今日は十五夜
この時間、もう南の空にずいぶん高くなっているのであまり大きくありませんが
今日はくっきりとまん丸なお月様を見ることが出来ます。
満月に願い事をするとかなうという話を聞きました。
さて、何をお願いしようかしら・・・
韓国では「추석(チュソク・秋夕)」。
たくさんの人が久しぶりの故郷で、家族そろって、楽しい時を過ごしていることでしょう。
このような例文があります。
아버지 : 음식은 너무 많이 하지 말고 먹을 만큼만 준비하도록 해요.
어머니 : 삼촌들이랑 형님 내외분들도 오실 텐데......
먹다가 모자라는 것보다는 조금 남는 게 나아요.
맏 딸 : 엄마, 요즘은 명절 때말고도 평소에도 맛있는 것 많이 먹잖아요.
어머니 : 그래도 추석 같은 명절 때는 뭐든지 풍성하고 넉넉한 것이
좋은 거란다. 어서 송편 빚을 준비나 하자.
맏 딸 : 요즘은 송편을 사 먹는 사람도 많던데,
우리는 해마다 힘들게 집에서 해요.
어머니 : 엄마도 조금 귀찮기는 하지만
추석 때 송편 빚는 것을 빼면 조금 섭섭할 것 같구나.
할머니도 서운해하실 것 같고.
父 :料理は多すぎないように食べる分だけ準備するようにしなさい。
母 :叔父さんたちやお兄さんたち夫婦もいらっしゃるのに……。
食べて足りないよりは少し残るくらいがいいんです。
長女:母さん、近頃は名節でなくて普段にも
美味しいものをたくさん食べるじゃないですか。
母 :でもチュソクのような名節の時には
何でも豊富にたっぷりあるのがいいものだよ。
さあ、ソンピョンをこしらえる準備でもしよう。
長女:近頃はソンピョンを買って食べる人も多いのに、
うちでは毎年大変な思いをして家で作るのですか?
母 :母さんも少し面倒だとは思うけれど、チュソクの時
ソンピョンをこしらえるのをやめたら少し物足りないようだよ。
お祖母さんも寂しがりなさるようだし。
娘と母の考え方の違いが面白いです。語学のテキストに載るところを見ると、このような考え方の変化も珍しくないということなのでしょうか。韓国の家庭のどこかでこのような会話が、繰り広げられていたりするかもしれませんね。
ともあれ、韓国のお母さん方、お疲れ様でした。
by isa-syoujiten
| 2007-09-25 22:16
| 日々のつぶやき
|
Comments(4)
Commented
by
teyaxpdi108 at 2007-09-25 23:19
お月様、こちらからもよく見えてますよ^^
「韓国語が上達しますように!!」でしょう^^
「韓国語が上達しますように!!」でしょう^^
0
Commented
by
あさひ
at 2007-09-26 04:01
x
お月様きれいでしたね♪そういえば、母はこの時期おはぎを(大量に^^;)作ってましたが私はスーパーで買って3時のおやつにしてます・・・どこも同じでしょうかね~
Commented
by
isa-syoujiten at 2007-09-26 21:22
Commented
by
isa-syoujiten at 2007-09-26 21:30
◇あさひさん、こんにちは。
普段は忘れているのですが、こんな時くらいと眺めてみました。
>どこも同じでしょうかね~
そうですね、少しずつ変わっていくのでしょうね。
あさひさんのように、
母はこうだったと思ってもらえるような、
何を娘に伝えているか、私はちょっと自信がありません。
普段は忘れているのですが、こんな時くらいと眺めてみました。
>どこも同じでしょうかね~
そうですね、少しずつ変わっていくのでしょうね。
あさひさんのように、
母はこうだったと思ってもらえるような、
何を娘に伝えているか、私はちょっと自信がありません。
「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)
by いさ
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
ようこそ!マイブログ韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ
歌
新聞
台湾
タグ
詩(107)旅(88)
つぶやき(51)
イ・ヘイン(45)
作文(42)
随筆(41)
ウリチプ(33)
新聞記事(32)
歌(30)
元気の出る言葉(29)
ハンギョレ(28)
ご挨拶(28)
歴史を知る(25)
ソウル(24)
韓国語講座(22)
탁기형의 생각 있는 풍경(21)
E-『息子』(20)
E-『ラジオスター』(19)
좋은생각(18)
副詞(18)
韓国語能力試験(17)
E-『彼女を信じないでください』(17)
E-『ダンサーの純情 』(17)
NHKハングル講座(17)
ことば(16)
文法(16)
E-『...ing』(15)
マイブログ(15)
ト・ジョンファン(15)
動詞(14)
D-「ある素敵な日」(14)
インタビュー(13)
小説(13)
E-『8月のクリスマス』(12)
名詞(12)
E-『あしながおじさん』(12)
D-「不良家族」(12)
E-『ホワイトバレンタイン』(11)
花(10)
形容詞(10)
韓国語テキスト(10)
’86年夏 韓国(10)
成均館大学テキスト(10)
キム・ミラ(10)
E-『クラシック』(9)
「雲が描いた月明かり」(8)
D-「頑張れ、クムスン」(8)
応答せよ1988(8)
絵本・童話(7)
韓国の暮らし(7)
最新のコメント
비공개님 답장을 늦어.. |
by isa-syoujiten at 17:33 |
비공개님 안부 물어줘.. |
by isa-syoujiten at 21:19 |
비공개님 일본도 춥지.. |
by isa-syoujiten at 16:55 |
비공개님 반가워요. .. |
by isa-syoujiten at 18:55 |
비공개님 비공개님이 .. |
by isa-syoujiten at 16:04 |
비공개님 >어느정도 .. |
by isa-syoujiten at 19:04 |
以前の記事
2021年 01月2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
いずみのはんぐんまる日記韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流 ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...
リンク
さまよえる韓国語のページ
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。