なぞなぞ・수수께끼
韓国語には、同音異義語がとても多いですね。また、漢字を使わないものだから区別が難しく、意味をつかむのに困ってしまいます。たくさん読んで、たくさん勉強していくと自然とわかってくるものなのでしょうか。
同音異義語を使っての言葉遊びに「なぞなぞ」があります。
ここでいくつかご紹介。
①새 중에서 무슨 새가 가장 크냐?
鳥のなかでどんな鳥が一番大きいか?
②뜨거워도 차다고 하는 것은?
熱いのに冷たいと言うものは?
뜨겁다:熱い、차다:冷たい
③차지 못하는 주머니가 무엇이냐?
いっぱいに出来ない巾着なんだ?
차다:満ちる・いっぱいになる
주머니:巾着・財布
韓服にはポケットがないので小さい身のまわりの品やお金などを入れて持った。本来は実用的な用途で作られたが、さまざまな模様の刺繍のほどこされた装身具としても使われている。
ハングル検定3級の問題集を見てみると、同音異義語を問うのが多くありました。関連付けて覚えると覚えやすいのではないでしょうか。
それには、なぞなぞが役に立つかも・・・。
<答え>
①하늘과 땅 새(天と地の間)>>>鳥と間がともに새
②차(お茶) >>>차다(冷たい)と차(お茶)
③아주머니(おばさん) >>>주머니 (巾着・財布)と아주머니(おばさん)
同音異義語を使っての言葉遊びに「なぞなぞ」があります。
ここでいくつかご紹介。
①새 중에서 무슨 새가 가장 크냐?
鳥のなかでどんな鳥が一番大きいか?
②뜨거워도 차다고 하는 것은?
熱いのに冷たいと言うものは?
뜨겁다:熱い、차다:冷たい
③차지 못하는 주머니가 무엇이냐?
いっぱいに出来ない巾着なんだ?
차다:満ちる・いっぱいになる
주머니:巾着・財布
韓服にはポケットがないので小さい身のまわりの品やお金などを入れて持った。本来は実用的な用途で作られたが、さまざまな模様の刺繍のほどこされた装身具としても使われている。
ハングル検定3級の問題集を見てみると、同音異義語を問うのが多くありました。関連付けて覚えると覚えやすいのではないでしょうか。
それには、なぞなぞが役に立つかも・・・。
<答え>
①하늘과 땅 새(天と地の間)>>>鳥と間がともに새
②차(お茶) >>>차다(冷たい)と차(お茶)
③아주머니(おばさん) >>>주머니 (巾着・財布)と아주머니(おばさん)
by isa-syoujiten
| 2005-09-06 17:26
| 韓国の言葉・学習
|
Comments(4)
Commented
by
kacchan
at 2005-09-06 21:14
x
こんばんわ。今は台風で強風が吹き荒れています。
なぞなぞ、面白いですね。私は②番しか分からなかったです。(^^;)
ドラマや歌で聞き慣れている単語はすぐに覚える事ができるのですが、それ以外はなかなか頭に入らなくて四苦八苦しています。なぞなぞだと楽しく覚えられそうですね♪
なぞなぞ、面白いですね。私は②番しか分からなかったです。(^^;)
ドラマや歌で聞き慣れている単語はすぐに覚える事ができるのですが、それ以外はなかなか頭に入らなくて四苦八苦しています。なぞなぞだと楽しく覚えられそうですね♪
0
Commented
by
isa-syoujiten at 2005-09-06 23:17
kacchanさん、こんばんは。こちらはまだ、時々ザーッと降る位です。九州のほうは大変だったようですね。kacchanさんのところは水不足解消のために、適度に降ってくれるとよいですけれど。
>ドラマや歌で聞き慣れている単語はすぐに覚える事ができる
まったく、同感! 初めての語はなかなか入ってくれません。
なぞなぞ、楽しんでいただけましたでしょうか。
>ドラマや歌で聞き慣れている単語はすぐに覚える事ができる
まったく、同感! 初めての語はなかなか入ってくれません。
なぞなぞ、楽しんでいただけましたでしょうか。
Commented
by
teyaxpdi108 at 2005-09-08 19:55
Commented
by
isa-syoujiten at 2005-09-09 17:13
ようこそteyaxpdi108さん、おいでいただいてうれしいです。
一緒に楽しく勉強ができたらいいですね。どうぞ、よろしく!
一緒に楽しく勉強ができたらいいですね。どうぞ、よろしく!
「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)
by いさ
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
ようこそ!マイブログ韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ
歌
新聞
台湾
タグ
詩(107)旅(88)
つぶやき(51)
イ・ヘイン(45)
作文(42)
随筆(41)
ウリチプ(33)
新聞記事(32)
歌(30)
元気の出る言葉(29)
ハンギョレ(28)
ご挨拶(28)
歴史を知る(25)
ソウル(24)
韓国語講座(22)
탁기형의 생각 있는 풍경(21)
E-『息子』(20)
E-『ラジオスター』(19)
좋은생각(18)
副詞(18)
韓国語能力試験(17)
E-『彼女を信じないでください』(17)
E-『ダンサーの純情 』(17)
NHKハングル講座(17)
ことば(16)
文法(16)
E-『...ing』(15)
マイブログ(15)
ト・ジョンファン(15)
動詞(14)
D-「ある素敵な日」(14)
インタビュー(13)
小説(13)
E-『8月のクリスマス』(12)
名詞(12)
E-『あしながおじさん』(12)
D-「不良家族」(12)
E-『ホワイトバレンタイン』(11)
花(10)
形容詞(10)
韓国語テキスト(10)
’86年夏 韓国(10)
成均館大学テキスト(10)
キム・ミラ(10)
E-『クラシック』(9)
「雲が描いた月明かり」(8)
D-「頑張れ、クムスン」(8)
応答せよ1988(8)
絵本・童話(7)
韓国の暮らし(7)
最新のコメント
비공개님 답장을 늦어.. |
by isa-syoujiten at 17:33 |
비공개님 안부 물어줘.. |
by isa-syoujiten at 21:19 |
비공개님 일본도 춥지.. |
by isa-syoujiten at 16:55 |
비공개님 반가워요. .. |
by isa-syoujiten at 18:55 |
비공개님 비공개님이 .. |
by isa-syoujiten at 16:04 |
비공개님 >어느정도 .. |
by isa-syoujiten at 19:04 |
以前の記事
2021年 01月2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
いずみのはんぐんまる日記韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流 ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...
リンク
さまよえる韓国語のページ
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。