いい夢だったらいいでね
映画『ペパーミント・キャンディー(박하 사탕)』
ずいぶんと前に、言葉もわからなくて見たのですが強烈な印象が残った作品です。あまりにも強烈でもう一度見る元気が出ないのが残念です・・・。
否応ない時代の巡り会わせで光州事件の現場に行き会い、人生が思ってもいなかったほうに転がるように動いていく男 キム・ヨンホ(ソル・ギョング)。映画ではラスト、時はさかのぼって20年前、初恋の人スニム(ムン・ソリ)と河原でのピクニックシーンです。まだ愛や夢に希望がもてた頃の言葉が胸に痛いです。
何で今『ペパーミント・キャンディー』かというと、hakhonさんが紹介してくれた「韓国からの通信」(岩波新書)を読んでいて思い出したのです。「韓国からの通信」は朴正煕大統領時代の暗く厳しい社会のあり様が報告されています。1972~74年の間の民主化運動に立ち上がらずにいられなかった人々の姿がつづられていて、読んでいて苦しくなります。こういう時代を経て今の韓国があるということを改めて考えています。
ずいぶんと前に、言葉もわからなくて見たのですが強烈な印象が残った作品です。あまりにも強烈でもう一度見る元気が出ないのが残念です・・・。
否応ない時代の巡り会わせで光州事件の現場に行き会い、人生が思ってもいなかったほうに転がるように動いていく男 キム・ヨンホ(ソル・ギョング)。映画ではラスト、時はさかのぼって20年前、初恋の人スニム(ムン・ソリ)と河原でのピクニックシーンです。まだ愛や夢に希望がもてた頃の言葉が胸に痛いです。
“이상해요. 여긴 내가 한 번도 와 본 적이 없거든요. 그런데, 옛날에 한 번 와 본 데 같아요. 저 철교랑, 강이랑 다 낯익어요. 여긴… 내가 너무나 잘 아는 데 거든요….”新人時代のソル・ギョングとムン・ソリの姿が初々しいです。この初々しさもまた、役作りの上というのですからすごいです。
「変な感じです。ここは私が一度も来たことが無いのですよ。でも昔、一度来たところのような気がします。あの鉄橋や河や、みな見覚えがあります。ここは…私がとてもよく知っているところなのですよ…。」
“그럴 때가 있어요. 그런건요. 꿈에서 본 거래요.”
「そういう時があります。そういうのはですね。夢で見たのだといいますよ。」
“정말 꿈이었을까요? 영호씨, 그 꿈이요….좋은 꿈이었으면 좋겠어요.”
「本当に夢だったのでしょうか。ヨンホさん、その夢…いい夢だったらいいでね。」
*았/었/였으면 좋겠다
話し手の希望を表す表現。
「았/었/였」は過去時制ではなく希望の完了状況を意味する。
何で今『ペパーミント・キャンディー』かというと、hakhonさんが紹介してくれた「韓国からの通信」(岩波新書)を読んでいて思い出したのです。「韓国からの通信」は朴正煕大統領時代の暗く厳しい社会のあり様が報告されています。1972~74年の間の民主化運動に立ち上がらずにいられなかった人々の姿がつづられていて、読んでいて苦しくなります。こういう時代を経て今の韓国があるということを改めて考えています。
by isa-syoujiten
| 2007-01-12 16:33
|
Comments(0)
「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)
by いさ
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
ようこそ!マイブログ韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ
歌
新聞
台湾
タグ
詩(107)旅(88)
つぶやき(51)
イ・ヘイン(45)
作文(42)
随筆(41)
ウリチプ(33)
新聞記事(32)
歌(30)
元気の出る言葉(29)
ハンギョレ(28)
ご挨拶(28)
歴史を知る(25)
ソウル(24)
韓国語講座(22)
탁기형의 생각 있는 풍경(21)
E-『息子』(20)
E-『ラジオスター』(19)
좋은생각(18)
副詞(18)
韓国語能力試験(17)
E-『彼女を信じないでください』(17)
E-『ダンサーの純情 』(17)
NHKハングル講座(17)
ことば(16)
文法(16)
E-『...ing』(15)
マイブログ(15)
ト・ジョンファン(15)
動詞(14)
D-「ある素敵な日」(14)
インタビュー(13)
小説(13)
E-『8月のクリスマス』(12)
名詞(12)
E-『あしながおじさん』(12)
D-「不良家族」(12)
E-『ホワイトバレンタイン』(11)
花(10)
形容詞(10)
韓国語テキスト(10)
’86年夏 韓国(10)
成均館大学テキスト(10)
キム・ミラ(10)
E-『クラシック』(9)
「雲が描いた月明かり」(8)
D-「頑張れ、クムスン」(8)
応答せよ1988(8)
絵本・童話(7)
韓国の暮らし(7)
最新のコメント
비공개님 답장을 늦어.. |
by isa-syoujiten at 17:33 |
비공개님 안부 물어줘.. |
by isa-syoujiten at 21:19 |
비공개님 일본도 춥지.. |
by isa-syoujiten at 16:55 |
비공개님 반가워요. .. |
by isa-syoujiten at 18:55 |
비공개님 비공개님이 .. |
by isa-syoujiten at 16:04 |
비공개님 >어느정도 .. |
by isa-syoujiten at 19:04 |
以前の記事
2021年 01月2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
いずみのはんぐんまる日記韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流 ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...
リンク
さまよえる韓国語のページ
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。