タグ:D-「頑張れ、クムスン」 ( 8 ) タグの人気記事

クムスンの家族たち

「頑張れ、クムスン」最終回から、この家族写真を贈ります。
たくさんの感動をありがとう。

d0041400_2132048.jpg

이제는…너무 익숙해져버린…
그래서…이미 너무 좋아져버린…
   나의 또 다른 가족들…
내게…가족이란 단어를…
몸소 알게해줘서…감사하며… 
   사랑합니다..
―「굳세어라 금순아」HPより―
今はもう、あまりに慣れてしまって、
そして、とても好きになった、私のもうひとつの家族たち…
私に家族ということばをおのずと分からせてくれた…
感謝とともに、愛しています。


[PR]
by isa-syoujiten | 2006-01-09 21:21 | D-ドラマ | Comments(8)

最初から優しくしてあげればよかった

「頑張れ、クムスン」最終回まであと1回。
結婚式を翌日にひかえ、お世話になった人々への挨拶のシーンが描かれます。苦労をして育ててくれたハルモニとのシーンと、今まで一緒に生活をして可愛がってくれた亡夫の父母に挨拶するシーンは胸に迫ります。

d0041400_15561723.jpg

姑はクムスンの髪を愛おしそうになでながら、繰り返します。
그런 걸, 진작 좀 더 잘 해 줄 걸.
こんなことなら、最初からもっと優しくしてあげればよかった。
그래도, 이런 날 오면 미리 좀 더 잘 해 줄 걸.
それでも、こんな日が来るなら、前からもっと優しくしてあげればよかった。

どんなに辛い目にあわされても心が通い合えば全て許せるというところは、ドラマだけではなく韓国の人をみているとあると思います。心の温かさとかおおらかさというようなものを感じます。日本人だったらそうはいかないと思うけれど・・・

ここの表現は、NHKラジオ講座応用編8月20日の放送で取り上げられていたので、耳に止まりました。スキットの中で、シン・ジュノさんが、小田美奈さんの“진작”という副詞の使い方をたずねたのにこのように答えます。
◆“진작 뭐뭐 할 걸” 처럼 뭔가 사실하고 다른 가정을 할 때 많이 쓰는 것 같은데…
「チンジャク何々しておくものを」みたいに、何か事実と違う仮定をするときによく使うみたいだけどな…
<文法と表現> の欄で、次のように解説がありました。
●할 걸 그랬다(Ⅱ-ㄹ 걸 그랬다) ……すればよかった。[後悔]
「……すればよかった」と「後悔」の気持ちを表す形。うしろの「그랬다」は「…したものを」という気持ちを意味し、用いないこともある。
*(Ⅱ-ㄹ 걸)は第Ⅱ語基に付くということ。
 「母音語幹/ㄹ語幹(ㄹ脱落)/子音語幹으」+ㄹ 걸

さあ、次は最終回。時間を延長しての放送とのこと、1月9日が休日でほんとに良かった!
[PR]
by isa-syoujiten | 2006-01-06 16:08 | D-ドラマ | Comments(10)

おばあさんがウジュを抱っこしたいのだけど・・・

今日の「頑張れ、クムスン」も感動シーンのオンパレードでしたが、私の一押しはこれです。
d0041400_17522969.jpg

自慢の長男の嫁が、離婚した身でそのうえ子どもまであると分かった時に、離婚をしろとまで言った母が嫁の子を孫として受け入れる場面です。

우주야, 이렇게 만나서 정말 반갑다.
ウジュや、会えて本当にうれしいよ。
정말 잘 왔어.
本当によく来てくれたね。
할아버지와 할머니가 너를 정말 환영이야.
おじいさんとおばあさんが君のことを本当に歓迎するよ。

우주야, 할머니가 우주 한번 안아보고 싶은데,
ウジュ、おばあさんがウジュを一度抱っこしたいのだけど、
그래도 되겠어? 괜찮겠어?
良いかい? 大丈夫?

정말 잘 왔어, 우주야.
本当に良く来てくれた、ウジュ。
앞으로 할아버지 할머니 집에 자주 놀러 오고 그래.
これからおじいさんとおばあさんの家にしょっちゅう遊びに来ておくれね。

自分の孫フィソンがクムスンが結婚をするのにつれられて、ジェヒのところで育てられることを思うと、同じ立場にあたるウジュを心から受け入れる気持ちになったのでした。若いクムスンとジェヒのシーンも良かったけれど、極限までの葛藤を乗り越えて他人の子を孫として受け入れようとする어머님の姿に胸が熱くなりました。
[PR]
by isa-syoujiten | 2006-01-05 17:56 | D-ドラマ | Comments(2)

どうして分からないことがあるの。私の娘なのに。

新年の初エントリーは、「頑張れ、クムスン」です。
昨日は、チョンワン(クムスンの亡夫)の父とジェヒとの「父」をめぐる話で涙をしぼり、今日は「母」をめぐり、クムスンと母の心からの和解の場面でまず涙があふれて来ました。

d0041400_1823177.jpg엄마)늘 니가 얼마나 보고 싶었는데.
母)いつだってあなたにどれほど会いたかったか。
늘 한시도 잊지 못했고.
一瞬たりとも忘れたことは無かった。
금순)저도 얼마나 그리웠는데요.
クムスン)私もどれほど恋しかったことでしょう。
그중에서 언제가 가장 보고 싶고 그리웠는지 아세요?
その中でいつが一番会いたくて恋しかったか分かりますか?
엄마)휘성이 낳았던 때.
母)フィソンを生んだ時。
금순)어떻게 아셨어요?
ク)どうして分かりましたか。
엄마)왜 몰라? 내 딸인데.
母)どうして分からないことがあるの。私の娘なのに。

最終回まで残すところ3回、クムスンの亡夫の家族にも受け入れられ、ジェヒの母にも許しが出て、ハッピーエンドに向けて一直線! けれど、これからどれだけ(気持ちの良い)涙を流すことになるでしょうか。

【今日のお勉強】
-는데 (動詞・存在詞の語幹、尊敬・時制・美化補助語幹、ㄹ語幹はㄹ脱落)
-ㄴ데 (形容詞の母音語幹・ㄹ語幹はㄹ脱落、尊敬補助語幹・指定詞、子音語幹は-은데)
*作り方は「用言の現在連体形にⅠ-데요が付く形」
 ぱっきーさんの質問に対して、野間先生の解説がありました。
●接続語尾
①前置き:-だが、-だから ②逆説:-なのに
●略待の終助詞,-요がつくと略待上称
①婉曲・余韻:-なんだが ②非難・反論:-のに ③感嘆:-だね
[PR]
by isa-syoujiten | 2006-01-04 18:31 | D-ドラマ | Comments(2)

夜明け前が一番暗いんだ

暮れのせわしい時にドラマなんて見ていていのだろうか、とも思うのですが……。今日の「頑張れ、クムスン」から、心に残った言葉をひろいました。

d0041400_949868.jpg

愛するジェヒとの結婚を決めたクムスンは、かけがえの無い息子をめぐって辛い日々を過ごしています。そんなクムスンをジェヒは元気づけます。
새벽이 오기 전이 가장 어둡.
夜明け前が一番暗いんだ。
곧 날이 밝아 올 거야.
すぐに夜は明けるさ。
이런 날이 다 추억이 되 거든.
こんな日が全部思い出になる。
*대:-다고 해の縮約形、伝聞を表す

師走の寒空に辛い思いを抱いている人がいたら、私から送ります。
새벽이 오기 전이 가장 어둡대요.
꼭 날이 밝아 올 거예요.
[PR]
by isa-syoujiten | 2005-12-26 23:15 | D-ドラマ | Comments(12)

抱っこしてもいい?

今日の「頑張れ、クムスン」から
안아 봐도 돼?
抱っこしてもいい?
d0041400_1520584.jpg

ジェヒ(写真左)が、クムスンと一緒にヒィソン(クムスンの息子)に会いに保育園に行きます。かわいらしく挨拶するヒィソンを見て、ジェヒはとろけるような笑顔になって母親のクムスンに聞きます。「안아 봐도 돼?」

決して複雑なことはないのですが、文法事項を確認しておきます。
 안다:[動詞]抱く、抱きしめる
 아/어 보다:~してみる
 아/어도 되다:~しても構わない
 되+어→돼:[略待]友人同士、夫婦間、大人が子どもに対して、また子どもが大人に甘えて使う言い方。終止形・疑問形・命令形・勧誘形とも同じ形で、語尾は아/어が付いた形。

ここで、「아/어 보다」について、NHKラジオ講座8月20日の応用編で詳細な解説があったので紹介します。
●「(試みに)…してみる」という「試図」の意。あえて「みる」を訳出しなくても十分。ここでも、「抱っこしてみてもいい?」とせず、「抱っこしてもいい?」と訳しました。
特に、「묻다(聞く)」は「물어 보다」という形で用いられることが非常に多いので、「물어 보다」=「聞く」くらいに考えたほうがよさそう。
●「試図」とは言いがたい用法だが、よく使われる。
 선생님, 그럼, 가 보겠습니다. ―그래, 그럼, 가 봐요.
 先生、では失礼いたします。 ―うむ、それじゃあね。
●過去形で「…したことがある」というニュアンスの「体験」の用法
 이 책, 읽어 봤어요? ―네, 읽어 봤는데요.
 この本、読みましたか?―ええ、読みましたが。

それにしても、ジェヒは愛する人クムスンにも見せないような、本当に「とろける」としか形容のできない笑顔をヒィソンに向けていました。一般に韓国の人は、それが若い男の人でも、子どもをとても可愛がるといいます。濃い人間関係の中で、自分も愛されてきた経験がそのようにさせると以前本で読んだことがあります。ドラマなどで出てくる若者たちも子どもを相手に面倒見のよい姿が見かけられます。
今日の『頑張れ、クムスン』も問題山積みでストーリーは展開しましたが、ラスト5分、3人の幸せそうな姿が光っていました。
[PR]
by isa-syoujiten | 2005-12-05 16:10 | D-ドラマ | Comments(6)

あら、わたしったら

8 月6日のNHKラジオ講座応用編をお聞きの方はご記憶でしょうか、中級ハングル講座に集まった人々の自己紹介でのことです。主婦の伊藤和子さんが名前を言い忘れ、先生に「今の方、お名前は?」と聞かれたときに
어머, 내 정신 좀 봐.
あら、わたしったら。
と、思わず言うフレーズがありました。
정신は精神、気持ちの意で、逐語訳では「私の精神ちょっと見て」だが、「あら、わたしったら」「あれ、何やってんだ、おれ」ほどの意という解説でした。

d0041400_17332388.jpg

今日の「頑張れ、クムスン」で、手術後美容院に挨拶に行ったクムスンが社長と話している時、ショーのリハーサルの時間だと声をかけられた社長は、
아이구, 내 정신 좀 봐.그래 가자고.
ああ、わたしったら。じゃあ、行こうかしら。
と言います。(写真:左クムスン、右社長)
勉強をしていたフレーズが、ドラマで生きた言葉として使われている場面に出会えるのはうれしいです。

NHKラジオ講座11月号のテキストを見てみたら、「ことばと民族」の欄に「頑張れ、クムスン」が取りあげられていました。韓国社会の今を理解するのに注目のドラマということですね。
[PR]
by isa-syoujiten | 2005-11-03 17:38 | D-ドラマ | Comments(6)

「頑張れ、クムスン」

KNTVの「頑張れ、クムスン(굳세어라 금순아)」の昨日今日113・114回は、実母へ腎臓を提供することに決めたクムスンをめぐり、涙なくしては見られない展開でした。

幼くして捨てた娘を傷つけてでも生きなければならない実母の慟哭、苦労して育てた孫が不憫で嗚咽する祖母、慈愛のこもったまなざしで抱きしめる婚家先の母―久しぶりにドラマで気持ちの良い涙を流すことが出来ました。
d0041400_135860.jpg

今日の救いは、ジェヒと心が通い合ったことですね。まず、良かったこと!

■굳세어라:굳세다(丈夫だ、粘り強い)の命令形


      
[PR]
by isa-syoujiten | 2005-11-01 13:07 | D-ドラマ | Comments(4)


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(87)
(49)
(44)
(42)
(41)
(33)
(32)
(29)
(29)
(25)
(24)
(24)
(22)
(21)
(20)
(19)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(11)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(9)
(8)
(8)
(8)
(7)
(7)
(7)

最新のコメント

◇비공개님 추천해줘서..
by isa-syoujiten at 18:51
◇유미さん^^ 유미씨..
by isa-syoujiten at 11:34
언니 안녕하세요 잘 지..
by vanillatree at 18:39
◇Mさん こんにちは。..
by isa-syoujiten at 19:08
いささん、こんにちは。 ..
by M at 15:08
◇鍵コメさま 10年も..
by isa-syoujiten at 14:20

以前の記事

2017年 12月
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とぶっちゃの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
kdw231's world.
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

落ち込んだ時に励ましてく..
from 雪月花
秋の終わりの山梨へ (写..
from わたしの青い☆そら☆
ことわざ 속담
from 韓国語って面白い

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧