関門
韓国の友人が법정스님 (法頂和尚様)の言葉を詩人の류시화 (リュ・シファ)さんが編んだ本「산에는 꽃이 피네(山には花が咲いている)」を送ってくれました。名前だけは知っていましたが全く読んだことのなかった법정스님の本をうれしく受け取りました。
人生についての深い言葉がつづられていて、どこから読んでもよい作りになっているので、思いついたときにページを開いています。私にも読める難しくないところを、紹介してみようと思います。
人生についての深い言葉がつづられていて、どこから読んでもよい作りになっているので、思いついたときにページを開いています。私にも読める難しくないところを、紹介してみようと思います。
어떤 어려움에 부딪혔을 때 그것을 전체로 생각해선 안 된다. 막다른 길이라고 생각해선 안 된다. 우리 전 생애의 과정에서 불 때 그것은 통과해야 할 하나의 관문이다. 한 생애를 두고 그런 관문이 한두 개가 있는 것이 아니다. 몇 고비가 있다. 그런 관문을 하나씩 통과 할 때마다 정신적인 연륜이 쌓여 가는 것이다. 육체적인 나이만 먹는 것이 아니고 그런 어려운 관문을 거칠 때마다 정신적인 나이가 쌓여 간다. 그것을 통해 새로운 눈이 열린다. 그래야 인간이 성숙해진다. (P.61)
困難にぶち当たった時、それを全てと考えてはいけない。行き止まりだと考えてはいけない。私たちの一生涯の道のりから見た時、それは通過しなければならない一つの関門なのである。生涯に及びそんな関門がひとつふたつあるだけではない。いくつもの峠がある。そんな関門を一つずつ通過するたびに、精神的な年輪が積み重なっていく。肉体的な年をとるばかりではなく、そんな困難を経るたびに精神的な年が積み重っていく。それを通して新しい目が開かれる。それでこそ人間が成熟していくのである。
by isa-syoujiten
| 2009-07-19 16:11
| 韓国の言葉・学習
|
Comments(2)
この本、私も韓国人の知人に借りて持っています^^
実は借りたのはもう2年くらい前なんですが、そのときは読むのが大変で(難しくて)そのまま放っておいたのですが、
こちらで偶然법정스님の名前を見つけて、「あれ? もしかしたらこの本、持ってるかも…」と思い出しました。
私も再度読んでみようかしらん。
実は借りたのはもう2年くらい前なんですが、そのときは読むのが大変で(難しくて)そのまま放っておいたのですが、
こちらで偶然법정스님の名前を見つけて、「あれ? もしかしたらこの本、持ってるかも…」と思い出しました。
私も再度読んでみようかしらん。
0
Commented
by
isa-syoujiten at 2009-08-02 11:22
◇nikkaさん
今のnikkaさんなら、辞書なしですいすい読めることでしょう。
私は、ページをひらいて眺めている分には何となくわかるように思うのですが、それを日本語にしようとすると難しいです。
何となくわかったつもりになっているだけかも知れませんが・・・
今のnikkaさんなら、辞書なしですいすい読めることでしょう。
私は、ページをひらいて眺めている分には何となくわかるように思うのですが、それを日本語にしようとすると難しいです。
何となくわかったつもりになっているだけかも知れませんが・・・
「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)
by いさ
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
ようこそ!マイブログ韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ
歌
新聞
台湾
タグ
詩(107)旅(88)
つぶやき(51)
イ・ヘイン(45)
作文(42)
随筆(41)
ウリチプ(33)
新聞記事(32)
歌(30)
元気の出る言葉(29)
ハンギョレ(28)
ご挨拶(28)
歴史を知る(25)
ソウル(24)
韓国語講座(22)
탁기형의 생각 있는 풍경(21)
E-『息子』(20)
E-『ラジオスター』(19)
좋은생각(18)
副詞(18)
韓国語能力試験(17)
E-『彼女を信じないでください』(17)
E-『ダンサーの純情 』(17)
NHKハングル講座(17)
ことば(16)
文法(16)
E-『...ing』(15)
マイブログ(15)
ト・ジョンファン(15)
動詞(14)
D-「ある素敵な日」(14)
インタビュー(13)
小説(13)
E-『8月のクリスマス』(12)
名詞(12)
E-『あしながおじさん』(12)
D-「不良家族」(12)
E-『ホワイトバレンタイン』(11)
花(10)
形容詞(10)
韓国語テキスト(10)
’86年夏 韓国(10)
成均館大学テキスト(10)
キム・ミラ(10)
E-『クラシック』(9)
「雲が描いた月明かり」(8)
D-「頑張れ、クムスン」(8)
応答せよ1988(8)
絵本・童話(7)
韓国の暮らし(7)
最新のコメント
비공개님 답장을 늦어.. |
by isa-syoujiten at 17:33 |
비공개님 안부 물어줘.. |
by isa-syoujiten at 21:19 |
비공개님 일본도 춥지.. |
by isa-syoujiten at 16:55 |
비공개님 반가워요. .. |
by isa-syoujiten at 18:55 |
비공개님 비공개님이 .. |
by isa-syoujiten at 16:04 |
비공개님 >어느정도 .. |
by isa-syoujiten at 19:04 |
以前の記事
2021年 01月2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
いずみのはんぐんまる日記韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流 ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...
リンク
さまよえる韓国語のページ
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。