人気ブログランキング | 話題のタグを見る

「愛のバカ」

すいません、舌の根も乾かぬうちにまた出てきました。
ブログを封印して禁欲的に勉強しようと思ったのですが・・・σ( ̄∇ ̄;)

今日はKNTVで「메리대구공방전(メリー・テグの攻防戦)」(再)の最終回でした。何回か見逃しながら最終回にたどり着きました。おばかな場面の中にも韓国ドラマらしく親子の濃い愛情を描いていて、いやみの無い楽しいドラマでした。

「愛のバカ」_d0041400_921324.jpg


こんなところで、カン・テグ役のチ・ヒョヌ(지현우)を見つけました。チ・ヒョヌのバンド'The Nuts'のミュージックビデオです。曲は、自分のことはそっちのけで愛する人のことばかり考える「사랑의 바보(愛のバカ)」。2004年1集アルバムタイトル曲で、中山美穂の「世界中の誰よりきっと」のカバーなのだそうです。

ミュージックビデオはこちらをクリックしてください。
ハチャメチャな「メリ・テグ」とは違う、チ・ヒョヌが楽しめます。

訳は時間ができてからゆっくりしようと思い、歌詞のみ載せておきます。

【追記(07-10-14)】
→まるで夏休みの宿題のように、少しずつ訳をしています。






  사랑의 바보

            -The Nuts

그렇게 말 하지 마
제발 그녈 욕하지 말아줘
그 누구보다도 내겐 좋은 여자니까
내가 하고 싶어 잘해준걸 고맙다 말 못 들어도
잠시나마 웃어주면 난 행복해~
そんなふうに言わないで
どうか彼女を悪く言わないで
誰よりも僕にはすばらしい女性なのだから
僕がしてあげたくてしていることに
ありがとうの言葉が聞けなくても
ちょっとでも笑ってくれたら僕は幸せなんだ


원하는 좋은 사람 나타날 때 까지
난 잠시 그녈 지켜줄 뿐야
아무것도 바라는 것 없기에 그걸 로도 감사해 워~
언제든 필요할 땐 편히 날 쓰도록
늘 닿는 곳에 있어 줄 거야
어느 날 말없이 떠나간대도 그 뒷모습까지도 사랑 할래
望む好きな人が現れるまで
僕はしばらく彼女を守ってあげるだけ
何も望むものが無くてそれだけでもありがたいのさ ウォ~
どんな時も要る時には気安く声をかけられるように
いつも近くにいてあげる
いつの日か何も言わずに去ってもその後姿だけでも愛してる


난 바보니깐 괜찮아
아무리 아프게 해도 못 느껴
내 걱정 하지 마
못났대도 할 수 없어
나를 자랑스레 여길 분께 가끔 미안해진데도
기꺼이 날 그녈 위한 바보로 살래
僕はバカだから大丈夫
どんなに辛くても感じない
僕の心配はしないで
おろかだとしても仕方が無い
僕を誇らしく思う人に時にはすまないけど
よろこんで僕は彼女のためにバカとして生きるよ


원하는 좋은 사람 나타날 때 까지
난 잠시 그녈 지켜줄 뿐야
아무것도 바라는 것 없기에 그 걸로도 감사해 워~
언제든 필요할 땐 편히 날 쓰도록
늘 닿는 곳에 있어 줄 거야
어느 날 말없이 떠나간대도 그 뒷모습까지도 사랑 할래
望む好きな人が現れるまで
僕はしばらく彼女を守ってあげるだけ
何も望むものが無くてそれだけでもありがたいのさ ウォ~
どんな時も要る時には気安く声をかけられるように
いつも近くにいてあげる
いつの日か何も言わずに去ってもその後姿だけでも愛してる



언젠가 그녀가 날 떠날 걸 잘 알아
시작이 있음 끝도 있는 법
그 시간이 알고 싶어서라도 끝까지 가보려 해 워~
그렇게 불쌍한 듯 날 바라보지 마
그래도 나는 행복하니까
언젠가 그녀를 보내 주는 날 그때 술이나 한잔 사주면 돼
いつか彼女が僕から去ることはわかっている
始まりがあれば終わりがあるというもの
その時がわかっていても最後まで行ってみるさ ウォ~
そんなにかわいそうだと思わないで
それでも僕は幸せなのだから
いつか彼女を送り出す日
その時は酒でも一杯やろうじゃないか おごってくれればいいよ

언젠가 그녀를 보내 주는 날 그때 술이나 한잔 사주면 돼
いつか彼女を送り出す日
その時は酒でも一杯やろうじゃないか おごってくれればいいよ


*사주면 돼:韓国語では「してやる」も「してもらう」も同じ「주다」。ここは一杯「おごってやる」なのか「おごってくれ」なのかがよくわかりません。ともあれ「一杯やろう」ということに違いないのでそう訳しておきました。

【追記:2008.9.3】
마법우물さんが教えてくれました。
ここの「주다」は「おごってくれ」でした。마법우물さん、ありがとうございます。
by isa-syoujiten | 2007-09-01 14:50 | | Comments(14)
Commented by smile at 2007-09-01 19:35 x
舌の根も・・・←そうでなくっちゃ^^待ってました~いささん^^;
Commented by すみれ子 at 2007-09-01 20:47 x
あらら…暫くお休みされるんですか。(/_;)

元歌を知ってると、何とか歌えるもんですね。
懐かしいメロディです。♪
チ・ヒョヌは、少しかすれたいい声ですね。
教えてくださってありがとうございます。
Commented by nade-nade at 2007-09-02 11:23
isaさん、おはようございます。
もうすぐ試験なんですね。isaさんの事だから大丈夫だと思いますが、頑張って合格してくださいね。
合格のご報告楽しみに待ってますね。

メリテグ、これまだHDDの中です。面白いと聞いては、早く見てみないとね^^ 
ミポリンの歌う「世界中の誰よりきっと」も好きですが、WANDSの歌う「世界中の・・・」も好きです。懐かしいですね。
Commented by candymama619 at 2007-09-03 01:05
isaさん、そっか、9月にあるんでしたっけ、試験。
頑張ってくださいね~~。
チ・ヒョヌ君、「メリテグ」しか、知らないんだけど、ヌナキラーって、言われてるんですよね。
あの、ドラマでは、思ったより、話は面白かったけど、髪型になじめなかったのよね・・・
the nutsの、ヒョヌ君は、なかなか、いいかも~。
Commented by vanillatree at 2007-09-04 15:34
isaお姉さん

메리대구공방전
이 드라마에서 메리(이하나)의 말투가 너무 재밌었어요^^
좀 독특한 느낌 ?^^
마지막회까지 다 보지는 못했지만
재밌었던 드라마였던것 같아요
Commented by isa-syoujiten at 2007-09-06 23:20
◇smileさん
ご期待いただきありがとうございます(〃゜▽゜;Aアセアセ・・・
「파라다이스」も如何でしょうか。
気に入っていただけるでしょうか。

Commented by isa-syoujiten at 2007-09-06 23:25
◇すみれ子さん
>懐かしいメロディです・・・
そうですか、私は初めてでした。
いい曲ですね。そして、チ・ヒョヌの声もいいですね。
楽しんでいただけて、うれしいです。
Commented by isa-syoujiten at 2007-09-06 23:29
◇nade-nadeさん
受けるからには合格したいですが、試験勉強はあまりしていないので、試験の緊張感を楽しめればと思っています。

「メリテグ」は、韓国では視聴率がよくなかったようですが、私は気楽に見られてよかったです。
nade-nadeさんもこの歌、懐かしいと感じられる方なのですね。
私には新しい歌です。

Commented by isa-syoujiten at 2007-09-06 23:36
◇candymamaさん
チ・ヒョヌ君、ヌナキラー・・・だそうですね。なるほど、と思います。
私も「メリテグ」しか知らないので、はじめ素のほうが違和感がありました。
the nutsもいいですね。
Commented by isa-syoujiten at 2007-09-06 23:45
◇유미さん
나도 다 보지는 못했지만
재밌었던 드라마였던것 같아요

韓国では視聴率がよくなかったようですね。
どうしてかな?
Commented by vanillatree at 2007-09-08 18:53
isa언니

메리대구공방전이 放送されている時
SBSの"쩐의 전쟁" というドラマがすっかり人気があるのでした
그래서 같은 요일 같은 시간에 방송되던 메리대구공방전은
그다지 인기가 없었던것 같아요 ^^

Commented by isa-syoujiten at 2007-09-09 21:05
◇유미さん
>SBSの"쩐의 전쟁" というドラマ・・・
알려 주셔서 고마워요.
"쩐의 전쟁" 은 많이 인기가 있었던 것 같네요.
Commented by 마법우물 at 2008-09-03 22:39 x
안녕하세요~! 뜬금없습니다만 おごってくれ←です。 酒でも一杯買ってくれればそれでいい …って感じ? ^ㅡ^ㆀ 日本語が下手で大変ですね ハハㆀ
Commented by isa-syoujiten at 2008-09-03 23:40
◇마법우물 님
처음 뵙겠습니다. 반가워요.

>おごってくれ←です。
잘 알았어요^^ 고맙습니다.


「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)


by いさ

S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

カテゴリ

ようこそ!マイブログ
韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ

新聞
台湾

タグ

(107)
(88)
(51)
(45)
(42)
(41)
(33)
(32)
(30)
(29)
(28)
(28)
(25)
(24)
(22)
(21)
(20)
(19)
(18)
(18)
(17)
(17)
(17)
(17)
(16)
(16)
(15)
(15)
(15)
(14)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(12)
(12)
(11)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(10)
(9)
(8)
(8)
(8)
(7)
(7)

最新のコメント

비공개님 답장을 늦어..
by isa-syoujiten at 17:33
비공개님 안부 물어줘..
by isa-syoujiten at 21:19
비공개님 일본도 춥지..
by isa-syoujiten at 16:55
비공개님 반가워요. ..
by isa-syoujiten at 18:55
비공개님 비공개님이 ..
by isa-syoujiten at 16:04
비공개님 >어느정도 ..
by isa-syoujiten at 19:04

以前の記事

2021年 01月
2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...

ブログパーツ

  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

フォロー中のブログ

いずみのはんぐんまる日記
韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流     ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...

リンク

最新のトラックバック

検索

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

語学
韓流スター・ドラマ

画像一覧