「机」/映画『いまを生きる』
ハンギョレ新聞のコラム「シン・ヨンボクの絵の思索」からです。
영화 <죽은 시인의 사회>
邦題『いまを生きる』/原題『Dead Poets Society』 (Yahoo!映画より)
1959年、バーモントにある全寮制の名門進学校にやって来た新任の英語教師。破天荒な授業を通して、詩の美しさや人生の素晴らしさを説く教師に惹かれていった生徒たちは、彼がかつて学生だった頃に作っていた“死せる詩人の会”という同好会を自分たちの手で復活させる。ドラマの背景となる、初秋から冬にかけてのニューイングランド地方の風景も美しい。
予告編
책상 机
영화 <죽은 시인의 사회>의 마지막 부분에 감동적인 장면이 나옵니다. 학교를 떠나는 존 키팅 선생과 책상 위에 올라서서 선생을 배웅하는 학생들의 모습입니다. 공부란 무엇인가? 공부란 책상 앞에 앉아서 텍스트를 읽고 밑줄을 그어 암기하는 것이 아닙니다. 책상 위에 올라서서 더 멀리, 더 넓게 생각하는 것이 진정한 공부입니다. 책상은 그것을 위한 디딤돌일 뿐입니다. 모든 시대의 책상은 당대 사회의 지배 이데올로기를 주입하는 장치입니다. 책상 위에 올라서는 것은 ‘독립’입니다. 새로운 시작입니다. 변화와 저항입니다. 그리고 “저항이야말로 창조이며, 창조야말로 저항입니다.”
映画「死せる詩人の会」の終わりの部分に感動的な場面があります。学校を去るジョン・キーティング先生と、机の上に立ち先生を見送る学生たちの姿です。勉強とは何か。勉強とは机の前に座ってテキストを読み、線を引いて暗記をすることではありません。机の上に立ってより遠くより広く考えることが本当の勉強です。机はそのための踏み台にすぎません。机はどの時代であれ、社会の支配イデオロギーを植えつける装置です。机の上に立つことは「独立」です。新たな出発です。変化と抵抗です。そして「抵抗こそは創造であり、創造こそは抵抗なのです。」
신영복 성공회대 석좌교수
シン・ヨンボク 聖公會大學 客員教授
-2012.03.09 [신영복의 그림 사색]
영화 <죽은 시인의 사회>
邦題『いまを生きる』/原題『Dead Poets Society』 (Yahoo!映画より)
1959年、バーモントにある全寮制の名門進学校にやって来た新任の英語教師。破天荒な授業を通して、詩の美しさや人生の素晴らしさを説く教師に惹かれていった生徒たちは、彼がかつて学生だった頃に作っていた“死せる詩人の会”という同好会を自分たちの手で復活させる。ドラマの背景となる、初秋から冬にかけてのニューイングランド地方の風景も美しい。
予告編
by isa-syoujiten
| 2012-07-29 12:51
| 新聞
|
Comments(4)
Commented
by
makikobuta
at 2012-08-31 15:31
x
大好きな映画です。高校生の時に同じ部活動の先輩と見に行きました。
今、また見たくなりました。
今、また見たくなりました。
0
Commented
by
isa-syoujiten at 2012-09-03 12:23
◇ makikobutaさん
そうなんですか、 makikobutaさんが高校生の頃の作品だったのですね。
私は、この新聞の記事を見て初めて知りました。
先日ソウルの書店でこの映画の本があり目にとまりました。
機会があったら見たいと思います。
そうなんですか、 makikobutaさんが高校生の頃の作品だったのですね。
私は、この新聞の記事を見て初めて知りました。
先日ソウルの書店でこの映画の本があり目にとまりました。
機会があったら見たいと思います。
Commented
by
佐藤久
at 2014-08-15 22:55
x
事後報告で、申し訳ありません。
まことに勝手ながら、「書三読」とともに、8月の副教材として生徒さんたちに紹介させていただきました。
いささんは、いろんなものを、本当にたくさん読んでおられるのですね。
語学はもとより、その文学的なセンスに、いつも感服させられています。
まことに勝手ながら、「書三読」とともに、8月の副教材として生徒さんたちに紹介させていただきました。
いささんは、いろんなものを、本当にたくさん読んでおられるのですね。
語学はもとより、その文学的なセンスに、いつも感服させられています。
Commented
by
isa-syoujiten at 2014-08-16 14:33
◇佐藤久さん
何かのお役に立てたのならうれしいです。
インターネットをあちこちさまよいながら
気に入ったものを読んでいるだけです(*^-^*)ゞ
体系的な勉強も必要だと思いながらも
楽しいことばかりしています。
何かのお役に立てたのならうれしいです。
インターネットをあちこちさまよいながら
気に入ったものを読んでいるだけです(*^-^*)ゞ
体系的な勉強も必要だと思いながらも
楽しいことばかりしています。
「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)
by いさ
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
ようこそ!マイブログ韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ
歌
新聞
台湾
タグ
詩(107)旅(88)
つぶやき(51)
イ・ヘイン(45)
作文(42)
随筆(41)
ウリチプ(33)
新聞記事(32)
歌(30)
元気の出る言葉(29)
ハンギョレ(28)
ご挨拶(28)
歴史を知る(25)
ソウル(24)
韓国語講座(22)
탁기형의 생각 있는 풍경(21)
E-『息子』(20)
E-『ラジオスター』(19)
좋은생각(18)
副詞(18)
韓国語能力試験(17)
E-『彼女を信じないでください』(17)
E-『ダンサーの純情 』(17)
NHKハングル講座(17)
ことば(16)
文法(16)
E-『...ing』(15)
マイブログ(15)
ト・ジョンファン(15)
動詞(14)
D-「ある素敵な日」(14)
インタビュー(13)
小説(13)
E-『8月のクリスマス』(12)
名詞(12)
E-『あしながおじさん』(12)
D-「不良家族」(12)
E-『ホワイトバレンタイン』(11)
花(10)
形容詞(10)
韓国語テキスト(10)
’86年夏 韓国(10)
成均館大学テキスト(10)
キム・ミラ(10)
E-『クラシック』(9)
「雲が描いた月明かり」(8)
D-「頑張れ、クムスン」(8)
応答せよ1988(8)
絵本・童話(7)
韓国の暮らし(7)
最新のコメント
비공개님 답장을 늦어.. |
by isa-syoujiten at 17:33 |
비공개님 안부 물어줘.. |
by isa-syoujiten at 21:19 |
비공개님 일본도 춥지.. |
by isa-syoujiten at 16:55 |
비공개님 반가워요. .. |
by isa-syoujiten at 18:55 |
비공개님 비공개님이 .. |
by isa-syoujiten at 16:04 |
비공개님 >어느정도 .. |
by isa-syoujiten at 19:04 |
以前の記事
2021年 01月2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
いずみのはんぐんまる日記韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流 ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...
リンク
さまよえる韓国語のページ
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。