그댄 몰라요(あなたは知らない) /『ダンサーの純情 』
仕事が忙しいなどと言いながら、ちゃんと韓国語講座には行きましたよ。
昨日は、講座の最後に先生が映画『ダンサーの純情』でムン・グニョン(문근영)が歌った「夜来香(야래향)」の韓国語バージョンのテープを聞かせてくれて、歌の練習をしました。受講生みなが、李香蘭の「夜来香」を聞き知っている方たちばかりなので、楽しく歌えました。(李香蘭の年代だというのではありませんよ!)
韓国では若い人が歌う歌だと先生が話されました。
*日本の若い方に:李香蘭(山口淑子)という人が、かつて歌った歌です。(私もちゃんとは聞いたことがありませんが・・・)
音訳をつけましたので、カラオケなどで歌ってみましょう。
できるだけ、韓国語の発音に近づけるよう書いてみましたが、うまく、表現できたかしら?
●ンの音はㄴ〔n〕は「ン」で、ㅇ〔ng〕は「ん」で、パッチムは小文字で表記。
●パッチムㄴの次に母音がくると母音にㄴが添加される:한여름〔한녀름〕
●パッチムㄱの次にㅁの音がくるとㄱはㅇの音になる:아직 모두〔아징 모두〕
●パッチムㅂの次にㄴの音がくるとㅂはㅁの音になる:당황스럽나요〔당황스럼나요〕
*YouTubeにありました。こちらで聞くことができます。(2011.12.17追記)
家の中で「♪オルマナ~~ オルマナ~~」と声を張り上げているので、娘に顰蹙をかっています。
歌のタイトルとしてしか知らなかったのですが、「夜来香」って、蔓性の植物だったのですね。夜によい香りがするからこの名がつけられたといいます。太平洋戦争の時に多くの兵隊達が南方に赴き、そうして知られるようになった花の一つだそうです。こちらに写真ありました。東京の神代植物公園と新宿御苑で見られそうですね。
昨日は、講座の最後に先生が映画『ダンサーの純情』でムン・グニョン(문근영)が歌った「夜来香(야래향)」の韓国語バージョンのテープを聞かせてくれて、歌の練習をしました。受講生みなが、李香蘭の「夜来香」を聞き知っている方たちばかりなので、楽しく歌えました。(李香蘭の年代だというのではありませんよ!)
韓国では若い人が歌う歌だと先生が話されました。
*日本の若い方に:李香蘭(山口淑子)という人が、かつて歌った歌です。(私もちゃんとは聞いたことがありませんが・・・)
音訳をつけましたので、カラオケなどで歌ってみましょう。
できるだけ、韓国語の発音に近づけるよう書いてみましたが、うまく、表現できたかしら?
●ンの音はㄴ〔n〕は「ン」で、ㅇ〔ng〕は「ん」で、パッチムは小文字で表記。
●パッチムㄴの次に母音がくると母音にㄴが添加される:한여름〔한녀름〕
●パッチムㄱの次にㅁの音がくるとㄱはㅇの音になる:아직 모두〔아징 모두〕
●パッチムㅂの次にㄴの音がくるとㅂはㅁの音になる:당황스럽나요〔당황스럼나요〕
*YouTubeにありました。こちらで聞くことができます。(2011.12.17追記)
그댄 몰라요(あなたは知らない)
난 항상 기다렸어요
ナン ハんサん キダリョッソヨ
그대만 기다린거죠
クデマン キダリンゴジョ
지금껏 견뎌왔던 기억 모두가 내겐
チグムコッ キョンディォワットン キオん モドゥガ ネゲン
한여름 꿈과 같았죠
ハンニョルム クムカ カッタッチョ
내가 이러는데 그댄
ネガ イロヌンデ クデン
몹시 당황스럽나요
モプシ タんワんスロムナヨ
처음 그순간부터 알고 있었죠 우린
チョウム クスンガンブト アルゴ イッソッチョ ウリン
이렿게 될것 같았죠
イロッケ デルコ カッタチョ
얼마나 기다렸는지 얼마나 사랑하는지
オルマナ キダリョンヌンジ オルマナ サラガヌンジ
아아~ 그댄 몰라요 나의 사랑을
アア~ クデン モルラヨ ナエ サラグル
【意訳】
私はいつも待っていた
あなただけ待っていたのです
今までこらえてきた記憶全部が 私には
真夏の夢のようでした
私がこうするとあなたはとても戸惑うでしょう
はじめてあの瞬間から知っていた 私たちは
このようになると思っていた
どれほど待っていたか どれほど愛しているか
ああ あなたは知らない 私の愛を
家の中で「♪オルマナ~~ オルマナ~~」と声を張り上げているので、娘に顰蹙をかっています。
歌のタイトルとしてしか知らなかったのですが、「夜来香」って、蔓性の植物だったのですね。夜によい香りがするからこの名がつけられたといいます。太平洋戦争の時に多くの兵隊達が南方に赴き、そうして知られるようになった花の一つだそうです。こちらに写真ありました。東京の神代植物公園と新宿御苑で見られそうですね。
by isa-syoujiten
| 2006-04-21 22:40
| 歌
|
Comments(2)
Commented
by
haomui at 2006-04-22 09:08
練習しまーす。テレサ・テンの中国語バージョンも私は好きです。
0
Commented
by
isa-syoujiten at 2006-04-22 13:53
「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)
by いさ
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
ようこそ!マイブログ韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ
歌
新聞
台湾
タグ
詩(107)旅(88)
つぶやき(51)
イ・ヘイン(45)
作文(42)
随筆(41)
ウリチプ(33)
新聞記事(32)
歌(30)
元気の出る言葉(29)
ハンギョレ(28)
ご挨拶(28)
歴史を知る(25)
ソウル(24)
韓国語講座(22)
탁기형의 생각 있는 풍경(21)
E-『息子』(20)
E-『ラジオスター』(19)
좋은생각(18)
副詞(18)
韓国語能力試験(17)
E-『彼女を信じないでください』(17)
E-『ダンサーの純情 』(17)
NHKハングル講座(17)
ことば(16)
文法(16)
E-『...ing』(15)
マイブログ(15)
ト・ジョンファン(15)
動詞(14)
D-「ある素敵な日」(14)
インタビュー(13)
小説(13)
E-『8月のクリスマス』(12)
名詞(12)
E-『あしながおじさん』(12)
D-「不良家族」(12)
E-『ホワイトバレンタイン』(11)
花(10)
形容詞(10)
韓国語テキスト(10)
’86年夏 韓国(10)
成均館大学テキスト(10)
キム・ミラ(10)
E-『クラシック』(9)
「雲が描いた月明かり」(8)
D-「頑張れ、クムスン」(8)
応答せよ1988(8)
絵本・童話(7)
韓国の暮らし(7)
最新のコメント
비공개님 답장을 늦어.. |
by isa-syoujiten at 17:33 |
비공개님 안부 물어줘.. |
by isa-syoujiten at 21:19 |
비공개님 일본도 춥지.. |
by isa-syoujiten at 16:55 |
비공개님 반가워요. .. |
by isa-syoujiten at 18:55 |
비공개님 비공개님이 .. |
by isa-syoujiten at 16:04 |
비공개님 >어느정도 .. |
by isa-syoujiten at 19:04 |
以前の記事
2021年 01月2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
いずみのはんぐんまる日記韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流 ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...
リンク
さまよえる韓国語のページ
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。