「何如歌」と「丹心歌」
このところ、「朝鮮」建国のあたりのことを少しお勉強中
イ・バンウォンはドラマ「根の深い木」の初めの方に出てきたセジョン大王のお父さん。
この詩のやり取りの後、イ・バンウォンはチョン・モンジュを殺してしまいます。
殺された場所、北朝鮮の開城(개성ケソン)にある善竹橋(선죽교ソンチュクキョ)には今でもチョン・モンジュの血の跡が残っているとガイドの説明があるそうです・・・真偽のほどは如何
하여가(何如歌) 이방원(李芳遠イ・バンウォン)
이런들 어떠하리 저런들 어떠하리 *ㄴ들 だとしても
만수산 드렁칡이 얽혀진들 어떠하리 *리 反語的に であろうかしようか
우리도 이같이 얽혀 백년을 누리리라 *리라 推量 意思
こうだとしてもいいしああだとしてもいい
マンス山の葛のつるがからんだとしてもいいではないか
我らもこのようにからまり百年を享受しよう
단심가 (丹心歌) 정몽주(鄭夢周チョン・モンジュ)
이 몸이 죽고 죽어 일백 번 고쳐 죽어
백골이 진토되어 넋이라도 있고 없고
임 향한 일편단심이야 가실 줄이 있으랴. *랴 反語的疑問 であろうか と言おうか
この身が死んで死に 百度も死に繰り返して
白骨が土に返り魂もあってもなくても
あなたに向かう一途な心はなくなることがあろうか
정몽주는 고려가 많은 문제점을 안고 있었지만 그렇다고 한 나라를 없애버리고 새 나라를 건설하는 것은 신하로서 할 일이 아니라고 생각했다. 문제가 있으면 고려라는 나라 안에서 해결해야 한다고 생각한 것이다. 그러나 이성계와 그를 지지하는 사람들은 고려의 폐단을 ‘조선’이라는 새 나라를 건설해 극복하고자 했다. 조선을 개국하는 과정에서 이방원은 어진 중신인 정몽주를 자기편으로 끌어들이고 싶은 욕심에 이성계를 왕으로 세워 조선을 개국해 편안하게 살자는 뜻의 ‘하여가’를 지어 그의 마음을 떠 본 것이다. 그러나 정몽주는 고려 왕족을 향한 절개를 굽히지 않겠다는 의미의 ‘단심가’를 읊어 자신의 뜻을 전했다. 단심가는 조선의 개국과정에서 반대파의 주장을 대변했으나, 개국 후 신하의 충성심을 나타내는 대표적인 작품이 됐다.(경향신문 '생각통통 초등논술'에서)
チョン・モンジュは高麗に多くの問題点があるのを知っていたが、だからといって一つの国を亡ぼし新しい国を建設することは臣下としてすべきことではないと考えた。問題があるなら高麗という国の中で解決すべきであると考えた。しかし、イ・ソンゲと彼を支持する人々は高麗の弊害を「朝鮮」という新しい国を建設して克服しようとした。朝鮮を建国する過程でイ・バンウォンは賢い重臣のチョン・モンジュを味方に引き入れたい思いで、イ・ソンゲを王に立て朝鮮を建国し平安に暮らそうという意味の「何如歌」を作り彼の腹を探った。しかし、チョン・モンジュは高麗の王族を思う忠誠心を曲げはしないという意味の「丹心歌」を詠じて自分の意思を伝えた。「丹心歌」は朝鮮の建国過程で反対派の主張を代弁したが、建国後は臣下の忠誠心を示す代表的な作品となった。
イ・バンウォンはドラマ「根の深い木」の初めの方に出てきたセジョン大王のお父さん。
この詩のやり取りの後、イ・バンウォンはチョン・モンジュを殺してしまいます。
殺された場所、北朝鮮の開城(개성ケソン)にある善竹橋(선죽교ソンチュクキョ)には今でもチョン・モンジュの血の跡が残っているとガイドの説明があるそうです・・・真偽のほどは如何
by isa-syoujiten
| 2013-10-24 16:50
| 韓国の言葉・学習
|
Comments(0)
「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)
by いさ
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
ようこそ!マイブログ韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ
歌
新聞
台湾
タグ
詩(107)旅(88)
つぶやき(51)
イ・ヘイン(45)
作文(42)
随筆(41)
ウリチプ(33)
新聞記事(32)
歌(30)
元気の出る言葉(29)
ハンギョレ(28)
ご挨拶(28)
歴史を知る(25)
ソウル(24)
韓国語講座(22)
탁기형의 생각 있는 풍경(21)
E-『息子』(20)
E-『ラジオスター』(19)
좋은생각(18)
副詞(18)
韓国語能力試験(17)
E-『彼女を信じないでください』(17)
E-『ダンサーの純情 』(17)
NHKハングル講座(17)
ことば(16)
文法(16)
E-『...ing』(15)
マイブログ(15)
ト・ジョンファン(15)
動詞(14)
D-「ある素敵な日」(14)
インタビュー(13)
小説(13)
E-『8月のクリスマス』(12)
名詞(12)
E-『あしながおじさん』(12)
D-「不良家族」(12)
E-『ホワイトバレンタイン』(11)
花(10)
形容詞(10)
韓国語テキスト(10)
’86年夏 韓国(10)
成均館大学テキスト(10)
キム・ミラ(10)
E-『クラシック』(9)
「雲が描いた月明かり」(8)
D-「頑張れ、クムスン」(8)
応答せよ1988(8)
絵本・童話(7)
韓国の暮らし(7)
最新のコメント
비공개님 답장을 늦어.. |
by isa-syoujiten at 17:33 |
비공개님 안부 물어줘.. |
by isa-syoujiten at 21:19 |
비공개님 일본도 춥지.. |
by isa-syoujiten at 16:55 |
비공개님 반가워요. .. |
by isa-syoujiten at 18:55 |
비공개님 비공개님이 .. |
by isa-syoujiten at 16:04 |
비공개님 >어느정도 .. |
by isa-syoujiten at 19:04 |
以前の記事
2021年 01月2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
いずみのはんぐんまる日記韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流 ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...
リンク
さまよえる韓国語のページ
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。