 천지 분간이 안 되도록 눈이 쏟아진다. 제대로 겨울. 봄까지는 너무도 멀기만 한데 칼바람과 눈보라가 앞을 가린다. 그래도 꿋꿋이 가야 할 길이 있어 앞으로 나아가야 한다. 모든 것의 끝은 늘 새로운 시작의 다른 이름이다.

空が暗くなったかと思うと、すぐに天と地の見分けがつかないように雪が降りしきる。完全な冬。春まではあまりにも遠すぎ、嵐と吹雪が目の前をさえぎる。それでもひるまず行かねばならない道があり前に進まねばならない。すべての終わりは新たな始まりの別の名だ。

탁기형さんの写真も文章もすてきです053.gif
国民みんなへの応援メッセージですね。






[PR]
# by isa-syoujiten | 2016-12-16 21:17 | 韓国の言葉・学習 | Comments(0)

응답하라 1988 (応答せよ1988)


d0041400_17322273.jpg


あなたが最も幸せだった時期はいつですか。

386世代でもなく 88万ウォン世代でもなく、
でもまだ既成世代とは呼ばれたくない一人の女性がいた。
大韓民国で最も多いといわれる1971年生まれ。45歳のソン・ドクソン。

ドクソンが18歳だった1988年、建国以来最大の行事である「ソウルオリンピック」が開かれ、
大学入学学力考査を受けた1989年にベルリンの壁が崩れた。

大学に入学した1990年、MBCラジオ「ペ・チョルスの音楽キャンプ」が始まった。
誰にとっても自分が生きてきた時代は特別で、その日々を鮮明に覚えている。

給料日に父さんが買ってきたチキンの入った黄色い袋。
父さんのご飯を冷めないように布団の奥深くに入れておいた母さん。
家族みんなが仲睦まじく集まって見たドラマ「一つ屋根の3家族」
隣近所みなが分かちあって暮らした路地の人たちを覚えている。
過ぎ去った思い出はおぼろに浮かんで夜の眠りをさまたげ、今日を生きる足掛かりとなる。

「応答せよ1988」は、
私たちが過ごした時間の話であり、
あのころ青春を過ごした人と今青春の人に送る慰めと激励だ。
現在を生き、耐えて、無事に暮らしているすべての人々に贈る恋歌、
春の季節のように短く青春のように刹那に過ぎていったあの頃の旅に出かけよう。



d0041400_17324325.jpg
386세대
1960년대에 태어나 1980년대 대학에 다니면서 학생운동과 민주화 투쟁에 앞장섰던 세대를 일컫는 .
88만원세대
취업난과 더불어 비정규직 공포에 시달리고 있는 20대를 가리켜 부르는 .
학력고사
대학입학 학력고사(大學入學 學力考査)라고 불리는 교육제도로 1982학년도 대학입시부터 1993학년도 대학입시까지 고등학교 졸업자를 대상으로 대학에서 공부할 있는 능력이 있는지 알아보기 위한 시험이다. 현재의 대학수학능력시험과 유사한 시험.

「구르미 그린 달빛」の次に見だして気に入ったドラマ「응답하라 1988 」。
古き良き時代!! という感じで、あたたかい気持ちになれるドラマです。
これから少しずつ、関連記事を紹介していこうと思います。









[PR]
# by isa-syoujiten | 2016-12-12 18:18 | D-ドラマ | Comments(0)

ヘミン・スニムが解説する仏教の教え #2

原文はこちら>>>중앙일보 [마음산책] -2016.05.13

もしも今何かを欲しがっているなら、それを手に入れた時には自分の興味は少しも経たないうちに消え去ることに今すぐ気づこう。同時に、「板跳び」をするように対象を次々と取り換えていったら、満足を知らないままあえぐことになる心を直視しよう。心の内面に向かわずに外部の対象を通して満足を得ようとすると、いつも限界が訪れ長続きしないという事実を、心の奥深いところから身に染みて洞察しぬくことが重要なポイントだ。

普通ここまで話すと、仏教は悲観的で禁欲的な宗教だと誤解されるかもしれない。しかし、仏教の教えはここに留まらず、もう一歩先まで進んでいる。一切の対象に対する執着が止む時、心にどんな質的な変化がやってくるかについての教えがまさにそれだ。これまで心はいつも何かに執着していたが、無常を身に染みて感じた後に執着の癖が少しの間でも止んだらとても不思議なことが起きる。執着する対象が心の中になくなると、心が特別な場所や対象に留まることがなくなる。どんな対象にも心が振り回されたりとらわれたりすることがなくなると、まるで何もない空のように、自由な状態を生まれて初めて経験することになる。

例えていうと、何もない青い空を今までは自分で形のある小さな雲だとばかり思って生きてきたが、雲に対する執着が止むと雲から自由になり、本来のからっとした果てない自由な空だということをはじめて知るだろう。また、自分が「空だなあ」という悟りが深まるほど雲もまた空の一部分だったという事実も一緒に悟るようになる。すなわち、形のある雲〔色〕と形の無いそら〔空〕が別物ではないという事実に気づき、全宇宙に自分の心が空でないことがなく、共に心と空がひとつ〔一心〕だけただ存在するという事実を悟るようになる。


d0041400_13491573.jpg
~텅 빈 파란 하늘~@台湾淡水2011.8


お釈迦さまはお生まれになって七歩あるいた後、天上天下唯我独尊と言われた。自分自身を敬うために「自分だけ尊い」という意味ではない。「唯我独尊」という言葉の中に、君と私の区別が生じる前の心のありか、すなわち、絶対的真理と愛の姿を秘密のように忍ばせておっしゃった言葉だ。
(おわり)

제 역문이 좀 어색하지만 예쁘게 봐주세요~037.gif

難しいことをわかりやすく解説してくれているのでしょうが、やはり難しいことは難しいです。
拙い訳文で、失礼しました。







[PR]
# by isa-syoujiten | 2016-12-03 14:47 | 韓国の言葉・学習 | Comments(0)

ヘミン・スニムが解説する仏教の教え #1

仏教の教えをヘミン・スニム(혜민 스님)がわかりやすく解説してくれています。

d0041400_22414512.jpg


原文はこちら>>>중앙일보 [마음산책] -2016.05.13

仏教はどんな教えの宗教か。私が高校生の時そうだったように、もしやこの文章を読んでいる人も、仏像にぬかずき切実に願ったらその願いが叶うという程度の理解ではないだろうか。そうでなければ反対に、釈迦の経典が膨大で難しく読んでも意味が理解できない宗教だと思うかもしれない。数日後に迎える「釈迦誕生日(花まつり)」で2600年を超える仏教の伝統の教えを、力不足ではあるが私なりに整理をして読者の皆さんに伝えたいと思う。どうか仏教への誤解や偏見をなくし、長い伝統を持つ仏教を理解する助けに少しでもなればと願う。

仏教の教えは大きく分けて2つある。ひとつは日常で経験する苦痛はなぜなのか、その原因を探しそれから自由になること、もう一つは本当の自分は何かを悟ることだ。数日前、ある講演会で若い女性から質問を受けた。デパートでブランドのバッグを見ては欲しくなり、良い会社に勤める友達を見てはうらやましく思い、すてきなお金持ちの男性を見ては現在の恋人と比較してしまう気持ちがわき辛いということだ。どうすれば不満な心から自由になれるか知りたいと言うのだ。

仏教の教えはこのような場合、まず質問者の心を苦しめる本当の原因が何かを深く探れ、という。今辛いのはブランドのバッグのせいなのか、バッグを欲しがる自分の心のせいなのかを知れ、ということだ。もしも、辛さの根本的な原因が外部の対象のせいだとしたら、あれほど欲しかったブランド品を手に入れたら、もうそれに関連した辛さは無くなるはずなのに、実際はすこしも経たないうちにまたほかの新しいものが目に入ってくるのではないか。そうだとしたら、根本的な問題はその対象ではなく対象に執着する自分の心にあるのではないか。

すなわち、体であれ物であれ名誉であれ、そうでなければ子どもや配偶者、または昔からの信念であれ、私たちが何かに執着する瞬間、必ず苦しみが付いてくる。なぜなら、この世のすべては無常で対象に対する良い感情であれその対象のもつ姿あれ、時がたてば変わらざるを得ないからだ。例えば椅子に坐った時、はじめは足を休めることができて楽でいいが、2・3時間ほど経つと坐っているのが不快になり、安楽を与えてくれた椅子を離れたくなる。夫婦関係で苦しんでいる人を見ても、はじめは自分に愛情と喜びをくれた対象が、時間が経つにつれ苦しみと嫌悪をひきおこす対象に変わっていく。
(つづく)






[PR]
# by isa-syoujiten | 2016-12-01 22:44 | 韓国の言葉・学習 | Comments(0)

「구르미 그린 달빛(雲が描いた月明かり)」キム・ユンソン

ドラマ「구르미 그린 달빛(雲が描いた月明かり)」
紹介記事を取り上げてきましたが、なかなか前に進みません。

ジニョンが演じるキム・ユンソンについて語っているインタビュー記事があったので、
ひとまずそれで一区切りとします。いつの日か、また続けるかもしれませんが・・・023.gif


d0041400_21265657.jpg


これから見る予定の方は、見てからどうぞ~056.gif

キム・ユンソン
[PR]
# by isa-syoujiten | 2016-11-19 21:36 | D-ドラマ | Comments(4)

大統領の絶対孤独

d0041400_12573075.jpg
해냄출판사 | 2010년 12월 10일 출간

고도원의 아침편지を発信している고도원(コ・ドウォン)さんの本
『잠깐 멈춤』にこのような一節がありました。


대통령의 절대고독
大統領の絶対孤独

리더 또한 마찬가지다. 겨울날 높은 나뭇가지 끝에 휘몰아치는 비바람을 홀로 묵묵히 견뎌낼 수 있는 의지가 필요하다. 그런 리더만이 높은 자리에 우뚝 설 수 있다.

リーダ―もまたそうだ。冬の日、高い木の枝先に吹きすさぶ嵐に一人黙々と耐えることのできる意志が必要だ。そのようなリーダーだけが高い地位にすっくと立つことができる。


나는 한때 대통령의 연설문을 쓰는 일을 5년 동안 하면서 대통령의 뒷모습을 본 적이 있다. ‘절대고독’의 외로운 뒷모습!

私は、ひと時大統領の演説文を書く仕事を5年間しながら、大統領の後ろ姿を見たことがあった。「絶対孤独」の心細い後ろ姿!


아무도 대신해 줄 수 없고 그 누구도 책임질 수 없는 대통령이라는 자리. 한 나라의 최고 권력자라는 화려한 앞모습과는 달리 절대고독에 휩싸인 대통령의 뒷모습은 무척이나 외롭고 추워 보였다. 그야말로 뼈가 시린 고독이었을 것이다.

誰も代わることのできない、他の誰も責任を取ることのできない大統領という地位。一国の最高権力者という華やかな表の姿とは異なり、絶対孤独に襲われる大統領の後ろ姿は非常にさみしく寒々と見えた。それこそ骨まで凍る孤独であっただろう。



고도원さんは1998年から大統領演説担当秘書官をしていました。金大中大統領の時です。
このところの韓国のニュースをみて、以前読んだこの文章を思い出しました。
絶対孤独に耐える覚悟・意志がない人は、リーダーになるべきではないということですね。






[PR]
# by isa-syoujiten | 2016-11-07 13:30 | 日々のつぶやき | Comments(0)

「구르미 그린 달빛(雲が描いた月明かり)」第5話

ドラマ「구르미 그린 달빛(雲が描いた月明かり)」
KBSの公式サイトから、ドラマ紹介の記事を訳しています。

ここで紹介しているのはドラマの本筋のほんの一部です。
ドラマは細部まで丁寧に作られていて、映像もとてもきれいです。

これから見る予定の方は、見てからどうぞ~053.gif

第5話
[PR]
# by isa-syoujiten | 2016-11-03 22:50 | D-ドラマ | Comments(0)

「구르미 그린 달빛(雲が描いた月明かり)」第4話

KBSテレビの月火ドラマ「구르미 그린 달빛(雲が描いた月明かり)」
KBSの公式サイトから、ドラマ紹介の記事を訳しています。

これから見る予定の方は、見てからどうぞ~053.gif

第4話
[PR]
# by isa-syoujiten | 2016-10-25 22:51 | D-ドラマ | Comments(0)

「구르미 그린 달빛(雲が描いた月明かり)」第3話

KBSテレビの月火ドラマ「구르미 그린 달빛(雲が描いた月明かり)」
KBSの公式サイトから、ドラマ紹介の記事を訳しています。

時代劇特有の言葉をどう表現するか、難しいです。
3話目にして、すでにくたびれてきました037.gif

取りあえず、今日はここまで・・・

これから見る予定の方は、見てからどうぞ~053.gif

第3話
[PR]
# by isa-syoujiten | 2016-10-23 18:51 | D-ドラマ | Comments(0)

「구르미 그린 달빛(雲が描いた月明かり)」第2話

KBSテレビの月火ドラマ「구르미 그린 달빛(雲が描いた月明かり)」
KBSの公式サイトから、ドラマ紹介の記事を訳しています。

これから見る予定の方は、見てからどうぞ~053.gif

第2話
[PR]
# by isa-syoujiten | 2016-10-22 21:34 | D-ドラマ | Comments(0)


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(87)
(49)
(44)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(24)
(24)
(22)
(20)
(19)
(18)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(11)
(11)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(8)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇takさん 「ヨンシ..
by isa-syoujiten at 21:17
今日、「ヨンシル」が終わ..
by tak at 21:38
◇ takさん いつも..
by isa-syoujiten at 16:58
isa様 ご無沙汰してお..
by tak at 13:52
◇ 観音寺さん  お久..
by isa-syoujiten at 17:51
いさヌナこんにちは? ..
by 観音寺 at 15:36

以前の記事

2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧