韓国語能力試験
今年の韓国語能力試験の締め切りが近付いて来ました。8月1日です。
試験日は9月24日(日)、今年から今まで1~6級の6種類あった試験問題が、初級・中級・高級の3種類に変更になりました。そして、それぞれ成績に応じて1~6級に振り分けられるということです。詳しくはこちら。
私は初級を申し込みました。過去問を見てみたら、ちょうど韓国語講座で勉強をしているレベルで解いていて楽しいです。試験が3種類になったということで、中級の問題は来年の楽しみに取っておこうと思います。
試験問題はすべて韓国語です。各問題に例がつけられているのでわかり易くなってはいるのですが、設問だけ確認してみました。
※<보기>와 같이 그림을 보고 물음에 알맞은 것을 고르십시요.
例と同じように、絵を見て問いに適当なものを選んでください。
※<보기>와 같이 밑줄 친 부분과 반대되는 뜻을 가진 것을 고르십시오.
例と同じように、下線をひいた部分と反対の意味を持つものを選んでください。
※<보기>와 같이 밑줄 친 부분의 의미와 비슷한 것을 고르십시오.
例と同じように、線をひいた部分の意味と似ているものを選んでください。
※<보기>와 같이 ( )에 가장 알맞은 것을 고르십시오.
例と同じように、( )に最も適当なものを選んでください。
※<보기>와 같이 알맞지 않은 것을 고르십시오.
例と同じように、適当でないものを選んでください。
※다음 글을 읽고 답하십시오.
次の文を読んで答えてください。
※다음 글을 읽고 ( )에 알맞은 것을 고르십시오.
次の文を読んで( )に適当なものを選んでください。
※<보기>와 같이 문장을 만드십시오.
例と同じように、文章を作ってください。
※<보기>와 같이 두 문장을 바르게 연결한 것을 고르십시오.
例と同じように、二つの文章を正しく連結してあるものを選んでください。
※<보기>와 같이 밑줄 친 [ㄱ]을 ( )안에 알맞게 고쳐 쓰십시오.
例と同じように、下線[ㄱ]を( )の中に適当に直して書いてください。
※다음 글을 읽고 질문에 대답하십시오.
次の文を読んで、質問に答えてください。
◆알맞다(適当だ)、물음(問い)、밑줄 치다(下線を引く)など、はじめて見た語もあります。고르다(選ぶ)なんて、絶対忘れ無いでしょう。
今年から新たに作文問題が1題課されるとのことです。
初級:150~300文字、中級:400~600文字、高級:800~900文字
作文は、ちょっと緊張しそう・・・。はじめての受験なので、どれくらい点がとれるのか、楽しみです。
試験日は9月24日(日)、今年から今まで1~6級の6種類あった試験問題が、初級・中級・高級の3種類に変更になりました。そして、それぞれ成績に応じて1~6級に振り分けられるということです。詳しくはこちら。
私は初級を申し込みました。過去問を見てみたら、ちょうど韓国語講座で勉強をしているレベルで解いていて楽しいです。試験が3種類になったということで、中級の問題は来年の楽しみに取っておこうと思います。
試験問題はすべて韓国語です。各問題に例がつけられているのでわかり易くなってはいるのですが、設問だけ確認してみました。
※<보기>와 같이 그림을 보고 물음에 알맞은 것을 고르십시요.
例と同じように、絵を見て問いに適当なものを選んでください。
※<보기>와 같이 밑줄 친 부분과 반대되는 뜻을 가진 것을 고르십시오.
例と同じように、下線をひいた部分と反対の意味を持つものを選んでください。
※<보기>와 같이 밑줄 친 부분의 의미와 비슷한 것을 고르십시오.
例と同じように、線をひいた部分の意味と似ているものを選んでください。
※<보기>와 같이 ( )에 가장 알맞은 것을 고르십시오.
例と同じように、( )に最も適当なものを選んでください。
※<보기>와 같이 알맞지 않은 것을 고르십시오.
例と同じように、適当でないものを選んでください。
※다음 글을 읽고 답하십시오.
次の文を読んで答えてください。
※다음 글을 읽고 ( )에 알맞은 것을 고르십시오.
次の文を読んで( )に適当なものを選んでください。
※<보기>와 같이 문장을 만드십시오.
例と同じように、文章を作ってください。
※<보기>와 같이 두 문장을 바르게 연결한 것을 고르십시오.
例と同じように、二つの文章を正しく連結してあるものを選んでください。
※<보기>와 같이 밑줄 친 [ㄱ]을 ( )안에 알맞게 고쳐 쓰십시오.
例と同じように、下線[ㄱ]を( )の中に適当に直して書いてください。
※다음 글을 읽고 질문에 대답하십시오.
次の文を読んで、質問に答えてください。
◆알맞다(適当だ)、물음(問い)、밑줄 치다(下線を引く)など、はじめて見た語もあります。고르다(選ぶ)なんて、絶対忘れ無いでしょう。
今年から新たに作文問題が1題課されるとのことです。
初級:150~300文字、中級:400~600文字、高級:800~900文字
作文は、ちょっと緊張しそう・・・。はじめての受験なので、どれくらい点がとれるのか、楽しみです。
by isa-syoujiten
| 2006-07-27 22:02
| 韓国の言葉・学習
|
Comments(8)
Commented
by
mennal at 2006-07-28 00:17
こんばんは。
私はハングル検定しか受けたことがないので(それも数年前に
3級を受けたきり)isaさんの設問訳を見て、ちょっと
受けたいなぁと思いました。でももう期限ギリギリですね。
設問のハングルを見て舞い上がらないだけでもかなり余裕が
できる気がします^^; 次回は受けてみたいと思います。
私はハングル検定しか受けたことがないので(それも数年前に
3級を受けたきり)isaさんの設問訳を見て、ちょっと
受けたいなぁと思いました。でももう期限ギリギリですね。
設問のハングルを見て舞い上がらないだけでもかなり余裕が
できる気がします^^; 次回は受けてみたいと思います。
0
Commented
by
isa-syoujiten at 2006-07-29 08:25
>mennalさん、こんにちは。
mennalさんはハングル検定3級をお持ちなのですね。
ハングル検定は日本人の間違い易いところを丁寧に聞いてくる感じですが、韓国語能力試験はもっとおおらかな感じがします。
私の今の感想ですが・・・
次回はご一緒に!(*^-^*)ゞ
mennalさんはハングル検定3級をお持ちなのですね。
ハングル検定は日本人の間違い易いところを丁寧に聞いてくる感じですが、韓国語能力試験はもっとおおらかな感じがします。
私の今の感想ですが・・・
次回はご一緒に!(*^-^*)ゞ
Commented
by
kiyokiyo0117 at 2006-07-29 13:27
いささん、お久しぶりです(^^)
私も悩んだ末、申し込みをしました。
作文の「お題」が気になるところですが、どうなるんでしょうねぇ。。
とりあえず形式が変わるようなので、今年は受けることに意義がある、くらいの気持ちでいこうかなあと思っています。
設問の文が決まりきっているので、何度も読んでいると覚えてきますよね。やっぱり何度も読むことも大事なんだろうなあ。
私も悩んだ末、申し込みをしました。
作文の「お題」が気になるところですが、どうなるんでしょうねぇ。。
とりあえず形式が変わるようなので、今年は受けることに意義がある、くらいの気持ちでいこうかなあと思っています。
設問の文が決まりきっているので、何度も読んでいると覚えてきますよね。やっぱり何度も読むことも大事なんだろうなあ。
Commented
by
isa-syoujiten at 2006-07-29 21:22
>kiyokiyoさん、こんにちは。
kiyokiyoさんは中級ですね。でも、一緒に受験だと思うとうれしいです。
作文、ほんとに、どうなるんでしょうね。
せっかく年に一度の試験なので、楽しく受けたいと思っています。
kiyokiyoさんは中級ですね。でも、一緒に受験だと思うとうれしいです。
作文、ほんとに、どうなるんでしょうね。
せっかく年に一度の試験なので、楽しく受けたいと思っています。
Commented
by
naoto
at 2006-07-30 20:46
x
いささん、たいへん、たいへんご無沙汰いたしております。naotoです。
今日たまたまKLTPを受験してかえってきて、ブログを拝見したら韓国語能力試験の話題で、書き込みさせていただきます。
今日は仙台に日帰りで行ってきました。今年は語学の試験をうける!と決めて、TOEICを受けて、6月末にスコアが届いたばかりだったので、
KLPTはなんとなくそれとの比較がしやすかったです。
手応えは・・・ありすぎで、英語よりは韓国語の方ができる!という自信が
あったのですが、この自信はもろくも崩れ去りました・・・
(TOEICは700点くらいでした)
スコアが・・・怖いです。でも楽しみでもあります。
いささんの試験でのご健闘、おいのりしています!
でも、いささんのレベルで初級はご謙虚すぎじゃ?確かに韓国語能力試験は難しい、って聞きましたけど・・・
今日たまたまKLTPを受験してかえってきて、ブログを拝見したら韓国語能力試験の話題で、書き込みさせていただきます。
今日は仙台に日帰りで行ってきました。今年は語学の試験をうける!と決めて、TOEICを受けて、6月末にスコアが届いたばかりだったので、
KLPTはなんとなくそれとの比較がしやすかったです。
手応えは・・・ありすぎで、英語よりは韓国語の方ができる!という自信が
あったのですが、この自信はもろくも崩れ去りました・・・
(TOEICは700点くらいでした)
スコアが・・・怖いです。でも楽しみでもあります。
いささんの試験でのご健闘、おいのりしています!
でも、いささんのレベルで初級はご謙虚すぎじゃ?確かに韓国語能力試験は難しい、って聞きましたけど・・・
Commented
by
isa-syoujiten at 2006-07-31 18:08
>naotoさん
お久しぶりです。お忘れなくお出でいただき、うれしいです。
お元気でご活躍の様子、何よりです。
私もKLTPは、関心があったのですが、今回は韓国語能力試験にしました。KLTPの様子なども、何かの機会に教えていただければと思います。
上の級を獲得することよりも知識を確実に確認したいと思って、受けてみます。来年の受験も楽しみにもなりますので。
とても暑い時期、お体に気をつけて過ごされますように。
お久しぶりです。お忘れなくお出でいただき、うれしいです。
お元気でご活躍の様子、何よりです。
私もKLTPは、関心があったのですが、今回は韓国語能力試験にしました。KLTPの様子なども、何かの機会に教えていただければと思います。
上の級を獲得することよりも知識を確実に確認したいと思って、受けてみます。来年の受験も楽しみにもなりますので。
とても暑い時期、お体に気をつけて過ごされますように。
Commented
by
ひつじ
at 2006-07-31 22:27
x
いささん、こんばんは。ひつじです。
韓国語能力試験、受験されるのですね。私は今回の受験は見送りました。受験要領の確認をサボっていたら、いつの間にか締め切り間近になっていた、というのが正直なところですが。。
私は今、色々なアプローチの仕方で韓国語を学ぶことがとても楽しいと感じています。昨秋のハングル検定の時もそうだったのですが、やはり受験となると、どうしても「勉強」となってしまい、窮屈な気分になってしまいました。なので、もう少し実力を試したいと思えるときまで、「受験」はとっておこうと思います。
昨秋のハングル検定の時、いささんが直前で受検できなくなったときは私も残念でたまりませんでした。今回は、いささんが無事に受験できますように♪そして、健闘をお祈りしています。
韓国語能力試験、受験されるのですね。私は今回の受験は見送りました。受験要領の確認をサボっていたら、いつの間にか締め切り間近になっていた、というのが正直なところですが。。
私は今、色々なアプローチの仕方で韓国語を学ぶことがとても楽しいと感じています。昨秋のハングル検定の時もそうだったのですが、やはり受験となると、どうしても「勉強」となってしまい、窮屈な気分になってしまいました。なので、もう少し実力を試したいと思えるときまで、「受験」はとっておこうと思います。
昨秋のハングル検定の時、いささんが直前で受検できなくなったときは私も残念でたまりませんでした。今回は、いささんが無事に受験できますように♪そして、健闘をお祈りしています。
Commented
by
isa-syoujiten at 2006-08-01 21:23
>ひつじさん、こんにちは。
>色々なアプローチの仕方で韓国語を学ぶことがとても楽しいと感じています
自分の勉強のペースを保って進められるのは、いいですよね。ひつじさんはマイペースで進められているのが伺えて、私も刺激をいただいています。
今度は受験のご報告をしっかりできるよとよいと思っています。ご声援ありがとうございます。
>色々なアプローチの仕方で韓国語を学ぶことがとても楽しいと感じています
自分の勉強のペースを保って進められるのは、いいですよね。ひつじさんはマイペースで進められているのが伺えて、私も刺激をいただいています。
今度は受験のご報告をしっかりできるよとよいと思っています。ご声援ありがとうございます。
「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)
by いさ
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
ようこそ!マイブログ韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ
歌
新聞
台湾
タグ
詩(107)旅(88)
つぶやき(51)
イ・ヘイン(45)
作文(42)
随筆(41)
ウリチプ(33)
新聞記事(32)
歌(30)
元気の出る言葉(29)
ハンギョレ(28)
ご挨拶(28)
歴史を知る(25)
ソウル(24)
韓国語講座(22)
탁기형의 생각 있는 풍경(21)
E-『息子』(20)
E-『ラジオスター』(19)
좋은생각(18)
副詞(18)
韓国語能力試験(17)
E-『彼女を信じないでください』(17)
E-『ダンサーの純情 』(17)
NHKハングル講座(17)
ことば(16)
文法(16)
E-『...ing』(15)
マイブログ(15)
ト・ジョンファン(15)
動詞(14)
D-「ある素敵な日」(14)
インタビュー(13)
小説(13)
E-『8月のクリスマス』(12)
名詞(12)
E-『あしながおじさん』(12)
D-「不良家族」(12)
E-『ホワイトバレンタイン』(11)
花(10)
形容詞(10)
韓国語テキスト(10)
’86年夏 韓国(10)
成均館大学テキスト(10)
キム・ミラ(10)
E-『クラシック』(9)
「雲が描いた月明かり」(8)
D-「頑張れ、クムスン」(8)
応答せよ1988(8)
絵本・童話(7)
韓国の暮らし(7)
最新のコメント
비공개님 답장을 늦어.. |
by isa-syoujiten at 17:33 |
비공개님 안부 물어줘.. |
by isa-syoujiten at 21:19 |
비공개님 일본도 춥지.. |
by isa-syoujiten at 16:55 |
비공개님 반가워요. .. |
by isa-syoujiten at 18:55 |
비공개님 비공개님이 .. |
by isa-syoujiten at 16:04 |
비공개님 >어느정도 .. |
by isa-syoujiten at 19:04 |
以前の記事
2021年 01月2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
いずみのはんぐんまる日記韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流 ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...
リンク
さまよえる韓国語のページ
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。