タグ:ハンギョレ ( 14 ) タグの人気記事

「机」/映画『いまを生きる』

ハンギョレ新聞のコラム「シン・ヨンボクの絵の思索」からです。

책상 

d0041400_12453682.jpg


영화 <죽은 시인의 사회>의 마지막 부분에 감동적인 장면이 나옵니다. 학교를 떠나는 존 키팅 선생과 책상 위에 올라서서 선생을 배웅하는 학생들의 모습입니다. 공부란 무엇인가? 공부란 책상 앞에 앉아서 텍스트를 읽고 밑줄을 그어 암기하는 것이 아닙니다. 책상 위에 올라서서 더 멀리, 더 넓게 생각하는 것이 진정한 공부입니다. 책상은 그것을 위한 디딤돌일 뿐입니다. 모든 시대의 책상은 당대 사회의 지배 이데올로기를 주입하는 장치입니다. 책상 위에 올라서는 것은 ‘독립’입니다. 새로운 시작입니다. 변화와 저항입니다. 그리고 “저항이야말로 창조이며, 창조야말로 저항입니다.”


映画「死せる詩人の会」の終わりの部分に感動的な場面があります。学校を去るジョン・キーティング先生と、机の上に立ち先生を見送る学生たちの姿です。勉強とは何か。勉強とは机の前に座ってテキストを読み、線を引いて暗記をすることではありません。机の上に立ってより遠くより広く考えることが本当の勉強です。机はそのための踏み台にすぎません。机はどの時代であれ、社会の支配イデオロギーを植えつける装置です。机の上に立つことは「独立」です。新たな出発です。変化と抵抗です。そして「抵抗こそは創造であり、創造こそは抵抗なのです。」



신영복 성공회대 석좌교수
シン・ヨンボク 聖公會大學 客員教授 

-2012.03.09 [신영복의 그림 사색]



영화 <죽은 시인의 사회>
邦題『いまを生きる』/原題『Dead Poets Society』 (Yahoo!映画より) 

1959年、バーモントにある全寮制の名門進学校にやって来た新任の英語教師。破天荒な授業を通して、詩の美しさや人生の素晴らしさを説く教師に惹かれていった生徒たちは、彼がかつて学生だった頃に作っていた“死せる詩人の会”という同好会を自分たちの手で復活させる。ドラマの背景となる、初秋から冬にかけてのニューイングランド地方の風景も美しい。


予告編


[PR]
by isa-syoujiten | 2012-07-29 12:51 | 新聞 | Comments(4)

「夜深星逾輝」

ハンギョレ新聞に連載されていたコラム「シン・ヨンボクの絵の思索」の最終回です。


야심성유휘
夜深星逾輝


d0041400_17221223.jpg



야심성유휘(夜深星逾輝)
“밤이 깊으면 별은 더욱 빛난다.”
이 말은 밤하늘의 이야기일 뿐만 아니라
어둔 밤길을 걸어가는 수많은 사람들의 이야기입니다.
밤이 깊을수록 별이 더욱 빛난다는 사실은
힘겹게 살아가는 모든 사람들의 위로입니다.

夜深星逾輝
「夜が深まると星はより輝く」
この言葉は夜空のことだけでなく
暗い夜道を歩く数多くの人々のことです。
夜が深まるほどに星が光り輝くという事実は
かろうじて生きているすべての人の慰めです。


몸이 차가울수록 정신은 더욱 맑아지고
길이 험할수록 함께 걸어갈 길벗을 더욱 그리워합니다.

体が冷えるほどに精神はより冴えて
道がきびしいほどに一緒に歩く友がよりいとおしくなります。


맑은 정신과 따뜻한 우정이야말로
숱한 고뇌와 끝없는 방황에도 불구하고
그 먼 길을 함께하는
따뜻한 위로이고
격려이기 때문입니다.

澄んだ精神と暖かな友情こそは
多くの苦悩と終わりのない彷徨にもかかわらず
その遠い道のりを共にする
暖かい慰めであり
励ましであるからです。


신영복 성공회대 석좌교수
シン・ヨンボク 聖公會大學 客員教授 

-2012.05.18 [신영복의 그림 사색]

[PR]
by isa-syoujiten | 2012-07-26 17:29 | 新聞 | Comments(0)

「道の心」

ハンギョレ新聞に連載されていたコラム「シン・ヨンボクの絵の思索」からです。
毎週土曜日に掲載されていました。(2012年5月18日最終)

길 마음
道の心


d0041400_22231556.jpg



도로는 직선이기를 원하고 고속이기를 원합니다.
道路は直線であろうとし高速であることを求めます。
길은 곡선이기를 원하고 더디기를 원합니다.
道は曲線であろうとし遅いことを求めます。
도로는 속도와 효율성이 지배하는 자본의 논리이며
道路は速度と効率性が支配する資本の論理であり
길은 아름다움과 즐거움이 경작되는 인간의 원리입니다.
道は美しさと楽しさをつちかう人間の原理です。
도로가 목표에 도달하는 수단이라
道路が目標に到達する手段であるなら
길은 자기 자신이 목표입니다.
道は自分自身が目標です。
우리의 삶은 다른 어떤 가치의 하부가 아닙니다.
私たちの人生は他のどんな価値の下になるものではありません。
우리는 매일같이 직선을 달리고 있지만
私たちは毎日のように直線を走っていますが
동물들은 맹수에게 쫓길 때가 아니면
動物は猛獣に追いかけられる時でなければ
결코 직선으로 달리는 법이 없습니다.
決して直線に走ることがありません。
우리의 삶은 아름다운 길이어야 합니다.
私たちの人生は美しい道でなければなりません。
한 걸음 한 걸음이 보람찬 시간이어야 합니다.
一歩一歩が生きがいに満ちた時間でなければなりません。


신영복 성공회대 석좌교수
シン・ヨンボク 聖公會大學 客員教授 

-2012.04.27 [신영복의 그림 사색]

[PR]
by isa-syoujiten | 2012-07-24 22:38 | 新聞 | Comments(2)

青春時代/ハンギョレ

韓国の進歩的といわれる新聞「ハンギョレ」のコラムです。韓国社会の一面が垣間見られます。


d0041400_23224196.gif


한 사람의 일생에서 청년시절이 없다는 것은 비극입니다. 아무리 성공한 인생이라고 하더라도 꿈과 이상을 불태웠던 청년시절이 없다면 그 삶은 실패입니다. 청년시절은 꿈과 이상만으로도 빛나는 시절입니다. 그러나 우리 사회의 청년들에게는 청년시절이 없습니다. 가슴에 담을 푸른 하늘이 없습니다. 부모님들은 아이엠에프와 금융위기 때 실직하였고 지금은 수험 준비와 스펙 쌓기 알바와 비정규직이라는 혹독한 처지에 놓여 있습니다. 진리와 희망을 이야기하기보다는 부정한 정치권력과 천박한 상업문화를 배워야 하고, 우정과 사랑을 키우기보다는 친구를 괴롭히거나 친구로부터 괴로움을 당하며 좌절하고 있습니다. 사회의 뿌리가 사람이고, 사람의 뿌리가 청년시절에 자라는 것이라면 우리 사회의 청년들이 직면하고 있는 오늘의 현실은 한 개인의 불행이 아니라 사회의 비극입니다. 그 사회가 아무리 높은 빌딩을 세우더라도 꿈과 이상이 좌절되고 청년들이 아픈 사회는 실패입니다.

-신영복 성공회대 석좌교수


人の一生で青春時代が無いということは悲劇です。どんなに成功した人生だといっても夢と理想に燃えた青春時代がなかったならその人生は失敗です。青春時代は夢と理想だけでも輝く時期です。しかし韓国社会の青年たちには青春時代がありません。胸にいだいた青い空がありません。親たちがIMFと金融危機の時に失職し、今は受験準備やスペック積み、アルバイト、非正規職という厳しい状況に置かれています。真理と希望を話すことよりは不正な政治権力と浅はかな商業文化を学ばねばならず、友情と愛を育てることより友を苦しめたり友から苦しめられたりして挫折しています。社会の根本は人であり、人の根本が青春時代に育つとしたら韓国社会の青年たちが直面している今の現実は個人的な不幸ではなく社会の悲劇です。その社会がどんなに高いビルを建てたとしても夢と理想が挫折し、青年が苦しい社会は失敗です。

-シン・ヨンボク 聖公會大學 客員教授 



*スペック積み
履歴書でアピールするために海外研修や語学留学に励むこと。
[PR]
by isa-syoujiten | 2012-02-28 07:42 | 新聞 | Comments(2)


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(86)
(49)
(44)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(24)
(24)
(22)
(20)
(19)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(9)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇tak さん こんにち..
by isa-syoujiten at 19:22
isa様 ご無沙汰です。..
by tak at 23:00
◇M さん こんにちは。..
by isa-syoujiten at 13:54
isa様、こんにちは。も..
by M at 12:26
◇鍵コメさま お久しぶ..
by isa-syoujiten at 18:02
◇みかさん お役に立て..
by isa-syoujiten at 10:33

以前の記事

2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧