タグ:動詞 ( 13 ) タグの人気記事

徒然に・・・/動詞 타다

타다

本当にいろいろな意味を持つ語です。
先日、「월급을 타다(月給をもらう)」なんていう一文にであって
そんな意味があったなんてびっくり!!

改めて、辞書で確認してみたら、いろいろあるある・・・035.gif


1. 불이 타다  火が燃える。焼ける。焦げる。焦る。

2. 말을 타다  馬に乗る。(スキー・スケートで)滑る。(機会に)乗じる。

3. 커피를 타다 コーヒーを入れる。(液体に)混ぜる。

4. 상을 타다 賞をもらう。(給与・賞・配給を)もらう。 (才能・体力・運命を)授かる。

5. 골을 타다 溝をつける。

6. 기타를 타다 ギターを弾く。(弦楽器を)弾く。

7. 여름을 타다 夏負けをする。(敏感に反応する。負ける。)


d0041400_1311394.jpg

[PR]
by isa-syoujiten | 2014-03-21 13:12 | 韓国の言葉・学習 | Comments(0)

徒然に・・・/動詞 

깎다

사과를 りんごをむく
잔디를 芝を刈る
머리를 髪を刈る
수염를 ひげを剃る
연필을 鉛筆を削る
값을   値切る


馬から落ちて落馬して・・・

춤을 추다  踊りを踊る
꿈을 꾸다  夢を見る
잠을 자다  眠る
얼음이 얼다 氷が凍る


d0041400_2149240.gif

寒い、寒い・・・

[PR]
by isa-syoujiten | 2014-02-23 22:41 | 韓国の言葉・学習 | Comments(0)

'타다'という言葉には

'타다'라는 말에는 여러가지 의미가 있습니다.
제가 좋아하는 시인 이해인 수녀의 시에 이런 것이 있습니다.
'타다'という言葉には、いろいろな意味があります。
私が好きなイ・ヘインさんの詩にこんなのがあります。

d0041400_2302854.gif

사랑도 나무처럼
사계절을 타는 것일까



'사계절을 타다'라는 구절이 저에게는 좀 어려웠어요.
오늘 한국 사람에 물어 볼 기회가 있어서
분명히 알게 되었습니다.
'계절에 민감하다'라는 뜻이랍니다.
「四季に'타다'」という一節が私には難しかったです。
今日韓国の人に聞く機会があり
はっきりとわかりました。
「季節に敏感だ」という意味だそうです。


'사랑도 나무처럼
'사계절을 타는 것일까  
'愛も樹木のように
'四季に敏感だろうか


잘 알게 돼서 속이 후련하다
よくわかって、すっきりしました。


[PR]
by isa-syoujiten | 2008-11-28 22:23 | 韓国の言葉・学習 | Comments(10)

「育てる」いろいろ

辞書だけでは判らないことを、ブログを通していろいろとアドバイスをいただけるのはとても勉強になります。言葉って面白い―そして言葉は「なまもの」だとあらためて思ったりしています。

このところ、すこし気になっていた言葉「育てる」について、整理をしてみました。
小学館の『朝鮮語辞典』からひろいました。

d0041400_22265641.gif

기르다:(動物・植物などを)育てる。養う。飼う。
・나팔꽃을 기르다.(朝顔を育てる)
・금붕어를 기르다.(金魚を飼う)
*기르다は自分の用に供するために、
 치다は売って儲けるために飼うこと。(家畜を)飼う。
   닭을 치다.(鶏を飼う)

키우다:育てる。育て上げる。飼う。
・어머니 혼자서 저희 형제를 키우셨다.(母一人で私たち兄弟を育ててくれた。)
・집에서 어떤 동물을 키우세요?(家でどんな動物を飼っていますか。)
映画『彼女を信じないでください』でヒッチョル(カン・ドンウォン)が
  아버지! 저 아버지 아들이에요.
  20년을 넘게 키운 아들인데…
  제 말 못 믿으시겠어요?
  父さん! 僕 父さんの息子ですよ!
  20年以上も育てた息子なのに…
  僕の言うことが信じられませんか?

と言っていた場面が思い浮かびました。

가꾸다:栽培する。育てる。つくる。
・채소를 가꾸다.(野菜を栽培する。)
・취미는 화초를 가꾸는 일이다.(趣味は草花を育てることだ。)

少し乱暴な言い方かもしれませんが、키우다は動物(人も含む)を育て(上げ)ること、가꾸다は植物を栽培すること、기르다は動物にも植物にも使えると考えてよいようです。

もちろん言葉は「なまもの」、微妙な違いも含めてできるだけ多様な言葉遣いを学んでいきたいと思います。皆様どうぞ、これからもいろいろ教えてくださいますよう、お願いいたします。
[PR]
by isa-syoujiten | 2007-04-15 23:05 | 韓国の言葉・学習 | Comments(8)

もの思う秋に・・・

「思う」について。
「思う」の韓国語の自然な表現を『間違いやすい韓国語表現100』よりご紹介。
韓国語では「思う」も「考える」もどちらも생각하다で表現しますが、全て생각하다に置き換えると不自然に感じられるものがあるとのことです。

d0041400_1883559.jpg
①単なる平叙文で述べる。
・こっちの方が良いと思います。
 이 쪽이 좋습니다.
 이 쪽이 좋지요.

②推量形式を用いる。
・明日は晴れると思います。
 내일은 갤 겁니다.
・どこかに引っ越したいと思います。
 어디 이사 갔을 거예요.

③希望や好悪を示す場合は「思う」を省く。
・親孝行をしたいと思います。
 부모님께 효도하고 싶습니다.
・そんなことはしたくないと思います。
 그런 일은 하기 싫어요.

④하다/생각하다を用いる。
 (생각하다は「理論的に考える」という意味で用いることが多いようである。)
・家を買おうと思います。  
 집을 사려고 합니다.
・どのような方法が最も望ましいか、一度考えてみよう。
 어떤 방법이 가장 바람직한지 한번 생각해 보자.

⑤「思い違い」を示す場合は「連体形 줄 알다」を用いる。

・チョルスが来ていると思ったのにいないね。
 철수가 와 있는 줄 알았는데 없어.
・まだいらしたんですね。もうお帰りになったと思ってましたのに。
 어머 아직 계시네요. 벌써 가신 줄 알았는데.

이렇게 많이 표현이 있는 줄 몰랐는데…….
잘 공부하려고 합니다.
こんなにたくさん表現があるとは思わなかったですが……。
しっかり勉強しようと思います。

[PR]
by isa-syoujiten | 2006-11-21 18:14 | 韓国の言葉・学習 | Comments(4)

思いつく、浮かぶ

先日の作文について、母語話者の方から違う表現を教えていただきました。
잇달아 하고 싶은 말이 나오거든요.
次々と話したいことが浮かんでくるのですよ。

잇따라 하고 싶은 말이 떠오르거든요.
잇따라 하고 싶은 말이 생각나거든요. 

早速、辞書で確認。。。
나오다:(考えなどが)思いつく、浮かぶ
묘안이 나오다. (妙案が浮かぶ。)
훌륭한 생각이 나오다. (すばらしい考えを思いつく。)

떠오르다:(考えが)浮かぶ、思いつく
묘안이 떠올랐다. (妙案が浮かんだ。)
그녀의 환상이 자꾸 떠오른다. (彼女の面影が目にちらつく。)

생각(이) 나다:考えつく、思いつく
문득 좋은 생각이 났다. (ふと、いい考えを思いついた。)
생각나는 대로 수첩에 적어 두다. (思いつくまま手帳に書きつけておく。)

「次々と」も、似たような言葉があるのですね。
잇달아:[잇달다] 相次いで、どんどん
잇따라:[잇따르다]立て続けに

d0041400_15384083.gif

私が、考えながら書いた文には、どこか違和感があることでしょう。また、それぞれ辞書で見ただけではわからない、言葉の微妙なニュアンスの違いがあると思います。母語話者は自然と身についているところを、外国語として学ぶ人は、意識をして習得していかなければなりません。
まずは、意志の疎通が出来るようになることが先ですが、いつかは(「先途ほど遠し・・・」ですが)、きれいな韓国語を使えるようになりたいものです。
[PR]
by isa-syoujiten | 2006-07-19 16:04 | 韓国の言葉・学習 | Comments(10)

手袋 はずしましょう/『...ing』

映画『...ing』の中で、映像のきれいなシーンの一番はバレエのレッスン場のシーンと言っていいでしょう。

ミナ(イム・スジョン)はヨーロッパにいってバレエの公演を見るのを夢見る女の子。写真専攻の大学生ヨンジェ(キム・レウォン)のはからいでバレエのレッスン場に連れて行ってもらい、レッスンを体験することができます。

d0041400_17272245.jpg

トウシューズを履き、バーに手を掛けます。教えてもらったとおりに身体を動かそうとしますが、バーを握った左手が手袋をしているので滑ってしまいます。手ほどきをしてくれる人は何気なく言います。

장갑 벗어요. 미끄러져요.
手袋 はずしましょう。滑りますよ。

ためらいながらもミナは手袋をはずします。周りでレッスンしている人たちの目がミナの手に一瞬集まるものの、ミナは気にせずレッスンを続けるうちに意識が薄くなって……

d0041400_2161456.jpg

カメラを通してみたミナのきれいなこと!
初めて憧れのトウシューズに足を入れる姿といい、レッスン場の雰囲気といい、光の加減がとてもすてきです。ぜひ、スクリーンで見てほしいところです。

私はこの映画のこのシーンで、장갑(手袋)も미끄러지다(滑る)も、벗다(脱ぐ)がㅅ変格活用でないこともたやすく覚えることができました。
[PR]
by isa-syoujiten | 2006-01-19 17:35 | E-映画 | Comments(6)

「アナ」の謎―解ける

韓国語のテキストを見ていたら、「잠이 안 오다(眠れない)」というフレーズが目に付きました。眠りに오다という動詞を使うことの発見があったとともに、以前わからなかった映画のせりふが2つ解明されて、うれしい! ことでした。

その1 『人魚姫/日本題:初恋のアルバム』
d0041400_1439383.jpg
ナヨン(チョン・ドヨン)は、両親のふるさとの島に出かけ、純粋で初々しい20歳の母ヨンスン(チョン・ドヨン2役)とナヨンの父となる若き郵便配達人ジングク(パク・ヘイル)に出会います。
ジングクを思って寝苦しそうに寝返りを繰り返すヨンスンに、ナヨンは「チャミ アナヨ?」と声をかけます。この「アナヨ」が「안 와요?」であり、「잠이 안 와요?(眠れないのですか)」ということでした。

その2 『8月のクリスマス』
d0041400_15152873.jpg
スクーターを修理しに出かけて雨に降られたジョンウォン(ハン・ソッキュ)は、通りかかったタリム(シム・ウナ)の傘に入れてもらいます。タリムはお礼にお酒をご馳走するようにと言い、仕事が終わってからの約束ができました。
けれどその日、仕事を終え遅くまで待っていてもタリムは現れませんでした。
数日後、写真館に来たタリムはジョンウォンに言います。

タ)아저씨, 저번에 저 안 와서 삐쳤죠?
おじさん, この前私来なくてへそを曲げたでしょ?
ジ)아니, 왜 안 왔어?
いや, どうして来なかった?
タ)그냥 오기 싫어서 안 왔어요.
ただ、来たくなくて来なかったの。
저 일하러 갈게요.
私仕事に行きます。
*와서:아/어서の前には時相語尾(았/었・겠・더)は使わない

ここに出てくる「アナ」が「안 와」であり「안 왔」なのでした。
耳で聞いて残っていてハングルと結びつかなかったものが、わかるととてもうれしいです。
[PR]
by isa-syoujiten | 2006-01-11 14:51 | 韓国の言葉・学習 | Comments(6)

「落ちる」だけでないぞ!「떨어지다」

◆떨어지다は一義的には「落ちる」です。花もお金も、気温も熱も、価値も名声も、成績も試験だって、落ちる時は떨어지다です。
 주머니에서 지갑이 떨어질 것 같다.
 ポケットからサイフが落ちそうだ。
 감기약을 먹고 열이 떨어졌다.
 風邪薬を飲んで熱が下がった。

◆韓国の方で日本に留学をされていたことがあって、韓国で日本文学・日本語の勉強ブログの管理人をされている유림さんがコメントを残してくださいました。
 전 일본 유학시절, 잼이 떨어지면 유자차를 잼 대신 빵에 발라먹기도 했답니다.
 私は日本に留学していた時、ジャムが無くなってユジャ茶をジャムの変わりにパンにぬって食べたこともあったのです。
ここでは、(使い切って)なくなる、尽きる、意です。以前祐子さんが教えてくださったのは、
 식량도 거의 다 떨어졌다. 
 食料もほとんど底をついた。

◆私がこの語に出会ったのは、映画の流れ星のシーンです。韓国の映画にはよく流れ星のシーンがあり、願い事をする、願い事が叶うことの象徴として使われることが多いように思います。
 별 떨어졌다. 소원들 빌어라.
 星が流れた。願いごとをしろ。
ここで私は、願い事をしてしまいましょう。
 ―네,한국어가 능숙하게 되고 싶습니다.
 ―はい、韓国語が上手になりたいです。

◆それから、空間的に離れる、隔たる意もあります。
 가족과 떨어지기는 싫다.
 家族と別れるのは嫌だ
また、(衣服・靴が)すり切れる、(割り算で)割り切れる、(病気・癖などが)治る、(物事が)終わるなど、多様な意味があります。

유림님께
유림님의 블러그로 찾아 뵈었는데, 어렵기 때문에 메시지를 쓰지 못 했습니다.
또 공부하러 찾아 뵙겠습니다.
[PR]
by isa-syoujiten | 2005-12-08 16:32 | 韓国の言葉・学習 | Comments(7)

直す・正す「바로잡다」

韓国の城南市にお住まいで、日本語を勉強されている韓国の方jakeさん。私の疑問に母語話者として、的確なコメントをしていただけて、とても勉強になります。
そのjakeさんのコメントに「바로잡다」という語がありました。
바로(まっすぐに、正しく、正確に、すぐ、まさに)も잡다(つかむ)も知っていますが、바로잡다は初めての語でした。早速辞書で調べてみました。

①(曲がったものを)真っ直ぐに伸ばす。直す。
  굽은 등뼈를 바로잡다. 
 曲がった背骨を矯正する。
 ―굽다:「曲がる」は正則活用。「焼く」はㅂ変則活用
 비뚤어진 창틀을 바로잡다. 
 ゆがんだ窓枠を直す。
②(誤りを)正す。訂正する
 잘못을 바로잡다. 
  誤りを正す。
 앉은 자세를 바로잡다. 
  居ずまいを正す。
 글을 바로잡다. 
  文を直す。
③立て直す

丸覚えをしようとしてもなかなかできませんが、生きた言葉として出会うとたやすく頭に納まってくれます。jakeさんありがとうございます。また、いろいろな言葉、表現を教えてくださいね。
[PR]
by isa-syoujiten | 2005-12-01 12:17 | 韓国の言葉・学習 | Comments(12)


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(87)
(49)
(44)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(24)
(24)
(22)
(20)
(19)
(18)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(11)
(11)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(8)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇takさん 「ヨンシ..
by isa-syoujiten at 21:17
今日、「ヨンシル」が終わ..
by tak at 21:38
◇ takさん いつも..
by isa-syoujiten at 16:58
isa様 ご無沙汰してお..
by tak at 13:52
◇ 観音寺さん  お久..
by isa-syoujiten at 17:51
いさヌナこんにちは? ..
by 観音寺 at 15:36

以前の記事

2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧