人気ブログランキング | 話題のタグを見る

母のように師のようにお仕えしてきました/「チャングム」

近頃韓国ドラマを見る気が起こらず、KNTVも日曜の「夜心満満」を見るくらいで、もったいない思うこのごろです。唯一見ているのはNHKの「チャングム」完全版。3年ほど前一度KNTVで見ていて面白いのは分っていて、そのころよりも韓国語の聞き取りもできるようになっているので、安心して(?)楽しめるというわけです。

昨日は22話。チョン最高尚宮(ヨ・ウンゲ)が無念の思いを残しながら亡くなった後、最高尚宮を務めることになったハン尚宮(ヤン・ミギョン)に反発するチェ尚宮(キョン・ミリ)の力で水剌間(スラッカン)が治まらなくなります。考えあぐねて最高尚宮を自らあきらめようとするハン尚宮に、それを止めようとしてチャングム(イ・ヨンエ)が立ちはだかります。

母のように師のようにお仕えしてきました/「チャングム」_d0041400_1648577.jpg


저는 8살때 궁에 들어와 마마님을 뵈었고 어머님처럼 스승님처럼 모셔왔습니다. 저는 스스로 뜻을 꺾는 어머님을 싫습니다! 스스로 뜻을 포기하는 스승님도 싫습니다! 지금 이 방을 나가 대비 마마께 말씀을 드리신다면 전 다시는 마마님을 보지 않을 것입니다.

私は8歳から宮中に入って、サングン様にお目にかかり母のように師のようにお仕えしてきました。私は自ら志を曲げる母は嫌いです。自ら志を捨てる師も嫌いです。今、この部屋を出て皇太后様にお話をなさったら、私は再びサングン様にお会いしないつもりです。
母として師として慕うハン尚宮のために、チャングムは妨害にも屈せずあきらめず、水剌間(スラッカン)の仕事をこなしていきます。そんなチャングムの言葉だからこそ、ハン尚宮の心を動かし、道を開くことになるのですね。


~ㄴ/는다면
ちょうど「カナタ・中級Ⅱ」の第8課の文法事項として学習したばかりでした。
間接話法「~ㄴ/는다고 하다」と仮定・条件の「~(으)면」があわさった「~ㄴ/는다고 하면」が縮まったもの。
「~なら」「~のだったら」の意。
他の人がいったことを条件としたり、
 話し手が考えたある仮定・条件を表すとき用いる。
~(으)면」が、やがて実現することを仮定するときにも使えるのに対し、「~ㄴ/는다면」は実現可能性とは関係なく、ある動作や事実を仮定する意味を表す。

by isa-syoujiten | 2007-06-16 17:14 | D-ドラマ | Comments(8)
Commented by hakhn at 2007-06-16 23:49 x
お久しぶりです。
나도 보고 있었어요.
Commented by mennal at 2007-06-17 14:17
私はホジュンで力尽き、チャングムはまだ見てないんですT_T
どう面白いのかはとても想像つくのですが。

新しい文法を覚えるたびに、理屈を考えると何を使っていいのか
わからなくなります。。。教科書ひっくり返してみます^^;
Commented by isa-syoujiten at 2007-06-17 21:33
◇hakhnさん、こんにちは。
hakhnさんもご覧になっていましたか。
계속 재미있게 봅시다・・・(*゜▽゜*)
Commented by isa-syoujiten at 2007-06-17 21:37
◇mennalさん
私は、「チャングム」の後に「ホジュン」を見たのですが、数回で終わりになってしまいました。面白みがわかるまでに時間がかかるということでしょうね。
ドラマとも「出会い」「縁」ということがあるのでしょうね(^^*)
Commented by natural_labo at 2007-06-17 23:30
8/11に東京ドームで、イベントがあるようですね。
チャングムブーム、未だ衰えず!
私が韓国ドラマを好きなことをバカにしてた就業先の男性社員も、この大長今を見て韓国ドラマファンになったと言います。すごいですよね~、大長今の力って!

でもチョン最高尚宮さまが、アンニョンフランチェスカに出ていたあのウンゲと、どうしても結びつかなくて・・・・・。すごい女優さんですね。
Commented by isa-syoujiten at 2007-06-19 15:39
◇はなさん
東京ドームとは大イベントですね。
「すごいですよね~、大長今の力って!」確かにそうですね。

私もヨ・ウンゲさんを始めて見たのが大長今だったので、その後、さまざまな姿を見るたび、驚いていました(*^-^*)ゞ
Commented by rosemoonlove at 2007-06-22 18:32
장금이다. 하하; 대장금 정말 좋아했죠. 학교 가면 온통 대장금 얘기만 했었는데; 日本語 더빙판을 본적이 있었는데;; 느낌이 너무 달라서. 못 보겠더라고요. 하하;;
Commented by isa-syoujiten at 2007-06-23 17:12
◇rosemoonlove さん
吹き替えは나도 못 보겠더라고요.
지금 일본에서 한국말로 볼 수 있는데요.
그래서 재미있게 보고 있어요(*^ー゚)v


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(88)
(51)
(45)
(42)
(41)
(33)
(32)
(30)
(29)
(28)
(28)
(25)
(24)
(22)
(21)
(20)
(19)
(18)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(12)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(8)
(8)
(8)
(7)
(7)

最新のコメント

비공개님 답장을 늦어..
by isa-syoujiten at 17:33
비공개님 안부 물어줘..
by isa-syoujiten at 21:19
비공개님 일본도 춥지..
by isa-syoujiten at 16:55
비공개님 반가워요. ..
by isa-syoujiten at 18:55
비공개님 비공개님이 ..
by isa-syoujiten at 16:04
비공개님 >어느정도 ..
by isa-syoujiten at 19:04

以前の記事

2021年 01月
2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧