彼岸花の咲く頃
イ・ヒョソク(이효석)の代表作に「메밀꽃 필 무렵(そばの花咲く頃)」という小説がありますが、ちょうど同じ頃、彼岸花も咲きます。
題して、「석산화 필 무렵(彼岸花の咲く頃)」
うちの庭には、毎年律儀にこの時期、彼岸花が咲きます。
そして、シオモニが亡くなったのもこの頃。14年になります。
また、今年もきれいに咲きました。
우리 집에 일이 좀 생겨서 한국능력시험을 못 봤었다.
여기저기 시험을 본 사람의 보고를 읽어서 부러워 죽겠어ㅠㅠ
4월에는 반드시 볼 거야~
題して、「석산화 필 무렵(彼岸花の咲く頃)」
うちの庭には、毎年律儀にこの時期、彼岸花が咲きます。
そして、シオモニが亡くなったのもこの頃。14年になります。
また、今年もきれいに咲きました。
우리 집에 일이 좀 생겨서 한국능력시험을 못 봤었다.
여기저기 시험을 본 사람의 보고를 읽어서 부러워 죽겠어ㅠㅠ
4월에는 반드시 볼 거야~
by isa-syoujiten
| 2008-09-22 20:41
| 日々のつぶやき
|
Comments(8)
Commented
by
たま
at 2008-09-22 23:07
x
ああ~、やっぱり피안꽃ではないのですね。
お花の名前とかちゃんといえるようになりたいんですけど、10月からまた半年だけヨング先生に教わることになりました。
絶対花の名前とかしらないし~。
お花の名前とかちゃんといえるようになりたいんですけど、10月からまた半年だけヨング先生に教わることになりました。
絶対花の名前とかしらないし~。
0
Commented
by
こゆみ
at 2008-09-23 07:36
x
試験、受けられなかったのですね・・・残念です。私は中級ですが受けて来ました。読み取りがまた時間不足で最後の二問は流し読みで即答し自信無しですが、試験自体を楽しく受験出来たのが何よりでした。最近、テレビでも彼岸花やコスモスの風景をニュースでよく見ます。今日は秋分ですね、季節の変わり目、体調管理はお互いに注意しましょうね。
Commented
by
kacchan
at 2008-09-24 21:46
x
いささん、ごぶさたしております。お元気ですか?
御無沙汰してしまっている間に、ブログのタイトルが変わってしまったのですね。
私もいろいろとあってこの1年弱、韓国語からは遠ざかっていました。
ブログも申し訳程度にポツポツと更新する程度で・・・^^;;
韓国語の勉強を始めてから毎年秋に受けていた試験も、今年は受けられませんでした。私も春には挑戦したいなぁ・・・
またちょくちょくおじゃまいたします♪
御無沙汰してしまっている間に、ブログのタイトルが変わってしまったのですね。
私もいろいろとあってこの1年弱、韓国語からは遠ざかっていました。
ブログも申し訳程度にポツポツと更新する程度で・・・^^;;
韓国語の勉強を始めてから毎年秋に受けていた試験も、今年は受けられませんでした。私も春には挑戦したいなぁ・・・
またちょくちょくおじゃまいたします♪
Commented
by
isa-syoujiten at 2008-09-24 21:59
◇たま さん
「석산(石蒜)」だけでも、彼岸花、曼珠沙華のことですが、「메밀꽃」にあわせて三文字の「석산화」をつかってみました。
これから半年間、なじんで気が置けないヨング先生と、また充実したお勉強が進みますね。ヨング先生の故郷にもいらっしゃったので、お子さんたちも楽しみにしていることでしょうね。
試験の内容と充実した打ち上げの様子を
楽しく読ませていただきました。
また、よろしくお願いいたします。
「석산(石蒜)」だけでも、彼岸花、曼珠沙華のことですが、「메밀꽃」にあわせて三文字の「석산화」をつかってみました。
これから半年間、なじんで気が置けないヨング先生と、また充実したお勉強が進みますね。ヨング先生の故郷にもいらっしゃったので、お子さんたちも楽しみにしていることでしょうね。
試験の内容と充実した打ち上げの様子を
楽しく読ませていただきました。
また、よろしくお願いいたします。
Commented
by
isa-syoujiten at 2008-09-24 22:02
◇ こゆみ さん
韓国語は私の「楽しみ」なので、それよりも優先しなければならないこともできたりします。今回受けることができなくて、試験を受けられることは幸せなことだと感じました。
前日の晩まで、受けるつもりで緊張をしていたので
今回、受けたと同じように韓国語の勉強にモチベーションが
上がっています・・・( ̄▽ ̄;)
4月には、しっかり勉強をして受けられるようにしたいと思います。
こゆみさん、お疲れ様。
結果が楽しみですね。
韓国語は私の「楽しみ」なので、それよりも優先しなければならないこともできたりします。今回受けることができなくて、試験を受けられることは幸せなことだと感じました。
前日の晩まで、受けるつもりで緊張をしていたので
今回、受けたと同じように韓国語の勉強にモチベーションが
上がっています・・・( ̄▽ ̄;)
4月には、しっかり勉強をして受けられるようにしたいと思います。
こゆみさん、お疲れ様。
結果が楽しみですね。
Commented
by
isa-syoujiten at 2008-09-24 22:08
◇kacchanさん
お久しぶりです。
また、コメントをありがとうございます。うれしいです。
長くなると、いろいろなことがありますものね。
私も、細くても続けることが大事と、つながっています。
今年一年は、何とかやりすごして、
また、しっかり勉強をしてブログも更新をしていけるように
なりたいと思っています。
来春は、一緒に受けられるといいですね~♪
私も頑張ります。
また、よろしくお願いします。
お久しぶりです。
また、コメントをありがとうございます。うれしいです。
長くなると、いろいろなことがありますものね。
私も、細くても続けることが大事と、つながっています。
今年一年は、何とかやりすごして、
また、しっかり勉強をしてブログも更新をしていけるように
なりたいと思っています。
来春は、一緒に受けられるといいですね~♪
私も頑張ります。
また、よろしくお願いします。
Commented
by
isa-syoujiten at 2009-12-15 21:59
◇불량선녀 님
사전으로 찾아보니까 석산화라고 있는데
일반적으로는 상사화라고 불리는 꽃이네요.
이해인 수녀님의 시에 '상사화' 라는 시가 있는데
이 꽃이라고 알게 되었어요.
고마워요.
사전으로 찾아보니까 석산화라고 있는데
일반적으로는 상사화라고 불리는 꽃이네요.
이해인 수녀님의 시에 '상사화' 라는 시가 있는데
이 꽃이라고 알게 되었어요.
고마워요.
「いさのハングル小辞典」をリニューアル。韓国と韓国語が好きな人と交流したいと願っています。2014年4月の韓国語能力検定試験で6級合格しました(^^*)
by いさ
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
カテゴリ
ようこそ!マイブログ韓国の言葉・学習
日々のつぶやき
本との出会い
食べ物이야기
韓国
E-映画
D-ドラマ
歌
新聞
台湾
タグ
詩(107)旅(88)
つぶやき(51)
イ・ヘイン(45)
作文(42)
随筆(41)
ウリチプ(33)
新聞記事(32)
歌(30)
元気の出る言葉(29)
ハンギョレ(28)
ご挨拶(28)
歴史を知る(25)
ソウル(24)
韓国語講座(22)
탁기형의 생각 있는 풍경(21)
E-『息子』(20)
E-『ラジオスター』(19)
좋은생각(18)
副詞(18)
韓国語能力試験(17)
E-『彼女を信じないでください』(17)
E-『ダンサーの純情 』(17)
NHKハングル講座(17)
ことば(16)
文法(16)
E-『...ing』(15)
マイブログ(15)
ト・ジョンファン(15)
動詞(14)
D-「ある素敵な日」(14)
インタビュー(13)
小説(13)
E-『8月のクリスマス』(12)
名詞(12)
E-『あしながおじさん』(12)
D-「不良家族」(12)
E-『ホワイトバレンタイン』(11)
花(10)
形容詞(10)
韓国語テキスト(10)
’86年夏 韓国(10)
成均館大学テキスト(10)
キム・ミラ(10)
E-『クラシック』(9)
「雲が描いた月明かり」(8)
D-「頑張れ、クムスン」(8)
応答せよ1988(8)
絵本・童話(7)
韓国の暮らし(7)
最新のコメント
비공개님 답장을 늦어.. |
by isa-syoujiten at 17:33 |
비공개님 안부 물어줘.. |
by isa-syoujiten at 21:19 |
비공개님 일본도 춥지.. |
by isa-syoujiten at 16:55 |
비공개님 반가워요. .. |
by isa-syoujiten at 18:55 |
비공개님 비공개님이 .. |
by isa-syoujiten at 16:04 |
비공개님 >어느정도 .. |
by isa-syoujiten at 19:04 |
以前の記事
2021年 01月2019年 05月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 10月
more...
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
フォロー中のブログ
いずみのはんぐんまる日記韓国語学習日記
あるびん・いむのピリ日記
旧・EVERGREEN ...
春風 吹いたら ~韓国語...
覚えたい韓国語
テクテクフォト
思いっきりHighkick
ありのままに、わがままに行こう
シアワセノカケラ
カジャ*カジャ**韓国!!
なんとなく韓流 ...
キルトで9条
まい ふぇいばりっと ...
お茶にしよ~っと。
韓国ときど記
喫 茶 素 描
空とんだ花ブタの日々
めざめ日記
Nothing is u...
つれづれなるまにまに
マサモトママの日々の出来事
朝風がさわさわ
LOL
アルムダウン セサンが ...
幸せごっこ
韓国語って面白い
だいじょうぶ できる!で...
koe&Kyo 日々燦々
私的韓国語メモ
ぶん屋の抽斗
It's our tim...
リンク
さまよえる韓国語のページ
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。
韓国朝鮮語の森
우리 간단 요리
もももな人の韓国語おぼえ書き
字幕なしの世界・・・
ほろ酔いハングル
愛してる記念日
ハングル・ぐるぐる
だらだらハングル
fervour73 의 블로그
みそじっくすblog
たままま生活
CooooL × Beauty のすすめ
青空DIARY
great places
韓国語って面白い
hakhonのノート
真夜中に会いましょう。
シナシナシナ
Samの韓国語専用ブログ
■お気に入り素材屋さん
あんずいろ
apricot×color
ひまわりの小部屋
mattarihonpo+
素材工房.net
◆トラックバックをされる際には、コメントもお願い致します。また、記事に関係のないTBは削除させていただきます。予め御了承ください。